-
61 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) παίζω2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) παίζω3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) παίζω (ρόλο)4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) παίζομαι5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) παίζω6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) παίζω7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) παίζω8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) (τρεμο)παίζω,παιχνιδίζω9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) κατευθύνω,στρέφω10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) παίζω,ρίχνω2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) διασκέδαση,παιχνίδι2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) θεατρικό έργο3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) παιχνίδι4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) τζόγος,παίξιμο•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
62 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) jouer2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) jouer (à)3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) jouer4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) jouer5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) jouer (de)6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) jouer (un tour à)7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) jouer (contre)8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) chatoyer9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) diriger10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) jouer2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) jeu, amusement2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) pièce3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) match4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) jeu•- player- playable - playful - playfully - playfulness - playboy - playground - playing-card - playing-field - playmate - playpen - playschool - plaything - playtime - playwright - at play - bring/come into play - child's play - in play - out of play - play at - play back - play down - play fair - play for time - play havoc with - play into someone's hands - play off - play off against - play on - play a - no part in - play safe - play the game - play up -
63 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) brincar2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) jogar3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) representar4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) ser representado5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) tocar6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) pregar (peça)7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) jogar com8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) dançar, saltitar9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) manobrar10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) jogar2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) lazer2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) peça3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) jogo4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) jogo•- player- playable - playful - playfully - playfulness - playboy - playground - playing-card - playing-field - playmate - playpen - playschool - plaything - playtime - playwright - at play - bring/come into play - child's play - in play - out of play - play at - play back - play down - play fair - play for time - play havoc with - play into someone's hands - play off - play off against - play on - play a - no part in - play safe - play the game - play up -
64 play hell with
разг.(play hell (and Tommy) with (тж. play old Harry, the bear, the (very) deuce, the (very) devil, the devil and all, the (very) dickens, the mischief with; жарг. play hob или old gooseberry with))разрушить, погубить, подорвать, исковеркать, наделать беды; внести разлад, перевернуть вверх дном; см. тж. cry havocI'll play old gooseberry with the office, and make you glad to buy me out at a good high figure. (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XXXVIII) — Я вам покажу где раки зимуют, будете рады откупиться от меня за хорошие деньги.
Love of admiration plays Old Harry with women! (J. Galsworthy, ‘The Country House’, part I, ch. III) — А погоня за поклонением играет порой скверную шутку с женщинами!
‘I m sorry, me [= my] dears, that I was so short with ye yesterday,’ Paddy said ingratiatingly. ‘But this cursed gout plays the devil with a man's temper.’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XVII) — - Я очень сожалею, малютки, что был вчера немного резок с вами, - заискивающе сказал Пэдди. - Но эта проклятая подагра даже ангела может превратить в черта.
‘In other words, you're turning me down.’ ‘Well, that's putting it rather flat...’ ‘But that's the situation, isn't it?’ ‘Oh, now wait,’ said Haviland. ‘From your expression, I can see that this plays hell with your plans, but what can I do?’ (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, ch. IV) — - Другими словами, вы меня гоните прочь. - Ну, это уж слишком сильно сказано... - Но по сути это так и есть, не правда ли? - Погодите, - сказал Хэвиленд. - По вашему лицу я вижу, что все ваши планы летят к черту, но что я могу поделать?
-
65 play with
vi1) ( entertain oneself with)to \play with with sth mit etw dat spielen2) ( play together)to \play with with sb mit jdm spielen;do you want to \play with with us? willst du mitspielen?3) ( manipulate nervously)to \play with with one's food mit dem Essen herumspielen ( fam)stop \play withing with your food! mit Essen spielt man nicht!4) ( consider)to \play with with an idea mit einem Gedanken spielen5) ( treat insincerely)to \play with with sb ( pej) mit jdm spielen6) ( have available)to have sth to \play with with etw zur Verfügung habenPHRASES:to \play with with fire mit dem Feuer spielen ( fig)to \play with with oneself;(euph: masturbate) sich akk selbst befriedigen; man wichsen ( vulg), sich dat einen runterholen (sl)go and \play with with yourself! fick dich ins Knie! ( vulg) -
66 play the field
амер.; разг.разбрасываться, заниматься одновременно многими делами; иметь много привязанностей (особ. быть непостоянным в любви) [этим. спорт. играть по всему полю (футбол)]‘...you have given up on me, haven't you, Arthur? There is no girl in Reading.’ ‘No, there is no girl in Reading. I play the field.’ (J. O'Hara, ‘The Horse Knows the Way’, ‘I Can't Thank You Enough’) — -...сдаешься, Артур? У тебя нет девушки в Рединге. - Ну хорошо, у меня нет девушки в Рединге. Предпочитаю многих одной.
He wanted to play the field for a few years before settling down. (RHD) — Ему хотелось год-другой погулять, а уж потом обзавестись семьей.
-
67 play someone for a fool etc
expr infmlDo you think you can play me for a fool? — Ты думаешь, что на дурака напал?
The new dictionary of modern spoken language > play someone for a fool etc
-
68 play
I n infml1)That was a play to get your fingerprints — Это была уловка, чтобы снять отпечатки твоих пальцев
Not talking it over with your friends first was a bad play — Зря вы сначала не обсудили все со своими друзьями
2)II vtHe wished the country received a better play in the American press — Он хотел, чтобы события в его стране освещались в американской прессе более объективно
1) infmlLet's play that I'm the teacher and you're the pupil — Давай, я буду учителем, а ты учеником
2) AmE sl3) AmE sl -
69 play
[pleɪ]1. verb1) to amuse oneself:يَلْهوThe little girl wants to play with her friends.
Here's a pack of cards – who wants to play (with me)?
يَلْعَبI'm playing golf with him this evening.
3) to act in a play etc; to act (a character):يُمَثِّلThe company is playing in London this week.
4) (of a play etc) to be performed:يُعْرَض"Oklahoma" is playing at the local theatre.
5) to (be able to) perform on (a musical instrument):Who was playing the piano this morning?
يَعْزِفHe plays (the oboe) in an orchestra.
6) ( usually with on) to carry out or do (a trick):يُنَفِّذُ ، يَقومُ بِحيلَهHe played a trick on me.
يُباريI'll play you at tennis.
8) (of light) to pass with a flickering movement:يَمُرُّ بِحَرَكاتٍThe firelight played across the ceiling.
9) to direct (over or towards something):يُوَجِّهThe firemen played their hoses over the burning house.
10) to put down or produce (a playing-card) as part of a card game:يَلْعَب في لُعْبَة الوَرَقHe played the seven of hearts.
2. noun1) recreation; amusement:اللّهوA person must have time for both work and play.
2) an acted story; a drama:مَسْرَحِيَّهShakespeare wrote many great plays.
3) the playing of a game:مُباراهAt the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.
4) freedom of movement (eg in part of a machine).حُرِّيَّة الحَرَكَه -
70 play for keeps
expr sl1)I didn't know he wanted to play for keeps — Я не знала, что он хотел со мной по-серьезному
She's playing for keeps. She wants to get married — Она пойдет на все, лишь бы выйти замуж
I like to play cards but I don't like to play for keeps — Я люблю играть в карты, но не на деньги
2)When he took a pop at you, he was playing for keeps with your life — Когда он в тебя выстрелил, он на полном серьезе хотел тебя кокнуть
The new dictionary of modern spoken language > play for keeps
-
71 play up to
inf выслужиться перед кем-либо; подыграть кому-либоDid you think the professor’s joke was really funny or did you laugh just to play up to him ?
I played up to his vanity.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > play up to
-
72 play in the big leagues
expr AmE infmlYou had better shape up if you want to play in the big leagues — Если ты действительно хочешь ворочать большими делами, то тебе надо резко подтянуться
The new dictionary of modern spoken language > play in the big leagues
-
73 play merry hell with someone
expr infmlDad'll play merry hell with you when he finds out you've broken his favourite record — Отец тебя убьет, когда узнает, что ты разбил его любимую пластинку
The new dictionary of modern spoken language > play merry hell with someone
-
74 play horse
амер.; жарг.If I was in your place and you was [= were] in mine I'd say... I'll drop the tanglefoot and the gun play and won't play hoss [= horse] no more. (O. Henry, ‘Heart of the West’, ch. XIX) — Будь вы на моем месте, а я на вашем, я бы сказал: брошу пить, не буду больше забавляться "пушкой" и вообще перестану валять дурака.
2) (with smb.) дурачить кого-л.; обращаться с кем-л. грубо, бесцеремонноDon't play horse with me. (WD) — Хватит меня дурачить.
-
75 play one's hand for all it is worth
доводить дело до конца, полностью использовать свои возможности, пустить в ход все средства для достижения цели; ≈ всё поставить на карту [этим. карт.]...you have played your hand for all it was worth, and you have lost. (R. L. Stevenson, ‘Catriona’, ch. VI) —...вы все пустили в ход - и вы проиграли.
Well, if it is good, all right, I will accept; but if it isn't, I mean to stand my ground and play my hand for all it is worth. (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 6) — Ну что ж, если это будет выгодно, я соглашусь, если же нет, я настою на своем и доведу игру до конца.
They were foxy. These people! They were playing their hand for all it was worth - and Peter admired them for that. (U. Sinclair, ‘100%’, ch. 14) — О, да они хитрецы! Они своего никогда не упустят. И за это Питер их уважал.
Large English-Russian phrasebook > play one's hand for all it is worth
-
76 play smb. false
обманывать кого-л., поступать нечестно, жульничать; покинуть кого-л. в беде, предать кого-л.; вести двойную игру; подвести кого-л.Was he the sort of man to be allowed to play her false with impunity? (W. Howells, ‘The Rise of Silas Lapham’, ch. XXVI) — Допустит ли она, чтобы он безнаказанно обманывал ее?
Paolo Vitelli gave the order to retreat. Though he said he had done this to save further loss of life since he was sure of the city's surrender on conditions, the Signory was convinced that he was playing them false... (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. V) — Паоло Вителли отдал приказ об отступлении. Хотя он утверждал, что поступил так, чтобы избежать дальнейшего кровопролития, поскольку был уверен, что город примет условия капитуляции, Синьория была убеждена, что это предательство...
And don't trust your instincts, Madeline. They'll play you false. (J. O'Hara, ‘The Horse Knows the Way’) — Не доверяй своим инстинктам, Маделин. Они могут сыграть с тобой плохую шутку.
‘The weather is going to play us false,’ he said. (D. du Maurter, ‘Frenchman's Creek’, ch. XII) — - Погода может нас подвести, - сказал француз.
-
77 play the game
вecти чecтную игpу, cчитaтьcя c пpaвилaми, пocтупaть чecтнo, пopядoчнo'You come and sponge on us,' she said, 'and then abuse us. If you think that's playing the game, I don't' (J. Galsworthy). Passion never plays the game (J. Galsworthy). You're slacking about and drinking too much, both of you... You're not playing the game with the job we're here to do' (J. B. Priestley) -
78 play about
фраз. гл. ( play about with)1) приводить в беспорядок (что-л.)2) разг. флиртовать, заводить любовную интрижкуI warned you not to play around with married women, it always leads to trouble. — Я тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо.
-
79 play along
I phrvi infml1)I played along with his suggestion — Я сделал вид, что согласен с его предложением
I'll play along with you that far — Будем считать, что я пока не возражаю
2)II phrvt infmlHe promises me money if I played along with him — Он обещал мне денег, если я не буду ему мешать
-
80 play handy-dandy with smb.
редк.(play handy-dandy with smb. (или smth.))относиться несерьёзно, как к игрушке к кому-л. (или к чему-л.)Old King Victor Amadeus of Sardinia had solemnly abdicated in favour of his son; went for a twelvemonth or more, into private felicity with an elderly Ladylove... tired of such felicity after a twelvemonth; demanded his crown back and could not get it... You cannot play handy-dandy with a King's Crown, Your Majesty! say his new Ministers. (Th. Carlyle, ‘History of Friedrich II, Called the Great’, book VIII, ch. V) — Старый король Сардинии Виктор Амадей отрекся от престола в пользу своего сына и отправился на год, а то и больше, на отдых, где наслаждался жизнью вместе со своей престарелой возлюбленной... через год такая жизнь надоела Виктору Амадею и он потребовал свою корону обратно. Но не получил ее. - Корона не игрушка, - сказали ему новые министры.
Large English-Russian phrasebook > play handy-dandy with smb.
См. также в других словарях:
You/Play with Me — EP de Jeff Killed John, ahora llamado Bullet for My Valentine Publicación 2002 Grabación 2002 Género(s) Nu metal Duración … Wikipedia Español
You/Play With Me — Infobox Album | Name = You/Play With Me Type = Demo Artist = Bullet For My Valentine Released = 2002 Recorded = 2002 Label = Pynci Scheme Genre = Nu metal Producer = Greg Haver Reviews = Last album = Don t Walk Away (2001) This album = You/Play… … Wikipedia
Hey Mr. DJ (Won't You Play Another Love Song) — «Hey Mr. DJ (Won’t You Play Another Love Song)» песня, спетая дуэтом шведскими артистами Пером Гессле и Хеленой Юсефссон. Песня написана Гессле и является вторым синглом с его альбома «Son of a Plumber». Изначально сообщалось, что сингл с… … Википедия
Hey Mr. DJ (Won\'t You Play Another Love Song) — «Hey Mr. DJ (Won’t You Play Another Love Song)» песня, спетая дуэтом шведскими артистами Пером Гессле и Хеленой Юсефссон. Песня написана Гессле и является вторым синглом с его альбома «Son of a Plumber». Изначально сообщалось, что сингл с… … Википедия
Hey Mr. DJ (Won’t You Play Another Love Song) — «Hey Mr. DJ (Won’t You Play Another Love Song)» песня, спетая дуэтом шведскими артистами Пером Гессле и Хеленой Юсефссон. Песня написана Гессле и является вторым синглом с его альбома «Son of a Plumber». Изначально сообщалось, что сингл с… … Википедия
(Hey Won't You Play) Another Somebody Done Somebody Wrong Song — Infobox Single Name = (Hey Won t You Play) Another Somebody Done Somebody Wrong Song Artist = B.J. Thomas from Album = Reunion A side = B side = Released = February 1975 Format … Wikipedia
if you play with fire you get burnt — The metaphorical phrase to play with fire, to tinker with something potentially dangerous, is also commonly found. Cf. 1655 H. VAUGHAN Silex Scintillans II. 15 I played with fire, did counsell spurn,..But never thought that fire would burn, Or… … Proverbs new dictionary
(if you) play your cards right — informal phrase used for saying that if someone behaves in the right way, they might be successful If you play your cards right, he might ask you back to his house. Thesaurus: possible and able to be donesynonym Main entry: play … Useful english dictionary
if you play your cards right — (if you) play (your) cards right informal something that you say to someone which means that if they behave in the right way, they might succeed at something. Play your cards right and you could be managing this place in a year or so … New idioms dictionary
if you play cards right — (if you) play (your) cards right informal something that you say to someone which means that if they behave in the right way, they might succeed at something. Play your cards right and you could be managing this place in a year or so … New idioms dictionary
Miss You (play) — Miss You is a play by American playwright David Auburn … Wikipedia