-
1 take it into one's head (to)
(to decide (to): She took it into her head to go to Spain.) vziať si do hlavy -
2 take it into one's head (to)
(to decide (to): She took it into her head to go to Spain.) vziať si do hlavy -
3 shake one's head
(to move one's head round to left and right to mean `No': `Are you coming?' I asked. She shook her head.) (za)vrtieť hlavou -
4 off one's head
(mad: You must be off your head to work for nothing.) blázon -
5 dance one's head off
• utancovat sa -
6 yell one's head off
• kricat ako pominutý -
7 keep one's head
(to remain calm and sensible in a crisis etc.) zachovať si chladnú hlavu -
8 lose one's head
(to become angry or excited, or to act foolishly in a crisis.) stratiť hlavu -
9 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu12) (a headland: Beachy Head.) mys13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *• vedúci• záhlavie• spád (vodnej elektrárne)• prednosta• hlava• hlavica• horná cast• celo• riaditel• magnetická hlava -
10 head-on
adverb, adjective ((usually of cars etc) with the front of one car etc hitting the front of another car etc: a head-on collision; The two cars crashed head-on.) čelný; spredu -
11 head off
1) (to make (a person, animal etc) change direction: One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off.) odvrátiť2) (to go in some direction: He headed off towards the river.) smerovať -
12 hit the nail on the head
(to be absolutely accurate (in one's description of something or someone, in an estimate of something etc).) trafiť klinec po hlavičke -
13 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) zavesiť; visieť2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) vsadiť, byť vsadený3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) obesiť, byť obesený4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) visieť dolu; splývať5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) skloniť•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *• visiet• váhat• vznášat sa• význam• zavesit• svah• úbocie• byt zavesený• podopierat sa• potlkat sa• obesit• ohnutie -
14 pillow
-
15 shake
[ʃeik] 1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) (o)triasť (sa)2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) otriasť2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) (po)trasenie2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) koktail•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up* * *• vôla• vyviest z miery• vytriast• vyklepat• vysypat• zalomcovat• zamiešat• zatrilkovat• zatriast• zatrepat• zachviet sa• zemetrasenie• zahrat trilok• zakymácat sa• záchvat malárie• zatriast sa• znížit pocet• zvíjat sa smiechom• zvislá trhlina• rytmicky pohybovat• spôsobit trhlinu• stlacenie• spôsobit puklinu• striast sa• striast zo seba• stisk• tanecne pohybovat• triast sa• triast• trepat• trhlina• trepat sa• trasenie• triaška• trilkovat• traslavka• ukradnút• pretrepat• klátit• klepat sa• chviet sa• chvenie pôdy• chytat sa za brucho• chvenie• chvílka• rozobrat• pukat• puklina• roztriast• rozochviet• rozprášit• rozosmiat• otras• podanie• podat si ruky• otriast• potriast rukou• potrepat• potriast• pozdlžna trhlina• potrasenie• posypat• praskat• prasklina• kymácat sa• koktail• miešat• nápor• okamžik• okradnút -
16 harbour
1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) prístav2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) prechovávať2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) chovať•* * *• prechovávat• prístav• kotvit v prístave -
17 headlong
adjective, adverb1) (moving forwards or downwards, with one's head in front: a headlong dive into the pool of water; He fell headlong into a pool of water.) strmhlav2) ((done) without thought or delay, often foolishly: a headlong rush; He rushes headlong into disaster.) prenáhlene* * *• strmhlav• prenáhlený• po hlave -
18 incline
1. verb(to bow (one's head etc).) skloniť2. noun(a slope.) svah- be inclined to* * *• zohnút sa• sklonit (sa)• sklonit sa• priklonit sa• priklánat sa• opriet• naklonit (sa)• naklonit sa• nútit• odklánat sa -
19 overhead
[əuvə'hed]adverb, adjective(above; over one's head: The plane flew overhead; an overhead bridge.) nad hlavou; visutý* * *• visutá lanovka• vonkajšie (vedenie)• visutý• vrchný• závesný (kábel)• stropný• strop• úder nad hlavou• úrovnová križovatka• úplne celý• prídavný• prevádzkové náklady• doplnkový (bit)• doplnkový• dopravník• horný• hra nad hlavou• administratívne sily• celková hodnota obchodu• dedinské vedenie• réžia• režijné náklady• režijné výdaje• podjazd• mimoriadny výdaj• nadjazd• nad hlavou• nadzemné vedenie• navrchu -
20 headfirst
adverb (with one's head in front or bent forward: He fell headfirst into a pool of water.) hlavou
См. также в других словарях:
one's head — To keep (or lose) one s self possession, calmness, control ● head … Useful english dictionary
one's head off — ► one s head off informal talk, laugh, shout, etc. unrestrainedly. Main Entry: ↑head … English terms dictionary
one's head against a brick wall — Said of a laborious but unrewarding attempt, eg to persuade, inform, etc ● brick … Useful english dictionary
one's head swells — one becomes conceited. → swell … English new terms dictionary
have rocks in one's head — {v. phr.}, {informal} To be stupid; not have good judgment. * /When Mr. James quit his good job with the coal company to begin teaching school, some people thought he had rocks in his head./ … Dictionary of American idioms
have rocks in one's head — {v. phr.}, {informal} To be stupid; not have good judgment. * /When Mr. James quit his good job with the coal company to begin teaching school, some people thought he had rocks in his head./ … Dictionary of American idioms
To lift up one's head — Lift Lift (l[i^]ft), v. t. [imp. & p. p. {Lifted}; p. pr. & vb. n. {Lifting}.] [Icel. lypta, fr. lopt air; akin to Sw. lyfta to lift, Dan. l[ o]fte, G. l[ u]ften; prop., to raise into the air. See {Loft}, and cf. 1st {Lift}.] 1. To move in a… … The Collaborative International Dictionary of English
take\ it\ into\ one's\ head — • take (it) into one s head • take a notion informal v. phr. To get a sudden idea; decide without thinking. The boy suddenly took it into his head to leave school and get a job. Grandmother keeps a bag packed so that she can go visiting whenever… … Словарь американских идиом
get it into one's head — To conceive the (esp wrong or foolish) notion, to believe (with that) • • • Main Entry: ↑head … Useful english dictionary
take it into one's head — 1. To conceive the (esp wrong or foolish) notion, believe (with that) 2. To conceive the (esp misguided) intention of (with to) • • • Main Entry: ↑head … Useful english dictionary
hang or hide one's head — idi hang or hide one s head, to manifest shame … From formal English to slang