-
121 ориентация
ж.1) ( определение местонахождения) orientationпотеря́ть ориента́цию — lose one's bearings
2) (в пр.; умение разбираться в чём-л) understanding (of), grasp (of)хоро́шая ориента́ция в вопро́сах поли́тики — a firm grasp of political affairs
3) (кого-л; просвещение, руководство) orientation (of smb)профессиона́льная ориента́ция — job orientation / counselling
4) (на вн.; учёт интересов кого-л) focus (on)ориента́ция на ма́ссового чита́теля — catering for the general reader
ориента́ция на (запро́сы) клие́нта — customer focus
••сексуа́льная ориента́ция — sexual orientation / preference
-
122 подсиживать
несов. - подси́живать, сов. - подсиде́ть1) (вн.) охот. lie in wait (for)2) разг. (кого́-л; интриговать против) scheme, intrigue [-iːg] (against a colleague or supervisor); сов. тж. get smb's job ( as a result of intrigues) -
123 злоупотреблять
(чем-л.)несовер. - злоупотреблять; совер. - злоупотребитьabuse, misuse, overdo; (make) excessive use (of)злоупотреблять чьим-л. доверием — to betray of smb.'s confidence
злоупотреблять своим положением — to abuse one's position, to job
-
124 дать
сов1) giveда́йте, пожа́луйста... (в магазине) — I want...
2) ( предоставить) giveдать рабо́ту — give a job, hire
3) (позволить, разрешить) let doда́йте пройти́ — let me pass
дать взлёт (поса́дку) авиа — clear for a takeoff (landing)
4) ( как результат) bring aboutдать бога́тый урожа́й — yield a rich harvest
5) (устроить, организовать) give;дать обе́д — give/offer a dinner
дать конце́рт — give a concert
6) ( ударить) hitдать согла́сие — agree, give one's consent
дать звоно́к — ring, give a ring
дать прика́з — order, give an order
дать сове́т — advise, give a piece of advice
дать нача́ло чему-л. — start smth
•- дать драпу
- дать знать
- дать кругаля
- дать маху
- дать нагоняй кому-л.
- дать обязательство
- дать отставку
- дать сверху
- дать свет
- дать слово
- дать фору
- ему это не дано -
125 должность
жpost, position; jobповы́сить (пони́зить) кого-л. в до́лжности — promote (demote) smb
-
126 проверить в деле
-
127 сыграть с кем-л. шутку
play with smb. joke словосочетание:put up a job on (сыграть с кем-л. шутку)serve a trick (сыграть с кем-л. шутку)Русско-английский синонимический словарь > сыграть с кем-л. шутку
-
128 в чужом глазу сучок видим, а в своём бревна не замечаем
в чужом глазу сучок видим, а в своём <и> бревна не замечаемпосл., библ.see (notice) a mote in smb.'s eye and not to see a beam in one's own- Ну, мы наговорили вам тут всякой всячины, - начинает Капитон Иванович. - Извиняйте, если, может, кого задели за живое. Такая наша обязанность, затем и послали нас сюда. Оно-то, конечно, в чужом глазу соринку видать, а в своём и бревна не заметно. Ну, ничего, вы тоже приедете к нам, укажете на наши упущения. (В. Овечкин, Гости в Стукачах) — 'Well, people,' Kapiton Ivanovich begins, 'we've spoken all manner of hard words here. You'll have to forgive us if we've hurt some of your feelings. 'Cause that's in the nature of the job we were sent to do. It's true, of course, that you notice a mote in another's eye and don't see a beam in your own. But then, you'll be coming to our place in your turn, to tell us what we don't do right...'
Русско-английский фразеологический словарь > в чужом глазу сучок видим, а в своём бревна не замечаем
См. также в других словарях:
job — n. task 1) to do a job 2) to take on a job 3) a backbreaking; difficult, hard job 4) odd jobs (he does odd jobs) 5) a job to + inf. (it was quite a job to find him = it was quite a job finding him = we had quite a job finding him) employment 6)… … Combinatory dictionary
snow job — n. (colloq.) deception, flattery to give smb. a snow job * * * [ˌsnəʊ dʒɒb] (colloq.) [ deception, flattery ] to give smb. a snow job … Combinatory dictionary
get smb down — make (someone) unhappy, cause discouragement The long commuting time has begun to get her down so she wants to quit her job … Idioms and examples
hand smth to smb on a silver platter — give a person something that has not been earned He was handed a great job on a silver platter and never had to make any effort at all … Idioms and examples
send smb packing — tell someone to leave, dismiss someone He was sent packing because of his bad attitude to his job … Idioms and examples
So slow smb. couldn't get a job as a speed hump — dull witted person … Dictionary of Australian slang
so slow smb. couldn't get a job as a speed hump — Australian Slang dull witted person … English dialects glossary
have smth on — (smb) have information or proof that someone did sometning wrong I think that the police have something on him and that is why he wants to quit his job … Idioms and examples
Common Unix Printing System — Infobox Software name = Common Unix Printing System caption = CUPS Logo author = Michael Sweet developer = Apple Inc., who purchased it from Easy Software Products released = 1999 06 09 latest release version = 1.3.9 latest release date = release … Wikipedia
back — I adj., adv. 1) back to (things are back to normal) 2) way back (way back in the eighteenth century) 3) (misc.) to go back on one s promise/word ( to fail to keep one s promise ) II n. part of the body opposite to the front 1) to turn one s back… … Combinatory dictionary
CUPS — For other uses, see Cup and CUP. CUPS Original author(s) Michael Sweet (Easy Software Products) Developer(s) Apple Inc. Initial release June 9, 1999 (1999 06 09) … Wikipedia