-
21 с коником
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > с коником
-
22 стойка коника
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > стойка коника
-
23 траверса цепного транспортера
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > траверса цепного транспортера
-
24 трактор для трелевки с коником
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > трактор для трелевки с коником
-
25 встроенная кровать
Русско-английский политехнический словарь > встроенная кровать
-
26 деревянная скамья
Русско-английский политехнический словарь > деревянная скамья
-
27 двухъярусная кровать
Американизмы. Русско-английский словарь. > двухъярусная кровать
-
28 стационарная койка
Русско-английский военно-политический словарь > стационарная койка
-
29 койка
1) General subject: bed, berth (на пароходе и т. п.), bunk, bunk (особ. двухъярусная), cot, kip, pallet, sack2) Naval: cot (с деревянной рамой)3) Slang: doss4) Military: fixed bed5) Architecture: lap6) Indian language: charpoy7) Makarov: bed (односпальная, простого устройства кровать), bunk (полка), hammock (подвесная) -
30 совокупление
1) General subject: coition, coupling, sexual intercourse2) Biology: copulation3) Law: congress4) Physiology: coitus5) Jargon: woo, the works (необычное, доставившее особое удовольствие)6) Invective: jazz, lay, ride a pony7) Taboo: ( the) other, Bologna bop (см. sausage), Donald (см. Donald Duck), Dutch kiss, Irish dip, Irish whist (where the Jack takes the ace) (см. jack, ace), Moll Peatley's jig, Ugandan affairs (sing) (обычно совершаемое в "экзотическом" месте, напр. в общественном туалете), Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), a little conversation, accommodation, act, act of acts, any (usu get any), ass (usu have/get some ass), axe-grinding, banana, bang (usu have a bang), bash, bawdy banquet, bean-spilling, bedtime story, bedventure, belly ride, belly-bamping, belt, biggie, bike ride to Brighton, bit (обычно "на стороне"), bit of brush (usu have a bit of brush), bit of fish (usu have a bit of fish), bit of flat (usu do/have a bit of flat), bit of fun (usu have a bit of fun) (usu do/have a bit of flat), bit of hair (usu do/have a bit of flat), bit of hard for a bit of soft, bit of how's yer father, bit of jam (usu have a bit of jam), bit of meat (usu have a bit of meat) (usu do/have a bit of flat), bit of nifty (usu have a bit of nifty) (usu do/have a bit of flat), bit of share (usu have a bit of share), bit of skirt (usu do/ have/look for a bit of skirt), bit of snibley (usu have a bit of snibley; особ. с точки зрения мужчины), bit of that there (usu have a bit of that there), blanket drill (usu have a blanket drill), blanket hornpipe (usu have a blanket hornpipe), bonk (usu have a bonk), boody, boom-boom, booting, boozle, buckwild (usu get buckwild), bunk-up, bunk-up (usu have a bunk-up), bush patrol, business, butt, buttock-jig, button working (см. button), candy (часто употребляется в блюзах), carnal knowledge, cauliflower (usu a bit of cauliflower), cha-cha, charver, chauvering, chingazo, chuff, chunk, congress (usu be in congress), cooze, cosy, counter, crack (usu have/get a crack), crumpet (usu get/have a piece of crumpet), cunt, cut a side, cut off the joint (с точки зрения мужчины), cuzzy, daily mail, dash in the bloomers (обычно быстрое и внебрачное), dash up the channel (usu have/take a dash up the channel), depth charge, doctors and nurses (usu play doctors and nurses), dunking, ejectment in love lane, essence of bend-over, extras, feather-bed jig, ficky-fick, fig-fig, first game ever played, fish supper, flagrant delight (игра слов на лат. in flagrante delicto в момент совершения преступления), flame, flatback (в традиционной позиции "мужчина сверху"), flesh session, flip, flop, frame, freak, frig, frock, fuck, fuckeding, fucking, fucky, fun and games, futz, futzing, go, greens, grind (usu do a grind), ground rations (pl), grummet, hanky-panky (особ. при измене любовнице или жене), he-ing and she-ing, home run (см. first base, third base; игра слов на бейсбольном термине), horizontal exercise, horizontal jogging, horizontal refreshment, hose, hot beef injection, hot meat injection, hot roll with cream, hot session, houghmagandy, how's your father, hump, humpery, humpty, hunk, hunk of ass, in and out, interflora (намек на flower power, движение хиппи, девизом которого была фраза make love not war), interior decorating (обычно днем), invitation to the waltz (см. waltz), jackass (usu have/get some ass), jelly, jerk, jig, jiggery pokery, jing-jang (от кит. инь-ян), jive (usu have a jive), jobbing, joy ride, knockie, kwela, lame duck, lay (usu have a lay), leap (usu do a leap), leap in the dark, legover (usu get one's leg over q.v.), lewd infusion, limit, lipwork, little bit, little bit of keg, meat injection, mount (usu do a mount), mugging up, nail (usu have a nail), nasty, national indoor game, naughty, navel engagement (игра слов на naval engagement морское сражение), necessary (usu do the necessary), nibble (usu have a nibble), nifty, night games, nobbing, noogie, nookey, nudge, nudge, nurtle, nut, nutt (особ. приятное), oats, oil change, old one-two, one, one with t'other, pank (см. hanky-panky; особ. вне брака), parallel parking, party, patha-patha, peter, piece, piece of ass, piece of skirt, piece of tail, pile, pile-driving, play the back nine, pleasure, pom-pom, poon (особ. с темнокожей женщиной), pork prescription, porking, portion, prod, pudding, pump, punani, punch (usu have a punch), push (usu have a push), pussy, put-and-take, quim-sticking, quim-wedging, quimming, rabbit-habit, ram, ram job, religious oservances, ride (см. bare-back riding; usu have/take a ride), rip-off, rocking chair, rogering, roll (usu have a roll; обыч. с точки зрения мужчины), roll-in-the-hay, root, route, rub-belly, rudeness, rudies (sing), rule of three, rump-work, rumpo, sausage and donut situation (гетеросексуальное), scene, score, screw, screwing, seeing-to (usu give someone a good seeing-to), service, sex, sex-job, sexperience, shafting (usu give somebody a good shafting), shag, shake, short time, short-arm practice, shot, shot downstairs, shove, shudder, skirt, slam, slap and tickle, slithery, smack, snack-up, snag, snake in the grass, snibbet, some, splosh (usu a bit of splosh), squeeze-'em-close, squelching, strap, strap-on, stroke (usu have/take a stroke), stuff, stuffing (usu give somebody a good stuffing; с точки зрения мужчины), stunt, swing, tail, tail-wagging, ten, that thing, tick-tack, tiffin, tip, tough stuff, trade, trick, trim, trip up the Rhine, trouser action, tumble-in, tummy-tickling, turbot for tea, turn, ugly, under, under cover, valentino, wax, wham (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wham-bam (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wild thing, work (usu get (some) work), works (pl), yig-yag, you-know-what, zig-zag -
31 кормораздатчик
корморазда́тчик м.
bunk feeder, fodder distributorскребко́вый корморазда́тчик — flight-type feederтро́совый корморазда́тчик — cable-type feederцепно́й корморазда́тчик — chain feeder, chain-type bunk feederшне́ковый корморазда́тчик — auger feeder* * * -
32 койка
1) cot; bunk, berth (на корабле)
2) (в больнице)
bed* * ** * *1) cot; bunk, berth 2) bed* * *bedbeddedbedsteadberthbunkcotdosskip -
33 передний бампер
- front bumper/bunk
передний бампер
Деталь боба.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
front bumper/bunk
Part of a bob.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
EN
- front bumper/bunk
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > передний бампер
-
34 делать ноги
General subject: do a bunk (He has done a bunk - он сделал ноги.) -
35 автоматическая кормушка
1) Agriculture: automatic feeding bunk, bunk feeder, robot feeder, self-feeder2) Fishery: automatic feeder, demand feederУниверсальный русско-английский словарь > автоматическая кормушка
-
36 аппарат для очистки кормушек
1) Agriculture: feed bunk cleaner2) Makarov: teed bunk cleanerУниверсальный русско-английский словарь > аппарат для очистки кормушек
-
37 дать тягу
1) General subject: do a bunk, give the guy to, pull foot, show a clean pair of heels, show a fair pair of heels, show a light pair of heels, show heels, tail off, take hook, cut lucky, make lucky2) Colloquial: make tracks, sling hook3) Slang: cop a heel4) Jocular: give leg bail5) Jargon: abscond (slang: leave secretly to escape some threat), run off (slang: leave in a hurry to escape some threat), take to (one's) heels6) Jail: cop a heel (из тюрьмы, из-под стражи), cop a mope (из тюрьмы, из-под стражи)7) Makarov: make( one's) lucky, cut lucky, cop a heel (из тюрьмы из-под стражи), cop a mope (из тюрьмы из-под стражи), do a bunk (т. е. удрать) -
38 двухэтажная кровать
Forestry: bunk bed, double-bunk bed, stacking bedУниверсальный русско-английский словарь > двухэтажная кровать
-
39 делать ноги
General subject: do a bunk (He has done a bunk - он сделал ноги.) -
40 кабина с двумя спальными местами
1) Engineering: double-bunk sleeper cab (грузового автомобиля)2) Automobile industry: double sleeper cab, double-bunk sleeperУниверсальный русско-английский словарь > кабина с двумя спальными местами
См. также в других словарях:
Bunk Gardner — (* 2. Mai 1933 in Cleveland, Ohio; richtiger Name John Leon Guarnera) ist ein US amerikanischer Fusionmusiker, der eine Vielzahl an Blasinstrumenten spielt. Bekannt wurde er vor allem durch seine Zusammenarbeit mit Frank Zappa und dessen Gruppe… … Deutsch Wikipedia
Bunk — ist der Vorname folgender Personen: Bunk Gardner (* 1933), US amerikanischer Rockmusiker Bunk Johnson (1879–1949), US amerikanischer Kornettist Bunk ist der Familienname folgender Personen: Carsten Bunk (* 1960), deutscher Ruderer Gerard Bunk… … Deutsch Wikipedia
Bunk Johnson — als Mitglied im Superior Orchestra … Deutsch Wikipedia
Bunk Johnson — (William Geary Johnson) est un cornettiste et trompettiste de jazz américain, né le 27 décembre 1889 à la Nouvelle Orléans (Louisiane) et décédé le 7 juillet 1949 dans la même ville … Wikipédia en Français
Bunk Rock Music — is a Canadian artist management and music production company created by Greig Nori that is mainly known for managing the pop punk band Sum 41.HistoryBunk Rock Management was founded in 1999 by Greig Nori to manage the affaris of Sum 41. In 2002… … Wikipedia
Bunk Johnson — Saltar a navegación, búsqueda Bunk Johnson Información personal Nombre real William Geary Johnson … Wikipedia Español
Bunk — may refer to:* Bunk (slang), absurd, ridiculous, nonsense, (related to the word debunk) * Bunk (school slang), truancy, to play hookey, to cut or skip class * Bunk bed, a type of bed in which one bed is stacked over another * Bunk Moreland, a… … Wikipedia
bunk bed — UK / US or bunk beds UK / US noun [countable] Word forms bunk bed : singular bunk bed plural bunk beds two small beds that are joined together with one above the other … English dictionary
bunk beds — bunk bed UK / US or bunk beds UK / US noun [countable] Word forms bunk bed : singular bunk bed plural bunk beds two small beds that are joined together with one above the other … English dictionary
bunk — Ⅰ. bunk [1] ► NOUN ▪ a narrow shelf like bed. ► VERB chiefly N. Amer. ▪ sleep in a bunk or improvised bed in shared quarters. ORIGIN of unknown origin; perhaps related to BUNKER(Cf. ↑bunker). Ⅱ … English terms dictionary
#bunk beyoglu Hostel — (Стамбул,Турция) Категория отеля: Адрес: Kamer Hatun Mah. Balik Sk. No: 7, Бейоглу, 3443 … Каталог отелей