Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

doña

  • 121 she’s her own mistress

    she’s her own mistress
    ela é dona do seu nariz, independente.

    English-Portuguese dictionary > she’s her own mistress

  • 122 aghast

    adj. çok korkmuş, ödü patlamış (Argo), donakalmış
    * * *
    şaşırmış
    * * *
    (struck with horror: She was aghast at the mess.) dehşete kapılmış, dona kalmış

    English-Turkish dictionary > aghast

  • 123 grain

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grain
    [English Plural] grains
    [Swahili Word] chengechenge
    [Swahili Plural] vichengechenge
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grain
    [Swahili Word] shenga
    [Swahili Plural] shenga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grain (cleaned) (general term)
    [Swahili Word] mchele
    [Swahili Plural] michele
    [Part of Speech] noun
    [English Example] millet grain.
    [Swahili Example] mchele wa mtama
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grain (fully formed but not fully ripe or hard)
    [Swahili Word] tete
    [Swahili Plural] tete
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grain (in gen.)
    [Swahili Word] nafaka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [English Example] It is eaten with a serving of any type of grain.
    [Swahili Example] Huliwa na mlo wa aina yo yote ya nafaka [Masomo 16]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grain (of cereal or sand)
    [English Plural] grains
    [Swahili Word] chembe
    [Swahili Plural] chembe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grain (of pepper, coriander, etc.)
    [Swahili Word] bizari
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grain (of wheat or maize etc)
    [Swahili Word] punje
    [Swahili Plural] mapunje
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grain of poor quality
    [Swahili Word] dona
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] remains of ground grain
    [Swahili Word] chenga
    [Swahili Plural] chenga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Example] [mwanao] ukimpa chenga, wa mwinzio chenjegele [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] small piece of grain
    [Swahili Word] chenga
    [Swahili Plural] chenga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > grain

  • 124 peck

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] peck
    [Swahili Word] -dona
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] peck
    [Swahili Word] -donoa
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] [chakula] kilidonolewa donolewa kidogo na vidole [Ma]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] peck (of fowl)
    [Swahili Word] -chakua
    [Part of Speech] verb
    [English Example] peck or pick up rubbish
    [Swahili Example] chakua matakataka
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] peck at each other (chickens etc.)
    [Swahili Word] -donana
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > peck

  • 125 take

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be taken
    [Swahili Word] -chukuliwa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] chukua v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get down (something hanging)
    [Swahili Word] -tundua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] one who takes away
    [Swahili Word] mteka
    [Swahili Plural] wateka
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] teka V
    [English Example] "water carrier, one who draws water".
    [Swahili Example] mteka maji
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take
    [Swahili Word] -chukua
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] mchukuzi, uchukuzi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take
    [Swahili Word] -chukwa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take
    [Swahili Word] -kamata
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -kamatia, -kamatika, -kamatana, -kamatisha, -kamatwa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take
    [Swahili Word] -punja
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take
    [Swahili Word] -twaa
    [Part of Speech] verb
    [Terminology] military
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take
    [Swahili Word] -twaa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take (a small amount or a handful)
    [Swahili Word] -chopa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take (to a particular place or person)
    [Swahili Word] -peleka
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take a little of something
    [Swahili Word] -chota
    [Part of Speech] verb
    [English Example] draw water [by the bucketful]
    [Swahili Example] chota maji
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take apart
    [Swahili Word] -ungua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take away
    [Swahili Word] -tolea
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -toa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take away
    [Swahili Word] -umua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take away
    [Swahili Word] -zindua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -zinda
    [Related Words] zinduo, mzinduko, uzindusho, -zindika
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take away
    [Swahili Word] -toa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take away (by force)
    [Swahili Word] -poka
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take away by force
    [Swahili Word] -bwakua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take away from
    [Swahili Word] -twaa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take away from each other
    [Swahili Word] -toleana
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-assoc
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -toa, -tolea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take back
    [Swahili Word] -rejesha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take back
    [Swahili Word] -rejeza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take back
    [Swahili Word] -rudi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take back
    [Swahili Word] -rudisha
    [Part of Speech] verb
    [English Example] take back the present
    [Swahili Example] rudisha zawadi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -bakiwa
    [Part of Speech] verb
    [Note] Cf. ubakuaji / also: '-bakua
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -bakua
    [Part of Speech] verb
    [Note] Cf. ubakuaji / also: '-bakwia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -bekua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -kwapura
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -lungula
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] mlungula N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -rungula
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] mlungula N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -nyang'anya
    [Part of Speech] verb
    [English Example] the government has forcefull taken the few monies that they had
    [Swahili Example] Serikali imewanyang'anya pesa chache walizokuwa nazo [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -nyara
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -pokonya
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -pora
    [Part of Speech] verb
    [English Example] The husband takes her salary by force
    [Swahili Example] bwanake anampora huo mshahara wote [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take by force
    [Swahili Word] -rungula
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take everything one has
    [Swahili Word] -sapa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take everything one has
    [Swahili Word] -sapasapa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take for
    [Swahili Word] -chukulia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -chukua
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take from
    [Swahili Word] -nyang'anya
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take in
    [Swahili Word] -kunja
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kunjo N
    [Swahili Example] kunja uso; kunja miguu; kunja uzi [Rec]
    [Note] kunda
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take in (a sail)
    [Swahili Word] heria
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] (Port.) arrier
    [Terminology] nautical
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take in (as a guest)
    [Swahili Word] -pokea
    [Part of Speech] verb
    [English Example] They have given us a good reception.
    [Swahili Example] wametupokea vizuri
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take in small quantities
    [Swahili Word] -donoa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] dona
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take in the act
    [Swahili Word] -fumania
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take into the arms
    [Swahili Word] -kumbatia
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] mtoto alikumbatiana na mamaye [Rec]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take off
    [Swahili Word] -angua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -anga
    [Note] Cf. anguko, kiangushio, mwangushi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take off
    [Swahili Word] -kema
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take off fast
    [Swahili Word] -timua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] timka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take off the fire
    [Swahili Word] -epua
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] kudondoa chombo kutoka motoni
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take out
    [Swahili Word] -chomoa
    [Part of Speech] verb
    [Class] converse
    [Swahili Example] mlikuwa na picha ya Idi, akaichomoa na kisha akakaa nayo kitandani na kuitazama [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take out
    [Swahili Word] -fidua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take out
    [Swahili Word] -fudua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take out
    [Swahili Word] -futua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take out
    [Swahili Word] -opoa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take out
    [Swahili Word] -pachua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take out
    [Swahili Word] -toa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take out the contents (e.g. the meat of a coconut)
    [Swahili Word] -chokoa
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] chokochoko, kichokoo, mchokocho, mchokoo, mchokozi, uchokozi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take place
    [Swahili Word] -jiri
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] aliwaza mengi, ya zamani na yatayojiri mbele [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take place
    [Swahili Word] -tukia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take something up and carry it away
    [Swahili Word] -tekea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take up and carry away
    [Swahili Word] -teka
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take up load on the head
    [Swahili Word] -twika
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > take

  • 126 do.

    abbr
    See:
    * * *
    do.
    abbr.
    (comm., ditto) idem; come sopra.
    ♦ (to) do /du:/
    (pass. did, p. p. done; 3a pers. indic. does, congiunt. USA o arc. e poet. do)
    A v. t.
    1 fare: to do a stupid [nice, etc.] thing, fare una cosa stupida [bella, ecc.]; He's done something terrible, ha fatto una cosa terribile; I don't know what I've done wrong, non so cosa io abbia fatto di sbagliato; What have you done?, cos'hai fatto?; to do one's duty [the right thing], fare il proprio dovere [la cosa giusta]; What are you doing?, che cosa stai facendo?; Can I do anything ( for you)?, posso fare qualcosa (per te)?; They did nothing to help me, non hanno fatto niente per aiutarmi; to do a sum, fare una somma; We did the journey in two days, abbiamo fatto il viaggio in due giorni; I've done three copies of the letter, ho fatto tre copie della lettera; Can you do a list?, puoi fare una lista?; He did a series of watercolours of the Thames, ha fatto una serie di acquerelli raffiguranti il Tamigi; She's doing a documentary about old people, sta facendo un documentario sugli anziani
    2 fare, praticare ( un'attività): How long have you been doing yoga?, da quant'è che fai yoga?; What do you usually do?, che cosa fai di solito?; What do you do ( for a living)?, che lavoro fai?; I do pottery on Wednesdays, il mercoledì faccio un corso di ceramica; You need to do at least half an hour of exercise three times a week, devi fare almeno mezzora di esercizio tre volte la settimana; to do the ironing [washing, cooking, shopping, etc.], stirare, lavare i panni, cucinare, fare la spesa, ecc.; (fam.) to do lunch [a film, dinner, etc.], pranzare, guardare un film, cenare, ecc.
    3 vendere, avere: Do you do bus tickets, too?, avete (o vendete) anche i biglietti per l'autobus?; They don't do food, non servono da mangiare (o non vendono alimentari); They do stationery as well as books, vendono anche articoli di cancelleria oltre che libri; We do a huge range of household items, abbiamo un'enorme gamma di articoli per la casa
    4 fare, percorrere: We did 200 km on Saturday, abbiamo fatto 200 km sabato; They were doing 150 on the motorway, andavano ai 150 all'ora in autostrada
    5 fare, studiare: I did French for three years, ho fatto tre anni di francese; What is she doing at university?, cosa fa all'università?; We haven't done the First World War yet, non abbiamo ancora fatto la prima guerra mondiale
    6 (fam.) fare, passare ( un periodo): He's done four years in jail, ha fatto quattro anni di carcere; She's just done a year in the Paris office, ha appena passato un anno nella sede di Parigi; (fam.) to do time, scontare una pena
    7 fare, preparare ( del cibo): Can you do the potatoes?, puoi fare le patate?; I'll do a salad while you lay the table, faccio un'insalata mentre apparecchi la tavola; I'm doing fish, I hope that's ok, faccio del pesce, spero che vada bene
    8 (fam.) fare, pulire (o lavare, sistemare, ecc.): I've done the living room, now I'm going to do the hall, ho fatto il soggiorno, ora faccio l'ingresso; We did the garden at the weekend, abbiamo sistemato il giardino nel fine settimana; Someone comes to do the windows, viene qualcuno a lavare le finestre; to do the beds, fare i letti; to do the dishes, lavare i piatti; to do one's teeth, lavarsi i denti; to do one's hair [nails, makeup], farsi i capelli [le unghie, il trucco]; Who does your hair?, da che parrucchiere vai?
    9 rifare, pitturare (o tappezzare, ecc.): We haven't done the bedrooms yet, non abbiamo ancora rifatto le camere da letto; They've done the kitchen bright yellow, hanno pitturato la cucina di un giallo acceso NOTA D'USO: - non so come fare-
    10 (fam.) visitare: They did five cities in three days, hanno visitato cinque città in tre giorni; Have you done the Tower of London yet?, hai già visitato la torre di Londra?
    11 (fam.) imbrogliare; fregare: You've been done, ti hanno fregato
    12 (fam.) andare bene a: A sandwich will do me fine, un panino mi va benissimo; I haven't got a large pack, will this one do you?, non ho confezioni grandi, questa Le va bene?
    13 (fam.) trattare, accogliere ( un ospite): They did us very well, ci hanno accolti benissimo
    14 (fam.) conciare per le feste; sistemare; ( anche) uccidere; far fuori (fam.): I'll do you!, ti sistemo io!
    15 fare, imitare ( un personaggio famoso, ecc.): He does the President brilliantly, è bravissimo a imitare il presidente; Can you do a Liverpool accent?, sai fare l'accento di Liverpool?
    16 (fam.) mettere dentro, arrestare; ( anche) fare la multa a: He was done for drug dealing, lo hanno messo dentro per spaccio; They did her for speeding ( o She was done for speeding), le hanno fatto la multa per eccesso di velocità, si è beccata una multa per eccesso di velocità
    17 ( slang) svaligiare; rapinare: They did three houses on the same street, hanno svaligiato tre case nella stessa via
    B v. i.
    1 fare; agire: You did well to refuse, hai fatto bene a rifiutare; I'll do as I like, faccio come mi pare; Do as you're told, fai quello che ti si dice
    2 (fam.) fare, evolvere: What do you think the weather's going to do tomorrow?, cosa pensi che farà il tempo domani?; No one knows what the economy's going to do over the next six months, nessuno sa come evolverà l'economia nei prossimi sei mesi
    3 to be doing well [fine, ok, etc.], stare bene [benissimo, abbastanza bene] ( di salute): Mother and child are doing very well, la madre e il bambino stanno benissimo; He's not doing too well, non sta molto bene
    4 ( di persona, attività) andare: You haven't done badly, non sei andato male; I didn't do well in my exams, non sono andato bene agli esami; How do you think England will do?, come pensi che andrà l'Inghilterra?; The business is doing very well, l'azienda va a gonfie vele; We're doing all right, ce la caviamo piuttosto bene; DIALOGO → - Petrol- How are we doing for petrol?, come siamo messi a carburante?
    5 bastare: Will fifty dollars do?, basteranno cinquanta dollari?; DIALOGO → - Local shop 1- «Anything else?» DIALOGO → - Local shop 1- «No, that'll do, thanks», «Nient'altro?» «No, va bene così, grazie»; That will do!, adesso basta!
    6 andare bene lo stesso; essere accettabile: This dress isn't exactly what I wanted, but I suppose it will do, questo vestito non è proprio quello che volevo, ma presumo che andrà bene lo stesso; The house is not ideal, but it will do for now, la casa non è ideale, ma per il momento bisognerà accontentarsi
    7 (sempre neg.) andare bene, essere opportuno: It doesn't do to work too hard, lavorare troppo non va bene; I've told you before, this kind of behaviour just won't do, te l'ho già detto: questo modo di comportarsi proprio non va bene; It wouldn't do to ask him for money, non starebbe bene chiedergli dei soldi; DIALOGO → - Organizing a meeting- Sorry, I can't do Thursday afternoon, mi dispiace, giovedì pomeriggio non posso
    C verbo ausiliare NOTA D'USO: - chi-
    1 (nelle frasi interr., neg. e interr. neg.; è idiom.): Do you understand?, capisci?; I don't understand, non capisco; Does he know?, lo sa?; He does not ( o doesn't) know, non lo sa; Did you go?, ci sei andato?; They did not ( o didn't) ask me, non mi hanno invitato
    2 fare (determinato dal verbo precedente, di cui evita la ripetizione): If you want to tell him, do it now, se vuoi dirglielo, fallo ora; (idiom.) «Who took my hat?» «I did», «chi ha preso il mio cappello?» «sono stato io»; «Did you see him?» «I did», «l'hai visto?» «sì»
    3 (nell'imper. neg.; è idiom.): Do not ( o don't) worry!, non preoccuparti!; Don't let them interfere!, non lasciare che si intromettano!
    4 (nelle «tag questions») (è) vero?, no?: You don't like him, do you?, ti è antipatico, è vero?; You told him, didn't you?, glielo hai detto, no?; He didn't pay the bill, did he?, non l'ha (mica) pagato il conto, vero?; She doesn't know, does she?, lei non lo sa, no?
    5 (nella costruzione inversa; è idiom.): «I don't like it» «Neither do I», «Non mi piace» «Neanche a me»; «I didn't go» «Nor did I», «Non ci sono andato» «Nemmeno io»; «I like opera» «So do I», «Mi piace la lirica» «A me pure»; (form.) Little did he realize that…, quasi non si rendeva conto che…
    6 ( uso enfat.; è idiom.): Do sit down!, si accomodi, La prego!; Do help yourself!, serviti pure!; But I did see her!, sì che l'ho vista!; DIALOGO → - Clothes 1- I'm here if you do need anything, per qualsiasi cosa, io sono qui; I do love you, ti amo davvero; ( formula nel rito del matrimonio) «till death us do part», «finché morte non ci separi»
    to do as (o for), (form.) to do duty as, fare da, servire da: The tents will do for shelter until the weather gets worse, le tende serviranno da riparo fino a che il tempo non peggiora □ to do sb. a bad turn, fare uno sgarbo (o una scortesia, un brutto tiro) a q. to do one's best (o utmost), fare del proprio meglio: I'll do my best to help him, farò del mio meglio per aiutarlo □ (fam. ingl.) to do one's bit, fare la propria parte (o il proprio dovere) □ to do the books (o the accounts), fare (o tenere) la contabilità □ to do business, fare affari: It's been a pleasure to do business with you, è stato un piacere fare affari con Lei □ to do well by sb., trattar bene q.: The company does well by its employees, l'azienda tratta bene i suoi dipendenti; to be [to feel] hard done by, essere [sentirsi] trattato male □ to do damage to st., danneggiare qc.: The storm did a lot of damage to buildings, il nubifragio ha danneggiato molto gli edifici □ (fam.) to do one's damnedest, darci sotto; mettercela tutta □ ( slang) to do drugs, drogarsi; farsi □ to do evil, fare del male; commettere azioni malvagie □ to do sb. a favour (o a kindness, a good turn), fare un favore (o un piacere) a q. to do (sb.) good, far bene (a q.): A rest will do you a lot of good, un po' di riposo ti farà molto bene □ to do (sb. o st.) harm, causare danni (a q. o qc.): The first rule for a doctor is to do no harm, la prima regola per un medico è non causare danni; The illness didn't do him any lasting harm, la malattia non gli ha causato danni permanenti □ to do sb. justice, rendere giustizia a q. (fig.): This photo doesn't do you justice, questa foto non ti rende giustizia □ (fam.) to do nice [generous, ecc.], comportarsi bene [con generosità, ecc.]: She doesn't do generous, non si comporta con generosità □ to do nicely, andare bene: If you can't be bothered with heavy reading, this book will do nicely, se non hai voglia di letture pesanti, questo libro andrà proprio bene □ to do nothing [a lot] for, non giovare [giovare molto] a; ( di abito, pettinatura, ecc.) non donare [donare molto] a: The scandal will do nothing for his reputation, lo scandalo non gioverà alla sua reputazione; This dress does nothing for her, questo vestito non le dona; Getting a job will do a lot for her confidence, trovare lavoro gioverà molto alla sua autostima □ to do the sights, visitare ( una città, ecc.) da turista □ (fam.) to do one's ( own) thing, fare quel che si vuole; fare il proprio comodo □ to do well for oneself, avere successo, fare fortuna: Grandfather did well for himself in America, il nonno ha fatto fortuna in America □ to do wonders for, fare miracoli per: A change of scene can do wonders for your mood, un cambiamento d'ambiente può fare miracoli per l'umore □ to do one's worst, fare quanto più male è possibile: Let him do his worst; I'm not afraid of him, faccia pure (il diavolo a quattro); non mi fa paura □ to do wrong, sbagliare: He did wrong, but he's paid for it, ha sbagliato, ma ha pagato per questo □ (fig.) do or die –: It's do or die, o la va o la spacca; a do-or-die attempt, un tentativo decisivo □ to have nothing to do with st. [sb.], non avere niente a che vedere con qc. [q.]: I'm sure Susan had nothing whatever to do with it, sono sicuro che Susan non ha proprio niente a che vedere con questo □ (fam.) nothing doing, niente da fare: We tried to change the tickets, but it was nothing doing, abbiamo provato a cambiare i biglietti, ma non c'è stato niente da fare □ (fam.) What's doing?, che si fa di bello?: What's doing tonight?, che si fa di bello stasera? □ (fam.) do what?, cosa?: «Fancy a drink?» «Do what?» «I said, do you want a drink?», «qualcosa da bere?» «cosa?» «ho detto, vuoi bere qualcosa?» That does it!, ecco fatto!; ( anche) adesso basta! □ That's done it!, bel guaio! □ That should do it!, ecco fatto! □ DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- How do you do?, piacere! ( nelle presentazioni formali); ( anche) come sta? ( quando si conosce già la persona, ma non c'è intimità: cfr. How are you?) □ (fam.) DIALOGO → - Hearing from an old friend- «How are you doing?» DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- «Not bad, and you?», «Come va?» «Non male, e tu?» □ It isn't done, non sta bene: It isn't done to talk with your mouth full, non sta bene parlare a bocca piena □ Now you've done it!, l'hai fatta bella (o grossa)! □ You [He, They, etc.] would do well to do st., faresti [farebbe, farebbero, ecc.] bene a fare qc.: They would do well to remember who pays their salaries, farebbero bene a ricordarsi chi gli paga lo stipendio □ What will you do for food [money]?, come farete per il mangiare [i soldi]? □ (fam.) What are you doing out at this time of night?, che ci fai fuori a quest'ora di notte? □ (fam.) What's my jacket doing on the floor?, che ci fa la mia giacca per terra?

    English-Italian dictionary > do.

  • 127 (to) flatter

    (to) flatter /ˈflætə(r)/
    v. t.
    2 lusingare: He was greatly flattered by the review of his novel, fu molto lusingato dalla recensione del suo romanzo
    3 far sembrare più bello; imbellire; ( di abito) donare: This photo flatters her, sembra più carina in questa foto; This dress does not flatter you, questo vestito non ti dona
    4 to flatter oneself, illudersi: Don't flatter yourself that he will forgive you, non illuderti che lui ti perdoni
    5 to flatter oneself, vantarsi; pensare con orgoglio: I flatter myself I'm an expert with computers, mi vanto di essere un esperto di computer.

    English-Italian dictionary > (to) flatter

  • 128 giver

    giver /ˈgɪvə(r)/
    n.
    datore, datrice; donatore, donatrice; chi dà, chi dona.

    English-Italian dictionary > giver

См. также в других словарях:

  • doña — [ dɔnja ] n. f. • v. 1621; fém. de l esp. don → 2. don ♦ Titre d honneur des femmes nobles espagnoles, qui se place avant le prénom. Doña Sol. ● doña nom féminin (espagnol doña, dame, du latin domina) En Espagne, titre d honneur donné à toutes… …   Encyclopédie Universelle

  • dona — DONÁ, donéz, vb. I. tranz. A face o donaţie, a dărui un bun. – Din fr. donner, lat. donare. Trimis de LauraGellner, 18.06.2004. Sursa: DEX 98  DONÁ vb. a da, a dărui, (înv.) a dănui. (A dona un bun azilului.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa …   Dicționar Român

  • Dona — Saltar a navegación, búsqueda Dona puede hacer referencia a: Dona, escultura del artista Joan Miró de 1981. Dona, rosco de bollería industrial. Dona Lluna, escultura. Dónut, denominada dona en ciertas zonas, es un pan circular con un agujero en… …   Wikipedia Español

  • Donà — ist der Nachname mehrerer Personen: Francesco Donà (um 1468–1553), 79. Doge von Venedig Leonardo Donà (1536–1612), 90. Doge von Venedig Nicolò Donà († 1618), 93. Doge von Venedig Kategorien: Geschichte VenedigsItalienische Adelsfamilie …   Deutsch Wikipedia

  • doña — sustantivo femenino 1. Tratamiento de respeto, generalmente a mujeres casadas o viudas, que se antepone al nombre de pila: Doña Clara es una amiga de mi abuela. 2. Se usa para realzar, irónicamente, el sentido de algunos sustantivos y adjetivos:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • donă — dónă s. f. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  DÓNĂ s. f. 1. distribuire a cărţilor de joc. 2. cărţile de joc distribuite jucătorilor. (< fr. donne) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Dona — [dō̂′nə] n. [Port < L: see DOÑA] 1. Lady; Madam: a Portuguese title of respect, used with the given name 2. [d ] a Portuguese lady …   English World dictionary

  • Dona — Do [ n]a, n. [Sp. do[ n]a. See {Duenna}.] Lady; mistress; madam; a title of respect used in Spain, prefixed to the Christian name of a lady. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dona [1] — Dona (lat.), Mehrzahl von Donum …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dona [2] — Dona, 1) Dorf am Piave in der Provinz Venedig; 4000 Ew.; 2) Postort in der Grafschaft Kent des Staates Delaware (Nordamerika), an der Delawarebai; Landungsplatz der Dampfschiffe, Eisenbahn von hier nach Seaford …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dona — Dona, Mehrzahl von Donum (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»