-
101 separated
раздельный имя прилагательное: -
102 thin
тонкий имя прилагательное: наречие: глагол:разжижаться (thin, dilute, dissolve, rarefy)утончать (thin, rarefy)делать тонким (thin, slenderize) -
103 polite
[pə'laɪt]adjвежливый, любезный, учтивый, обходительныйIt isn't polite for men to remain sitting in the presence of women. — Мужчинам невежливо оставаться сидеть в присутствии женщин.
- polite person- be polite to smb
- be polite in one's answer
- it isn't polite to walk in without knocking
- it is polite of smb
- it isn't polite to interruptCHOICE OF WORDS:Русскому вежливый соответствуют английские прилагательные polite, civil, courteous, respectful, descreet, tactful и словосочетание to have good manners, требующие разных ситуаций употребления. Polite наиболее нейтральное слово в этой группе. Polite - тактичный, дипломатичный, особенно осторожный, чтобы не обидеть собеседника: Do you mean what you said about my dress or are you just beeng polite? Тебе действительно нравится мое платье, или ты говоришь это ради вежливости? He was very polite about my performance but I could tell from his expression that he was disappointed. Он очень вежливо отозвался о моей игре, но по его выражению я понял, что он был разочарован. Civil - вежливый, но не обязательно дружелюбный. Civil в отличие от polite, употребляется в более официальных ситуациях: I expect a civil answer when I ask you a question. Я ожидаю вежливого ответа на свой вопрос. I wish you were a little more civil toward our guests. Мне бы хотелось, чтобы ты был вежливее с нашими гостями. Courteuos - слово официальной речи, употребляется при обращение к мало знакомым людям: Airline staff must be courteous at all times, even when passengers are not. Обслуживающий персонал авиалиний должен соблюдать правила/быть вежливым с пассажирами дааже, если последние невежливы. I received a courteous letter from Tom's mother thanking me for my help. Я получил очень вежливое письмо от матери Тома, в котором она благодарила меня за помощь. He was always kind and courteous to me, but we never really became friends. Он был всегда добр и вежлив со мной, но мы никогда не стали друзьями. To have good manners - уметь вести себя, иметь хорошие манеры: We need someone who is polite and has good manners. Нам нужен вежливый человек, умеющий себя вести. Descreet - скромный, вежливый, тактичный: Doctors and lawyers must be descreet with their clients. Врачи и юристы должны быть особенно тактичными в своей работе. The lawyeer murmured discreetly that he would like to speak to me alone. Юрист вежливо пробормотал, что он хотел бы поговорить со мной с глазу на глаз. Tactful - тактичный: I wish you were more tactful - had you realized she was divorced? Ты должен быть более тактичным, разве ты не понял, что она разведена? My father tried to be tactful about my new boyfriend, but I know be did not like him. Отец старался быть тактичным относительно моего нового друга, но я поняла, что он ему не нравится -
104 divorce
-
105 Dingle
(noun), divorced + singleшутл. разведенный (PD)Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Dingle
-
106 back in circulation
adj infml1)Now that he has divorced his wife he's back in circulation — После развода со своей женой он снова в распоряжении знакомых женщин и друзей
2)He's been in the hospital for a few months but now he's back in circulation — Он провел в больнице несколько месяцев, но сейчас он снова рвется в бой
3)It's about time you get back into circulation. After all you can't spend your whole life here sitting against the wall — Тебе пора вернуться к нормальной жизни. В конце концов не можешь же ты просидеть здесь всю жизнь, упулившись в стенку
The new dictionary of modern spoken language > back in circulation
-
107 no
I adj infml1)2)3)II adv infml III interj infmlI don't want no trouble from you — И, пожалуйста, без этих твоих штучек
"She divorced him" "No!" — "Она развелась с ним" - "Не может быть!"
"He even threatened to strike me" "No!" — "Он даже пригрозил, что ударит меня" - "Какой ужас!"
"I bet I know where Jim is" "No! Where?" — "Ведь я знаю, где находится Джим" - "Да что ты! Где?"
-
108 and all that
и (всё такое) прочее, в том же духе; как говорится, что называется‘We may be divorced and all that.’ Laura went on rapidly, ‘but there's no one in the whole world I'm fonder of. You know that.’ (I. Shaw, ‘The Young Lions’, ch. 14) — - Пусть мы разведены и всякое такое, - торопливо продолжала Лаура, - но во всем мире нет никого, кого бы я любила больше тебя, ты знаешь это.
I was getting awfully fed up with London. It's so damn slow. I came back meaning to have a good time, paint a place a bit red and all that. (E. Waugh, ‘Vile Bodies’, ch. VII) — Мне ужасно надоел Лондон. Жизнь течет здесь так медленно. Я вернулся для того, чтобы хорошо провести время, как говорится, кутнуть немножко.
Look here, I think I'd better tell you something. Strict confidence, and all that (A. Christie, ‘Murder in the Mews’, ‘Dead Man's Mirror’) — Послушайте, я должен вам сообщить кое-что. Совершенно конфиденциально, так сказать.
-
109 go to extremes
(go (или run) to extremes (тж. run to an extreme))впадать, удариться в крайности; прибегать к крайним мерамThe trouble is that when a woman like her is widowed or divorced, the shock is apt to unbalance her mind and emotions temporarily, and that's why she is liable to go to unreasonable extremes. (E. Caldwell, ‘Close to Home’, ch. 8) — Беда заключается в том, что, когда женщина, подобная Мейбл, остается вдовой или разводится с мужем, перенесенный удар может вывести ее на время из душевного равновесия, и тогда она способна дойти до крайности.
She goes to extremes in everything. — Она ни в чем меры не знает.
-
110 like anything
разг.; усил.сильно, стремительно; вовсю, изо всех силPeople are hanging on to the idea like anything. (H. G. Wells. ‘The Food of the Gods’, book I, ch. IV) — И вот на такие-то курьезы публика падка.
But he shouted like anything when Doctor Fraser examined him... (D. H. Lawrence, ‘Sons and Lovers’, ch. V) — Но Морел орал не своим голосом, когда доктор Фрейзер осматривал его...
‘I know nothing about growing oranges.’ ‘We could learn. I'd work like... anything. It might be even better for your health than Sleedon.’ (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 6) — - Но я ничего в выращивании апельсинов не смыслю. - Мы бы научились. Я бы стала работать, как... как не знаю кто. Да и для твоего здоровья, может, там было бы лучше, чем в Слидоне.
Get divorced from Myron? Why? I'd never dream of such a thing! I love him like anything! (S. Lewis, ‘Work of Art’, ch. 21) — Развестись с Майроном? Зачем? Мне это и в голову не пришло бы. Ведь я его безумно люблю.
-
111 the strawberry leaves
герцогское достоинство, титул герцога [герцогская корона украшена орнаментом в виде земляничных листьев]A duchess who had recently divorced her duke and married a jockey had been very gracious; and her strawberry leaves, albeit sere and yellow, undoubtedly added tone to the assembly. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Creative Impulse’) — Герцогиня, которая развелась со своим герцогом и вышла замуж за жокея, была чрезвычайно любезна. Хотя земляничные листья ее герцогского герба уже несколько пожухли и пожелтели, они тем не менее явились украшением вечера.
-
112 up to scratch
разг.на должной высоте, в хорошем состоянии; в форме; в хорошем виде; в соответствии с требованиями, нормами (обыкн. употр. с гл. to be, to bring или to come); см. тж. come up to the mark‘I don't think much of that lawyer. Why, he seems half asleep!’ ‘Don't you worry - that's only his manner. When your case is heard you'll find that he'll come up to the scratch in a way that'll surprise you.’ (J. Galsworthy, ‘Over the River’) — - Мне не очень нравится этот юрист. Такое впечатление, что он все время спит. - Не волнуйтесь, это только манера держаться. Вот будут разбирать ваше дело, его как подменят, вы своим глазам не поверите.
All Edward's friends were mobilised and came loyally up to scratch. There were letters to the papers, deputations, remonstrances and petitions. The play was published. (D. Garnett, ‘The Golden Echo’, ch. VI) — Были мобилизованы все друзья Эдуарда. Они оказались на высоте положения: посылали письма в газеты, организовывали депутации, посылали петиции, выступали с протестами. И пьеса была опубликована.
He was keen on his meals, and did his best to keep Alvina up to scratch. (R. Aldington, ‘The Colonel's Daughter’, part II, ch. 3) — Он любил хорошо поесть и доставлял этим Альвине немало хлопот.
She gave him a side glance and wondered if she could stick him if she married him. From all the symptoms it wouldn't take much to bring him up to scratch, especially as he'd taken the trouble to tell her he was divorced. (D.Cusack and F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Tuesday VII’) — Гини украдкой взглянула на полковника. Сможет ли она переносить его, если выйдет за него замуж? Судя по всем признакам, не потребуется много времени, чтобы заставить его сделать предложение, тем более, что он уже счел нужным сообщить ей о своем разводе.
Will your teachers manage to bring you up to scratch before you take the examination? (ALD) — Успеют ли учителя подготовить вас к экзамену?
The local symphony orchestra has improved this year, but it is still not up to scratch. (RHD) — В этом году местный симфонический оркестр играет лучше, но все-таки до настоящего мастерства ему еще далеко.
-
113 pearlite
минер.перлит, жемчужный блеск ( разновидность вулканического стекла с перлитовой структурой) -
114 disjointed
1. a расчленённый, разъединённый2. a несвязный, бессвязный3. a вывернутый; вывихнутый; смещённыйСинонимический ряд:1. disconnected (adj.) cut; disconnected; divided; separated; severed; unattached2. incoherent (adj.) chaotic; discontinuous; disordered; inchoate; incoherent; incohesive; irregular; muddled; rambling; unconnected; uncontinuous; unorganized3. broke (verb) broke; cleave; disjoined; fractured; shattered; shivered; smashed; splintered; sundered4. disordered (verb) deranged; disarranged; disarrayed; discomposed; dislocated; disordered; disorganized; disrupted; distempered; disturbed; jumbled; messed up; mixed up; muddled; mussed up; rummaged; shuffled; tumbled; unsettled; upset5. separated (verb) broke up/broken up; dichotomized; dissected; dissevered; disunited; divided; divorced; parted; ruptured; separated; severed; split up -
115 dissected
1. a разрезанный; рассечённый2. a разрезной; состоящий из частей3. a изрезанный, иссечённый, изборождённый4. a геол. расчленённый, изрезанныйСинонимический ряд:1. analysed (verb) analysed; anatomised; break down; resolved2. analyzed (verb) analyzed; anatomized; broke down/broken down; decomposed3. cut (verb) carved; cleaved or clove/cleaved; cut; dissevered; severed; sliced; split; sundered4. separated (verb) broke up/broken up; dichotomized; disjointed; disunited; divided; divorced; parted; ruptured; separated; split up -
116 parted
1. a разделённыйparted hair — волосы, расчёсанные на пробор
2. a разлучённый3. a получивший драматическую роль4. a бот. рассечённыйСинонимический ряд:1. separated (adj.) cleft; cloven; divided; perforated; rent; rift; separated; severed; split; sundered2. sectioned (verb) break off; break up; divided; partitioned; sectioned; segmented; split3. separated (verb) broke up/broken up; dichotomized; disjointed; dissected; dissevered; disunited; divorced; ruptured; separated; severed; split up; sundered -
117 reality
1. n действительность, реальность; реальное существованиеreality therapy — лечение «примирением» с действительностью
2. n нечто реальное; факт3. n истинность, подлинная сущность4. n подлинность, неподдельность5. n реалистичность, реализмСинонимический ряд:1. actuality (noun) actuality; authenticity; basis in fact; fact; factuality; factualness; physical existence; substance; truth; validity; verity2. corporeality (noun) corporeality; materiality; tangibility3. existence (noun) animation; being; existence; life; presenceАнтонимический ряд:fiction; illusion -
118 ruptured
1. a прорванный, разорванный; переломленный2. a страдающий грыжей3. a мед. прободной, перфорированныйСинонимический ряд:1. ripped (adj.) burst; lacerated; pulled out; ragged; ripped; severed; split; tattered; torn2. breached (verb) breached; break through; perforated; pierced; punctured3. cracked (verb) cracked; fissured; snapped; split4. opened (verb) disrupted; holed; opened5. separated (verb) broke up/broken up; dichotomized; disjointed; dissected; dissevered; disunited; divided; divorced; parted; separated; severed; split up; sundered -
119 severed
разрывать; отсеченныйСинонимический ряд:1. cut off (adj.) cut off; detached; disjoined; divided; loosened; removed; separated2. cut (verb) carved; cleave; cleaved or clove/cleaved; cut; dissected; dissevered; sliced; split; sundered3. knew/known (verb) differentiated; discerned; discriminated; distinguished; extricated; knew/known4. separated (verb) broke; broke up/broken up; detached; dichotomized; disjoined; disjointed; disunited; divided; divorced; parted; ruptured; separated; split up -
120 split up
разделять; раздроблять; разбиватьto split down — расщеплять, разделять
Синонимический ряд:1. release from matrimony (verb) annul; cancel; divorce; nullify; put out of matrimony; release from matrimony; release from wedlock; terminate one's marriage2. separate (verb) break up; dichotomize; disjoin; disjoint; dissect; dissever; disunite; divide; part; rupture; separate; sever; sunder; uncombine3. separated (verb) broke up/broken up; dichotomized; disjointed; dissected; dissevered; disunited; divided; divorced; parted; ruptured; separated; severed; sundered
См. также в других словарях:
divorced — adj. having a marriage legally terminated and having not remarried. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
divorced — index disconnected, disjunctive (tending to disjoin), distinct (distinguished from others), separate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
divorced — di|vorced [dıˈvo:st US o:rst] adj 1.) no longer married to your wife or husband ▪ Are you married, single, or divorced? ▪ a divorced woman divorced from ▪ Anne is divorced from Simon s father. ▪ My parents are getting divorced . 2.) separate from … Dictionary of contemporary English
divorced — [[t]dɪvɔ͟ː(r)st[/t]] 1) ADJ: oft ADJ from n Someone who is divorced from their former husband or wife has separated from them and is no longer legally married to them. Princess Margaret is divorced from Lord Snowdon... He is divorced, with a… … English dictionary
divorced — di|vorced [ dı vɔrst ] adjective ** no longer married because the marriage has been legally ended: a divorced mother of three get divorced (=legally end your marriage): After they got divorced, she never remarried … Usage of the words and phrases in modern English
divorced — adjective no longer married to your former wife or husband: 75% of divorced women remarry. | get divorced (=legally end your marriage): My parents are getting divorced … Longman dictionary of contemporary English
divorced */*/ — UK [dɪˈvɔː(r)st] / US [dɪˈvɔrst] adjective no longer married because the marriage has been legally ended a divorced mother of three get divorced (= legally end your marriage): After they got divorced, she never remarried … English dictionary
Divorced — Divorce Di*vorce , v. t. [imp. & p. p. {Divorced}; p. pr. & vb. n. {Divorcing}.] [Cf. F. divorcer. See {Divorce}, n.] 1. To dissolve the marriage contract of, either wholly or partially; to separate by divorce. [1913 Webster] 2. To separate or… … The Collaborative International Dictionary of English
divorced — adjective a) cut off, or separated It is also pertinent to note that the current obvious decline in work on holarctic hepatics most surely reflects a current obsession with cataloging and with nomenclature of the organisms as divorced from their… … Wiktionary
divorced — adj. divorced from (he was divorcedd from his wife) * * * divorced from (he was divorcedd from his wife) … Combinatory dictionary
divorced*/ — [dɪˈvɔːst] adj no longer married because your marriage has been legally ended a divorced mother of three[/ex] After they got divorced, she never remarried.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English