Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

diventare

  • 1 diventare

    diventare
    diventare [diven'ta:re]
       verbo intransitivo essere
    werden; diventare qualcosa (zu) etwas werden; diventare vecchio alt werden; il bambino è diventato uomo das Kind ist zum Mann geworden; mi fai diventare nervoso du machst mich nervös

    Dizionario italiano-tedesco > diventare

  • 2 diventare [oder farsi] rosso come un peperone

    diventare [oder farsi] rosso come un peperone
  • 3 diventare cieco

    diventare cieco
  • 4 diventare di mille [oder di tutti i] coloi

    diventare di mille [oder di tutti i] coloi
    (figurato: dovuto a un'emozione) abwechselnd blass und rot werden

    Dizionario italiano-tedesco > diventare di mille [oder di tutti i] coloi

  • 5 diventare gobbo

    diventare gobbo
  • 6 diventare qualcosa

    diventare qualcosa
  • 7 diventare rosso come un gambero

    diventare rosso come un gambero
  • 8 diventare rosso come un pomodoro

    diventare rosso come un pomodoro
  • 9 diventare vecchio

    diventare vecchio
  • 10 mi fai diventare nervoso

    mi fai diventare nervoso
  • 11 si è fissato di diventare un pittore

    si è fissato di diventare un pittore
    er hat sich in den Kopf gesetzt, Maler zu werden

    Dizionario italiano-tedesco > si è fissato di diventare un pittore

  • 12 incafonire

    incafonire
    incafonire [inkafo'ni:re] <incafonisco, incafonisci>
     verbo transitivo
    (far diventare qualcuno cafone) zum Rüpel [oder Flegel] machen
     II verbo intransitivo essere
    (diventare cafone, rozzo, maleducato) zum Rüpel [oder Flegel] werden
     III verbo riflessivo
    -rsi zum Rüpel [oder Flegel] werden

    Dizionario italiano-tedesco > incafonire

  • 13 rallentare

    rallentare
    rallentare [rallen'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (passo, corsa) verlangsamen
     2 (vigilanza, visite) verringern, einschränken
     II verbo intransitivo
     1 (diventare più lento) langsamer werden
     2 (figurato: diventare meno intenso) nachlassen

    Dizionario italiano-tedesco > rallentare

  • 14 ridurre

    ridurre
    ridurre [ri'durre] <riduco, ridussi, ridotto>
     verbo transitivo
     1 (diminuire) verringern; (prezzi) herabsetzen, senken; (tasse) senken
     2  matematica reduzieren; (frazione) kürzen
     3 (nel disegno) umskalieren
     4 (costringere) zwingen; essere ridotto a fare qualcosa gezwungen sein, etwas zu tun
     5 (far diventare) machen zu, werden lassen; ridurre in polvere zu Staub machen; ridurre qualcuno alla disperazioneragione jdn zur Verzweiflungzur Vernunft bringen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (diventare) werden, sich bringen
     2 (restringersi) abnehmen, zusammenschmelzen

    Dizionario italiano-tedesco > ridurre

  • 15 rinsecchire

    rinsecchire
    rinsecchire [rinsek'ki:re] < rinsecchisco>
       verbo intransitivo essere
     1 (diventare magro) abmagern
     2 (diventare secco) vertrocknen

    Dizionario italiano-tedesco > rinsecchire

  • 16 agghiacciare

    agghiacciare
    agghiacciare [aggiat't∫a:re]
     verbo transitivo avere
     1 (far diventare ghiacciato) gefrieren (lassen)
     2 (figurato: far inorridire) erstarren lassen
     II verbo riflessivo
    -rsi(divenir ghiaccio) gefrieren; (inorridire) erstarren

    Dizionario italiano-tedesco > agghiacciare

  • 17 aumentare

    aumentare
    aumentare [au'men'ta:re]
     verbo transitivo avere
     1 (eri) vermehren; (in grandezza) vergrößern; (in larghezza) erweitern; (in lunghezza) verlängern; (prezzo, salario, spese) erhöhen; (punti di maglia) zunehmen
     2 (figurato: intensificare) verstärken
     II verbo intransitivo essere
     1 (ero) sich vermehren, zunehmen; (grandezza) größer werden; (prezzi, salari) steigen
     2 (familiare: diventare più caro) teurer werden

    Dizionario italiano-tedesco > aumentare

  • 18 cambiare

    cambiare
    cambiare [kam'bia:re]
     verbo transitivo avere
     1 (sostituire) wechseln, auswechseln; (modificare) ändern; cambiare casa umziehen; cambiare idea seine Meinung ändern, es sich dativo anders überlegen; cambiare marcia in einen anderen Gang schalten; cambiare treno umsteigen; cambiare vestito sich umziehen
     2 (scambiare) cambiare qualcosa con qualcosa etw gegen etwas tauschen
     3 (trasformare) (ver)ändern, umändern
     4  finanza wechseln; cambiare euro in dollari Euro in Dollar wechseln; mi cambia cento euro? können Sie mir hundert Euro wechseln?
     II verbo intransitivo essere
    sich (ver)ändern; motori, traffico schalten
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (d'indumento) sich umziehen
     2 (diventare diverso) sich (ver)ändern; (trasformarsi) sich verwandeln

    Dizionario italiano-tedesco > cambiare

  • 19 chiarire

    chiarire
    chiarire [kia'ri:re] < chiarisco>
     verbo transitivo
     1 (spiegare) erläutern, erklären; (situazione) klären, klarstellen; (dubbio) aus der Welt schaffen; (faccenda a) bereinigen
     2 (oro, argento) putzen; (lucidare) polieren
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (diventare chiaro) sich aufklären
     2 (procurarsi chiarezza) chiarire-rsi di qualcosa sich dativo über etwas accusativo Klarheit verschaffen

    Dizionario italiano-tedesco > chiarire

  • 20 cieco

    cieco
    cieco , -a ['t∫ε:ko]
      <-chi, -che>
     aggettivo
    anche figurato blind; diventare cieco erblinden; essere cieco da un occhio auf einem Auge blind sein; alla cieco-a figurato blindlings; ubbidienza cieco-a figurato blinder Gehorsam; vicolo cieco anche figurato Sackgasse Feminin
     II sostantivo maschile, femminile
    Blinde(r) Feminin(Maskulin); nel regno dei cieco-chi (anche) un guercio è re proverbiale, proverbio unter den Blinden ist der Einäugige König

    Dizionario italiano-tedesco > cieco

См. также в других словарях:

  • diventare — v. copul. [forma frequent. di divenire ] (io divènto, ecc.; aus. essere ). [passare a una condizione diversa dalla precedente o, in genere, assumere la qualità indicata dal complemento predicativo; d. grande ; d. presidente ; quando c è l… …   Enciclopedia Italiana

  • diventare — di·ven·tà·re v.intr. (io divènto; essere) FO seguito da complemento predicativo, passare, spec. progressivamente, da una condizione a un altra: diventare bello, brutto, simpatico, vecchio; diventare direttore, presidente; l acqua è diventata… …   Dizionario italiano

  • diventare — {{hw}}{{diventare}}{{/hw}}v. intr.  (io divento ; aus. essere ) Acquistare caratteristiche, stato o condizione nuove e diverse dalle precedenti: diventare buono; diventare sindaco | Diventare bianco, (fig.) impallidire | Diventare rosso, (fig.)… …   Enciclopedia di italiano

  • diventare — v. intr. divenire, farsi, rendersi □ riuscire, trasformarsi FRASEOLOGIA diventare bianco (fig.), impallidire □ diventare rosso (fig.), arrossire, vergognarsi □ diventare di tutti i colori (fig.), confondersi, smarrirsi …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 'mbìtrè — diventare di pietra, gelare, sentire molto freddo …   Dizionario Materano

  • Fa giò la crüsca ai gajin — diventare zitella …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • impazzire — im·paz·zì·re v.intr. (essere) FO 1. perdere la ragione, diventare pazzo: Orlando impazzì per amore Sinonimi: ammattire, dare di testa, dare i numeri, diventare matto, uscire di senno. Contrari: rinsavire, tornare in sé. 2a. fig., iperb.: che ti… …   Dizionario italiano

  • inasprirsi — i·na·sprìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare aspro o più aspro: il vino aperto ieri si è già inasprito, col tempo l aceto si inasprisce Sinonimi: inacidirsi. 2a. fig., diventare più intenso, più violento: il tumulto s inasprì all arrivo della… …   Dizionario italiano

  • ghiacciare — (tosc. diacciare) [lat. glaciare, der. di glacies ghiaccio2 ] (io ghiàccio, ecc.). ■ v. tr. 1. [far diventare ghiaccio: il gelo ghiaccia l acqua nelle tubature ] ▶◀ (non com.) agghiacciare, congelare, gelare, (non com.) raggelare. ◀▶ decongelare …   Enciclopedia Italiana

  • solidificare — [comp. di solido e ficare ] (io solidìfico, tu solidìfichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [far diventare solido, rendere duro e consistente: il gran freddo ha solidificato il fango ] ▶◀ addensare, condensare, raddensare. ‖ rapprendere. b. (fig.) [rendere …   Enciclopedia Italiana

  • farsi — fàr·si v.pronom.intr. e tr., s.m. CO 1a. v.pronom.intr., con valore copulativo, diventare: il cielo si sta facendo scuro; ormai si è fatto uomo; farsi rosso per la rabbia | anche impers.: si fa buio, si è fatto tardi Sinonimi: divenire. 1b.… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»