-
101 riot
n. isyan, ayaklanma, karışıklık, kargaşa, patırtı, velvele, şamata, alem, cümbüş————————v. kargaşaya yol açmak, azıtmak, ayaklanmak, başkaldırmak, mest olmak* * *1. karışıklık çıkar (v.) 2. kargaşa (n.)* * *1. noun(a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) ayaklanma2. verb(to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) ayaklanmak- rioter- riotous
- riotously
- riotousness
- run riot -
102 shock
n. şok, darbe, sarsıntı, bunalım, sarsılma, utanç, elektrik şoku, elektrik çarpması, demet, balya, taranmamış saç, karışık saç, keçeleşmiş saç————————v. kâlbini kırmak, şok etmek, sarsmak, şaşırtmak, sarsılmak, darıltmak, dehşete düşürmek, elektrik çarpmak, elektroşok uygulamak, demet yapmak, balyalamak* * *1. sarsıntı 2. şok 3. sars (v.) 4. darbe (n.)* * *I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) şok, sarsıntı2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) cereyan çarpması3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) şok, sarsıntı4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) şok, travma2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) şoke etmek/olmak, dehşete düşmek- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) sert kabarık saç -
103 stir
n. karıştırma, karışıklık, telaş, patırtı, kaynaşma, heyecan, canlılık, delik, hareketlenme, hapishane, kodes————————v. karıştırmak, kımıldatmak, kıpırdatmak, hareket ettirmek, oynatmak, heyecanlandırmak, uyandırmak, kımıldamak, canlanmak, uyanmak, heyecanlanmak, heyecana kapılmak* * *1. karıştır (v.) 2. karışıklık (n.)* * *[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) karıştırmak2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) kımılda(t)mak3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) duygulanmak2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) kargaşa, karışıklık- stirring- stir-fry
- stir up -
104 storm
n. fırtına, kasırga, hücum, öfke, kıyamet, kargaşa, telaş, fırtınanın yarattığı dalgalanma————————v. şiddetli esmek, fırtına gibi esmek, kıyameti koparmak, öfkelenmek, hücum etmek, saldırmak, zorla girmek, taarruz etmek* * *1. saldır (v.) 2. fırtına (n.)* * *[sto:m] 1. noun1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) fırtına2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) şiddetli öfke, heyecan2. verb1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) öfkeyle bağırmak2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) fırtına gibi...-mek, hiddetle...-mek3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) şiddetle saldırmak•- stormy- stormily
- storminess
- stormbound
- stormtrooper
- a storm in a teacup
- take by storm -
105 subside
v. alçalmak, çökmek, çökelmek, dibe çökmek, geçmek, yatışmak, sakinleşmek, yığılmak* * *alçal* * *1) ((of land, streets, buildings etc) to sink lower: When a building starts to subside, cracks usually appear in the walls.) çökmek, batmak2) ((of floods) to become lower and withdraw: Gradually the water subsided.) çekilmek, hafiflemek3) ((of a storm, noise or other disturbance) to become quieter: They stayed anchored in harbour till the wind subsided.) dinmek, yatışmak• -
106 disorder
[dis'o:də]1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) nered2) (a disease: a disorder of the lungs.) motnja•* * *I [disɔ:də]nounnered, motnja; nezakonitost, prekršek; razuzdanost; medicine bolečina, tegoba, okvaraII [disɔ:də]transitive verbzmešati, zmesti; razrušiti; v nered spraviti -
107 discipline
• opinala• oppiaine• ojentaa• tottelevaisuus• totuttaa kuriin• järjestys• ala• rangaista kurinpitoteitse• rangaistus• rangaista• tieteenhaara• tieteenala• harjoitus• kuri• kurinalaisuus• kurittaa• kurinpito• kurissapito• kuuliaisuus• komento• läksyttää* * *'disiplin 1. noun1) (training in an orderly way of life: All children need discipline.) kuri2) (strict self-control (amongst soldiers etc).) kuri2. verb1) (to bring under control: You must discipline yourself so that you do not waste time.) toimia kurinalaisesti2) (to punish: The students who caused the disturbance have been disciplined.) rangaista• -
108 disturb
• hätkähtää• häiritä• hämmentää• järkyttää• vahingoittaa• vaikeuttaa• hankaloittaa• hankaluus• haitata• mutkistaa• saattaa levottomaksi• sotkea* * *di'stə:b1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) häiritä2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) järkyttää3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) sekoittaa• -
109 riot
• ottelu• rähinä• rytäkkä• rähinöidä• nujakoida• nujakka• häly• hälinä• järjestyshäiriö• hulina• hulinointi• hulinoida• elämä• anarkia• yhteenotto• välikohtaus• remu• katumellakka• levottomuus• kahakoida• kahinoida• kahakka• kahina• meteli• metakka• metelöidä• möly• nahistella• pauhu• selkkaus• mellakoida• mellakka• mellastaa• melu• melske• mekastus• tapella• tappelu• taistelu• äläkkä• kärhämä* * *1. noun(a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) mellakka2. verb(to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) mellakoida- rioter- riotous
- riotously
- riotousness
- run riot -
110 shock
• hämmästyttää• hämmästys• isku• iskeä• järkyttää• järkytys• tyrmistyttää• tärisyttää• hermojärkytys• hoippua• hirvittää• sokeerata• shokki• shokeerata• sokki• täräys• tärähdys• tärähtää• törmätä• törmäys• pöyristys• pöyristyttää• kauhistuttaa• kammo• mielenjärkytys• paukku• pelästyttää• sysäys• säikähdys• kuontalo• kolaus* * *I 1. ʃok noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.)2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.)3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.)4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.)2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.)- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II ʃok noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) -
111 stir
• olla liikkeessä• olla jalkeilla• panna liikkeelle• nousta• nostaa• hämmentää• häly• hievahtaa• herättää• hievauttaa• hehkua• huuto• hulina• vavahduttaa• vavahtaa• värähtää• kiihottaa• kohentaaradio / television• kohina• kohahdus• kohu• kohahtaa• liikutella• liikehtiä• liikehdintä• liikkua• liike• liikauttaa• liikahtaa• liikahduttaa• liikuttaa• liikahdus• myllertää• möyhentää• sekoittaa• saattaa kuohuksiin• sotkea• säväyttää• sävähdyttää• sävähtää• yllyttää• piristää* * *stə: 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) sekoittaa2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) liikuttaa, liikahdella3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) liikuttaa2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) häly- stirring- stir-fry
- stir up -
112 storm
• ristiaallokko• ryöppy• rynnätämilitary• rynnäkkö• hyökätä• tuuli• ankara myrsky• vallata väkirynnäköllä• väkirynnäkkö• rajuilma• raivota• kiehuttaa• kahinoida• myrskytä• myrsky• pauhata* * *sto:m 1. noun1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) myrsky2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) ryöppy2. verb1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) raivota2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) rynnätä3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) valloittaa rynnäköllä•- stormy- stormily
- storminess
- stormbound
- stormtrooper
- a storm in a teacup
- take by storm -
113 subside
• painua• tyyntyä• hiljetä• hellitä• asettua• vaimeta• vaipua• vajota• talttua• laantua• laskea* * *1) ((of land, streets, buildings etc) to sink lower: When a building starts to subside, cracks usually appear in the walls.) vajota2) ((of floods) to become lower and withdraw: Gradually the water subsided.) laskea3) ((of a storm, noise or other disturbance) to become quieter: They stayed anchored in harbour till the wind subsided.) laantua• -
114 raise
I [reɪz]1) AE (pay rise) aumento m.2) gioc. (in poker) rilancio m.II 1. [reɪz]1) (lift) alzare [baton, barrier, curtain]; issare [ flag]; sollevare, alzare, tirare su [box, lid]; aprire [ trapdoor]; recuperare [ sunken ship]to raise a glass to sb. — brindare a qcn.
to raise one's hat to sb. — togliersi il cappello o scappellarsi per salutare qcn.
nobody raised an eyebrow at my suggestion — fig. il mio suggerimento non ha suscitato reazioni o clamore
to raise sb. from the dead — risuscitare qcn
2) (place upright) rizzare [ mast]; fare alzare [ patient]3) (increase) aumentare [price, offer, salary]; alzare [ volume]; innalzare, migliorare [ standard]; innalzare [ age limit]; alimentare [ hopes]to raise sb.'s awareness of sensibilizzare qcn. a; to raise one's voice (to be heard) parlare più forte; (in anger) alzare la voce; to raise the temperature — aumentare la temperatura; fig. fare salire la tensione
4) (cause) fare nascere, suscitare [doubts, fears]; provocare [ storm of protest]to raise a cheer — [ speech] essere accolto con grida di approvazione
to raise a laugh — [ joke] fare ridere
5) (mention) sollevare [objection, problem]6) (breed) allevare [ livestock]; (bring up) tirare su [child, family]to be raised (as) an atheist — avere o ricevere un'educazione atea
7) (find) trovare [capital, money]the money raised from the concert... — il ricavato del concerto
13) (give)14) (improve)to raise the tone — alzare il tono; fig. alzare il livello
to raise sb.'s spirits — sollevare il morale a qcn
to raise the bidding — (in gambling) aumentare la posta; (at auction) fare un'offerta più alta
16) mat.2.* * *[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) alzare, innalzare2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) aumentare, alzare3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) allevare; coltivare4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) allevare, tirare su5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) sollevare6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) raccogliere, radunare7) (to cause: His remarks raised a laugh.) provocare8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) produrre9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) innalzare, erigere10) (to give (a shout etc).) (provocare)11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) contattare2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) aumento- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits* * *raise /reɪz/n.3 (ind. min.) fornello.♦ (to) raise /reɪz/v. t.1 alzare; sollevare: to raise a weight, sollevare un peso; to raise one's eyes, alzare gli occhi; to raise one's voice, alzare la voce; (naut.) to raise anchor, alzare l'ancora; to raise one's hat, levarsi il cappello; scappellarsi; to raise st. to one's lips, portarsi qc. alla bocca; to raise sb.'s morale [spirits], sollevare il morale a (o di) q.; to raise the country, sollevare il paese2 aumentare; elevare: to raise retail prices, aumentare i prezzi al dettaglio; to raise real wages, aumentare i salari reali; to raise the temperature, aumentare la temperatura; to raise the standard of living, migliorare il tenore di vita3 raccogliere; radunare; procurarsi: to raise a sum of money, raccogliere (o procurarsi) una somma di denaro; to raise capital, raccogliere fondi; to raise an army, radunare un esercito4 sollevare; menzionare; evocare: to raise st. with sb., menzionare qc. a q.; to raise a question (o an issue) sollevare una questione; to raise a problem, evocare un problema; to raise an objection, sollevare (o muovere) un'obiezione; (leg.) sollevare un'eccezione; to raise memories, evocare ricordi; to raise the ghosts of the dead, evocare le anime dei morti5 sollevare; suscitare: to raise doubts, sollevare dubbi; to raise suspicions, destare sospetti; to raise fears, suscitare timori; to raise a laugh, suscitare una risata; to raise a disturbance, provocare una sommossa7 ( USA) allevare ( animali); coltivare: to raise rabbits, allevare conigli; to raise cattle, allevare bestiame; to raise corn, coltivare il granturco11 (edil.) rialzare; soprelevare14 (ind. tess.) garzare● to raise a claim [a demand], presentare un reclamo [una richiesta] □ to raise dough, far lievitare l'impasto □ to raise one's eyebrows, inarcare le ciglia ( in atto di meraviglia o con disapprovazione) □ ( cricket: dell'arbitro) to raise one's finger, alzare l'indice sopra la testa (segnale di ‘out’) □ to raise a flag, issare una bandiera □ to raise sb. from the dead, risuscitare q. □ (mil.) to raise sb. from the ranks, promuovere q. ufficiale □ to raise one's glass to sb., brindare a q. □ to raise one's hand to sb., alzare le mani su q. □ (fam.) to raise hell (o Cain, the devil), scatenare un putiferio; sollevare un pandemonio □ (naut.) to raise land, avvistare terra □ to raise a loan, accendere un mutuo □ (fig.) to raise no eyebrows, non destare sorpresa □ to raise oneself, elevarsi (socialmente) □ to raise sb. to the peerage, elevare q. al grado di pari d'Inghilterra □ to raise a shout, lanciare un grido □ to raise the stakes, alzare la posta; rilanciare □ to raise a tax, esigere un tributo □ ( slang USA) to raise up, dare l'allarme □ to raise one's voice against sb., protestare contro q. □ ( boxe) to raise the winner's arm, sollevare il braccio del vincitore.* * *I [reɪz]1) AE (pay rise) aumento m.2) gioc. (in poker) rilancio m.II 1. [reɪz]1) (lift) alzare [baton, barrier, curtain]; issare [ flag]; sollevare, alzare, tirare su [box, lid]; aprire [ trapdoor]; recuperare [ sunken ship]to raise a glass to sb. — brindare a qcn.
to raise one's hat to sb. — togliersi il cappello o scappellarsi per salutare qcn.
nobody raised an eyebrow at my suggestion — fig. il mio suggerimento non ha suscitato reazioni o clamore
to raise sb. from the dead — risuscitare qcn
2) (place upright) rizzare [ mast]; fare alzare [ patient]3) (increase) aumentare [price, offer, salary]; alzare [ volume]; innalzare, migliorare [ standard]; innalzare [ age limit]; alimentare [ hopes]to raise sb.'s awareness of sensibilizzare qcn. a; to raise one's voice (to be heard) parlare più forte; (in anger) alzare la voce; to raise the temperature — aumentare la temperatura; fig. fare salire la tensione
4) (cause) fare nascere, suscitare [doubts, fears]; provocare [ storm of protest]to raise a cheer — [ speech] essere accolto con grida di approvazione
to raise a laugh — [ joke] fare ridere
5) (mention) sollevare [objection, problem]6) (breed) allevare [ livestock]; (bring up) tirare su [child, family]to be raised (as) an atheist — avere o ricevere un'educazione atea
7) (find) trovare [capital, money]the money raised from the concert... — il ricavato del concerto
13) (give)14) (improve)to raise the tone — alzare il tono; fig. alzare il livello
to raise sb.'s spirits — sollevare il morale a qcn
to raise the bidding — (in gambling) aumentare la posta; (at auction) fare un'offerta più alta
16) mat.2. -
115 stir
I [stɜː(r)]2) (commotion)II 1. [stɜː(r)]to cause o make a stir — fare rumore o sensazione
1) (mix) mescolare, girare [liquid, sauce]; mescolare, mischiare [paint, powder]to stir sth. into sth. — incorporare qcs. in qcs., aggiungere qcs. in qcs. mescolando
2) (move slightly) [ breeze] muovere, agitare [leaves, papers]3) (move, arouse) commuovere [ person]; stimolare, eccitare [curiosity, imagination]2.to stir sb. to pity — ispirare pietà a qcn
1) (move gently) [leaves, papers] tremare, muoversi; [ curtains] muoversito stir in one's sleep — [ person] muoversi o agitarsi nel sonno
2) (awaken) svegliarsi3.- stir in- stir up* * *[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) rimescolare2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) muovere, muoversi, agitare, agitarsi3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) scuotere2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) agitazione- stirring- stir-fry
- stir up* * *stir (1) /stɜ:(r)/n.1 rimescolata; rimestata2 (fig.) movimento; animazione; agitazione; confusione; eccitazione; scompiglio; subbuglio; trambusto: The crowd was in a stir, la folla era in agitazione; There was a great stir in the town, la città era tutta in subbuglio● It (o he) has made a great stir, ha fatto una gran sensazione; ha fatto colpo □ Give the fire a stir, attizza un po' il fuoco!stir (2) /stɜ:(r)/n. [u]● ( slang USA) stir-crazy, fuori di testa per la lunga prigionia; ( per estens.) che dà i numeri (perché è obbligato a stare a casa, ecc.).♦ (to) stir /stɜ:(r)/A v. t.1 agitare; increspare; muovere; scuotere; rimescolare; rimestare: A light breeze stirred the curtains, una leggera brezza muoveva le tendine; to stir (up) tea [the soup], rimescolare il tè [rimestare la zuppa]; Not a breath stirred the lake, non un alito di vento increspava il lago; He stirred the log, mosse (o spostò) il ceppo2 ( spesso to stir up) eccitare; incitare; irritare; fomentare; suscitare; scuotere (fig.): to stir sb. 's interest, suscitare l'interesse di q.; to stir sb. to action, incitare q. ad agire; to stir up a rebellion, fomentare una rivolta3 attizzare ( il fuoco; anche fig.): He stirred (up) hatred in the natives for the colonialists, ha attizzato l'odio degli indigeni per i colonialistiB v. i.1 agitarsi; muoversi; spostarsi; cambiare di posto: New forces are stirring in our society, nuove forze si agitano nella nostra società2 essere in piedi; esser già alzato; essere attivo: He is not stirring yet, non s'è ancora alzato (dal letto)3 (fam.) soffiare sul fuoco (fig.); spargere pettegolezzi; fare il mestatore; seminare zizzania (sparlando di q.)● to stir sb. 's blood, far bollire (o rimescolare) il sangue a q.; eccitare q.; entusiasmare q. □ (fam.) to stir one's stumps, affrettarsi; sbrigarsi; spicciarsi; muovere le gambe □ to stir sb. to the depths, commuovere profondamente q. □ to stir sb. 's wrath, suscitare l'ira di q.; mandare q. in collera □ not to stir an eyelid, restare impassibile; non muover ciglio □ not to stir a finger, non muovere un dito (per aiutare q.).* * *I [stɜː(r)]2) (commotion)II 1. [stɜː(r)]to cause o make a stir — fare rumore o sensazione
1) (mix) mescolare, girare [liquid, sauce]; mescolare, mischiare [paint, powder]to stir sth. into sth. — incorporare qcs. in qcs., aggiungere qcs. in qcs. mescolando
2) (move slightly) [ breeze] muovere, agitare [leaves, papers]3) (move, arouse) commuovere [ person]; stimolare, eccitare [curiosity, imagination]2.to stir sb. to pity — ispirare pietà a qcn
1) (move gently) [leaves, papers] tremare, muoversi; [ curtains] muoversito stir in one's sleep — [ person] muoversi o agitarsi nel sonno
2) (awaken) svegliarsi3.- stir in- stir up -
116 discipline
I ['dɪsɪplɪn]1) (controlled behaviour) disciplina f.2) (punishment) punizione f.3) (academic subject) disciplina f., materia f.II ['dɪsɪplɪn]* * *['disiplin] 1. noun1) (training in an orderly way of life: All children need discipline.) disciplina2) (strict self-control (amongst soldiers etc).) disciplina2. verb1) (to bring under control: You must discipline yourself so that you do not waste time.) disciplinare, tenere in disciplina2) (to punish: The students who caused the disturbance have been disciplined.) castigare, punire•* * *I ['dɪsɪplɪn]1) (controlled behaviour) disciplina f.2) (punishment) punizione f.3) (academic subject) disciplina f., materia f.II ['dɪsɪplɪn] -
117 disturb
[dɪ'stɜːb]1) (interrupt) disturbare [person, work, sleep]to disturb the peace — dir. turbare la quiete pubblica
3) (disarrange) mettere in disordine; buttare all'aria [papers, bedclothes]; agitare [surface of water, sediment]* * *[di'stə:b]1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) disturbare2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) turbare3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) mettere in disordine, scompigliare•* * *[dɪ'stɜːb]1) (interrupt) disturbare [person, work, sleep]to disturb the peace — dir. turbare la quiete pubblica
3) (disarrange) mettere in disordine; buttare all'aria [papers, bedclothes]; agitare [surface of water, sediment] -
118 shock
I 1. [ʃɒk]1) (psychological) shock m.to get o have a shock avere uno shock; to give sb. a shock provocare uno shock a o scioccare qcn.; her death came as a shock to us la sua morte ci ha scioccato; to recover from o get over the shock riprendersi da o superare uno shock; he's in for a nasty shock colloq. gli prenderà un colpo; to express one's shock (indignation) esprimere la propria indignazione; (amazement) esprimere il proprio stupore; shock! horror! — giorn. scherz. scandalo! orrore!
2) med. shock m.in (a state of) shock — in stato di o sotto shock
3) el. scossa f.to give sb. a shock — dare la scossa a qcn
4) (impact) (of collision) colpo m.; (of earthquake) scossa f.; (of explosion) urto m.6) colloq. shock absorber2.modificatore colloq. [ effect] shock; [decision, result] scioccanteII [ʃɒk]* * *I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.)2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.)3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.)4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.)2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.)- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.)* * *I 1. [ʃɒk]1) (psychological) shock m.to get o have a shock avere uno shock; to give sb. a shock provocare uno shock a o scioccare qcn.; her death came as a shock to us la sua morte ci ha scioccato; to recover from o get over the shock riprendersi da o superare uno shock; he's in for a nasty shock colloq. gli prenderà un colpo; to express one's shock (indignation) esprimere la propria indignazione; (amazement) esprimere il proprio stupore; shock! horror! — giorn. scherz. scandalo! orrore!
2) med. shock m.in (a state of) shock — in stato di o sotto shock
3) el. scossa f.to give sb. a shock — dare la scossa a qcn
4) (impact) (of collision) colpo m.; (of earthquake) scossa f.; (of explosion) urto m.6) colloq. shock absorber2.modificatore colloq. [ effect] shock; [decision, result] scioccanteII [ʃɒk] -
119 storm
I [stɔːm]1) (violent weather) tempesta f.; (thunderstorm) temporale m.; (gale) burrasca f.2) (attack)to take a town by storm — mil. prendere una città d'assalto
she took Broadway by storm — fig. ebbe un successo travolgente a Broadway
3) (outburst) esplosione f., tempesta f.II 1. [stɔːm]a storm of criticism — una pioggia o tempesta di critiche
1) (invade) prendere d'assalto [citadel, prison]2) (roar)2."get out!" he stormed — "esci!" disse in un accesso d'ira
1) [wind, rain] infuriare, scatenarsi* * *[sto:m] 1. noun1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) tempesta, bufera2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) scroppio; scroscio2. verb1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) tempestare, infierire2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) precipitarsi3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) espugnare•- stormy- stormily
- storminess
- stormbound
- stormtrooper
- a storm in a teacup
- take by storm* * *I [stɔːm]1) (violent weather) tempesta f.; (thunderstorm) temporale m.; (gale) burrasca f.2) (attack)to take a town by storm — mil. prendere una città d'assalto
she took Broadway by storm — fig. ebbe un successo travolgente a Broadway
3) (outburst) esplosione f., tempesta f.II 1. [stɔːm]a storm of criticism — una pioggia o tempesta di critiche
1) (invade) prendere d'assalto [citadel, prison]2) (roar)2."get out!" he stormed — "esci!" disse in un accesso d'ira
1) [wind, rain] infuriare, scatenarsi -
120 subside
[səb'saɪd]1) (die down) [storm, wind] cessare, calmarsi; [applause, noise] diminuire, attenuarsi; [anger, fear] placarsi, passare; [laughter, excitement] smorzarsi; [ fever] scendere; [ flames] estinguersi3) (sink down) [ person] sprofondarsi, lasciarsi cadere ( into in; onto su)* * *1) ((of land, streets, buildings etc) to sink lower: When a building starts to subside, cracks usually appear in the walls.) sprofondare2) ((of floods) to become lower and withdraw: Gradually the water subsided.) abbassarsi3) ((of a storm, noise or other disturbance) to become quieter: They stayed anchored in harbour till the wind subsided.) calare, diminuire, calmarsi•* * *[səb'saɪd]1) (die down) [storm, wind] cessare, calmarsi; [applause, noise] diminuire, attenuarsi; [anger, fear] placarsi, passare; [laughter, excitement] smorzarsi; [ fever] scendere; [ flames] estinguersi3) (sink down) [ person] sprofondarsi, lasciarsi cadere ( into in; onto su)
См. также в других словарях:
disturbance — noun 1 actions that upset the normal state of sb/sth ADJECTIVE ▪ great, major, serious ▪ minimal, minimum, minor, slight ▪ environmental … Collocations dictionary
quiet — ► ADJECTIVE (quieter, quietest) 1) making little or no noise. 2) free from activity, disturbance, or excitement. 3) without being disturbed or interrupted: a quiet drink. 4) discreet, moderate, or restrained. 5) (of a person) tranquil and… … English terms dictionary
quietly — quiet ► ADJECTIVE (quieter, quietest) 1) making little or no noise. 2) free from activity, disturbance, or excitement. 3) without being disturbed or interrupted: a quiet drink. 4) discreet, moderate, or restrained. 5) (of a person) tranquil and… … English terms dictionary
quietness — quiet ► ADJECTIVE (quieter, quietest) 1) making little or no noise. 2) free from activity, disturbance, or excitement. 3) without being disturbed or interrupted: a quiet drink. 4) discreet, moderate, or restrained. 5) (of a person) tranquil and… … English terms dictionary
roughhouse informal, — roughhouse informal, chiefly N. Amer. noun a violent disturbance. verb act or treat in a rough, violent manner … English new terms dictionary
upset — verb (upset, upsetting) –verb (t) /ʌpˈsɛt / (say up set) 1. to overturn; knock or tip over; capsize. 2. to spill by knocking over; tip out. 3. to throw into disorder; disarrange; overthrow or undo. 4. to disturb (someone) mentally or emotionally; …
cut short — verb 1. interrupt before its natural or planned end (Freq. 3) We had to cut short our vacation • Syn: ↑break short, ↑break off • Hypernyms: ↑interrupt, ↑break … Useful english dictionary
annoy — verb Etymology: Middle English anoien, from Anglo French anuier, ennoier, from Late Latin inodiare to make loathsome, from Latin in + odium hatred more at odium Date: 13th century transitive verb 1. to disturb or … New Collegiate Dictionary
disturb — verb Etymology: Middle English disturben, destourben, from Anglo French & Latin; Anglo French destorber, from Latin disturbare, from dis + turbare to throw into disorder, from turba disorder more at turbid Date: 14th century transitive verb 1. a … New Collegiate Dictionary
repress — verb Etymology: Middle English, from Anglo French represser, from Latin repressus, past participle of reprimere to check, from re + premere to press more at press Date: 14th century transitive verb 1. a. to check by or as if by pressure ; curb … New Collegiate Dictionary
occur — verb ADVERB ▪ commonly, frequently, often, regularly, repeatedly ▪ generally, normally, typically, usually … Collocations dictionary