-
21 rancio
rancio s.m.1 (mil.) mess, ration (gener. pl.): ora del rancio, mess time; il rancio è stato scarso oggi, the rations were poor today; distribuire il rancio, to serve out mess (o to distribute the rations)2 (mar.) mess list.* * ** * *ranciopl. -ci /'rant∫o, t∫i/sostantivo m.mess rations pl. -
22 spartire
divide (up), split colloq* * *spartire v.tr.2 ( distribuire) to divide, to share out, to apportion, to split*: spartire una somma di denaro, to share (o to split) a sum of money; il guadagno sarà spartito fra noi, the profit will be divided (o shared out) among us; spartire le spese generali, to apportion the overheads; i rapinatori si spartirono il bottino, the burglars shared out the loot // non ho nulla da spartire con lui, I have nothing to do with him.* * *[spar'tire] 1.verbo transitivo1) (ripartire) to divide, to portion out, to split* up2) mus. to score2.••non avere nulla da spartire con qcn. — to have nothing to do with sb
* * *spartire/spar'tire/ [102]1 (ripartire) to divide, to portion out, to split* up2 mus. to scoreII spartirsi verbo pronominaleto share; - rsi l'elettorato to split the votenon avere nulla da spartire con qcn. to have nothing to do with sb. -
23 suddividere
"to subdivide;Aufschlüsseln;desdobrar"* * *subdivide* * *suddividere v.tr. to subdivide, to split, to separate; ( distribuire) to share out: suddividere le spese, to share expenses; suddividere i costi tra i soci, to split costs among partners; suddividere una tesi in capitoli, to subdivide a thesis into chapters.* * *[suddi'videre] 1.verbo transitivo1) (dividere) to (sub)divide (in into)2) (spartire) to share out ( fra among)2.verbo pronominale suddividersi1) (dividersi) to (sub)divide, to be* divided2) (spartirsi) to share, to spread* [lavoro, compiti]* * *suddividere/suddi'videre/ [35]1 (dividere) to (sub)divide (in into)2 (spartire) to share out ( fra among)II suddividersi verbo pronominale1 (dividersi) to (sub)divide, to be* divided2 (spartirsi) to share, to spread* [lavoro, compiti]. -
24 nutritore
-
25 (sud) dividere
(sud) dividere, distribuireTo divide, to distributeDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > (sud) dividere
-
26 (sud)dividere
(Sud)dividere, distribuireTo divide, to distributeDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > (sud)dividere
-
27 dividere
1.Separare, dividereTo separate, to sever, to divide, to part2.(Sud)dividere, distribuireTo divide, to distributeDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > dividere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
distribuire — DISTRIBUÍRE, distribuiri, s.f. Faptul de a distribui; împărţire, repartizare. – v. distribui. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DISTRIBUÍRE s. 1. distribuţie, împărţire, repartiţie, repartizare, (înv.) repărţire. (distribuire… … Dicționar Român
distribuire — v. tr. [dal lat. distribuĕre, der. di tribuĕre attribuire , col pref. dis 1] (io distribuisco, tu distribuisci, ecc.). 1. a. [ripartire fra più persone, anche con la prep. a del secondo arg.: d. i premi ; d. le parti agli attori ] ▶◀ assegnare,… … Enciclopedia Italiana
distribuire — di·stri·bu·ì·re v.tr. FO 1. dare, consegnare a più persone: distribuire volantini, distribuire i premi, il posto ai ricoverati | assegnare a più persone, spec. secondo un dato criterio: distribuire i posti a tavola, le parti agli attori | dare a… … Dizionario italiano
distribuire — {{hw}}{{distribuire}}{{/hw}}v. tr. (io distribuisco , tu distribuisci ; part. pass. distribuito ) 1 Assegnare a ciascuno secondo determinati criteri o principi: distribuire i posti a tavola. 2 Disporre persone o cose in vista di precise finalità … Enciclopedia di italiano
distribuire — v. tr. 1. assegnare, dare, dispensare, dividere, ripartire, spartire, fare le parti □ (spreg.) propinare □ (un ordine) impartire □ (aiuto, ecc.) prodigare CONTR. raccogliere, radunare, riunire, incamerare, incettare 2. disporre, ordinare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
repartiţie — REPARTÍŢIE, repartiţii, s.f. Distribuire, împărţire, repartizare. – Din fr. répartition. Trimis de IoanSoleriu, 06.07.2004. Sursa: DEX 98 REPARTÍŢIE s. v. distribuire. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime repartíţie s. f. (sil. ţi e) … Dicționar Român
distribuţie — DISTRIBÚŢIE, distribuţii, s.f. 1. Distribuire, repartizare; mod de distribuire, de repartizare. ♦ spec. Repartizarea rolurilor dintr o piesă, dintr o operă etc. la actori, la cântăreţi; p. ext. ansamblul actorilor, cântăreţilor care joacă într o… … Dicționar Român
colportaj — COLPORTÁJ, colportaje, s.n. 1. Răspândire, distribuire (a cărţilor, a presei). ♢ Carte de colportaj = carte cu preţ redus, ilustrată, tipărită în tiraje mari, tratând sumar, la nivel de popularizare, teme foarte variate. 2. (înv.) Comerţ ambulant … Dicționar Român
congiariu — congiáriu adj. m. (sil. gi a ) [ riu pron. rĩu], f. congiárie (sil. ri e); pl. m. şi f. congiárii Trimis de siveco, 18.12.2004. Sursa: Dicţionar ortografic congiáriu s. n. (sil. gi … Dicționar Român
spartire — v. tr. 1. dividere, disgiungere, suddividere, frazionare, distribuire, ripartire, scompartire, partire (lett.) CONTR. raccogliere, radunare, riunire, accentrare, ammassare, ammucchiare, accumulare 2. (di litiganti e sim.) allontanare, separare.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
compartire — com·par·tì·re v.tr. LE 1. concedere, dare: largo a me comparti il tuo favore (Tasso) Sinonimi: distribuire, dividere, suddividere. 2. distribuire, ripartire: compartendo tra lor gli ozii e gli studi (Ariosto) Sinonimi: distribuire, dividere,… … Dizionario italiano