Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

distant+cousin

  • 1 cousin

    noun

    [first] cousin — Cousin, der/Cousine, die; Vetter, der/(veralt.) Base, die

    [second] cousin — Cousin/Cousine zweiten Grades

    * * *
    (a son or daughter of one's uncle or aunt.) der/die Cousin/e
    - academic.ru/116147/first_full_cousin">first/full cousin
    - second cousin
    * * *
    cous·in
    [ˈkʌzən]
    n Vetter m, Cousin, Cousine m, f
    our American/European \cousins unsere amerikanischen/europäischen Cousins und Cousinen
    distant \cousin entfernter Cousin/entfernte Cousine
    second \cousin Cousin m/Cousine f zweiten Grades, Großcousin, -cousine m, f
    a \cousin once removed Neffe, Nichte m, f zweiten Grades
    * * *
    ['kʌzn]
    n
    (male) Cousin m, Vetter m (dated); (female) Cousine f, Kusine f, Base f (old)
    * * *
    cousin [ˈkʌzn] s
    1. a) Cousin m, Vetter m
    b) Cousine f, Kusine f, Base f:
    be (look) first cousin to fig sehr ähnlich sein (sehen) (dat);
    a) Cousin oder Cousine zweiten Grades,
    b) Kind eines Cousins od einer Cousine;
    she is my second cousin sie ist die Tochter meines Cousins oder meiner Cousine; removed 2
    2. weitS. Verwandte(r) m/f(m):
    call cousins sich auf die Verwandtschaft berufen ( with mit);
    forty-second cousin entfernter Verwandter;
    the two languages are cousins sind (eng) miteinander verwandt
    * * *
    noun

    [first] cousin — Cousin, der/Cousine, die; Vetter, der/(veralt.) Base, die

    [second] cousin — Cousin/Cousine zweiten Grades

    * * *
    (female) n.
    Kusine -n f. n.
    Cousin -s m.
    Cousine -en f.
    Kusin -s m.
    Vetter - m.

    English-german dictionary > cousin

  • 2 cousin

    cous·in [ʼkʌzən] n
    Vetter m, Cousin, Cousine m, f;
    our American/European \cousins unsere amerikanischen/europäischen Cousins und Cousinen;
    distant \cousin entfernter Cousin/entfernte Cousine;
    second \cousin Cousin m /Cousine f, zweiten Grades Großcousin, -cousine m, f;
    a \cousin once removed Neffe, Nichte m, f zweiten Grades

    English-German students dictionary > cousin

  • 3 removed

    re·moved
    [rɪˈmu:vd]
    first cousin once/twice \removed Cousin/Cousine ersten/zweiten Grades
    2. (distant) entfernt
    to be [far] \removed from sb/sth von jdm/etw [weit] entfernt sein
    * * *
    removed adj
    1. (weit) entfernt ( from von) (auch fig)
    first cousin once removed Kind eines Vetters od einer Cousine;
    she’s my first cousin once removed sie ist die Tochter meines Vetters oder meiner Cousine
    * * *
    adj.
    abgezogen adj.
    beseitigt adj.
    entfernt adj.

    English-german dictionary > removed

  • 4 remote

    1) (far apart) entfernt
    2) (far off) fern [Vergangenheit, Zukunft, Zeit]; früh [Altertum]; abgelegen, (geh.) entlegen [Ort, Gebiet]

    remote from(lit. or fig.) weit entfernt von

    3) (not closely related) entfernt, weitläufig [Vorfahr, Nachkomme, Verwandte]
    4) (slight) gering [Chance, Möglichkeit]
    * * *
    [rə'mout]
    1) (far away in time or place; far from any (other) village, town etc: a remote village in New South Wales; a farmhouse remote from civilization.) abgelegen
    2) (distantly related: a remote cousin) entfernt
    3) (very small or slight: a remote chance of success; He hasn't the remotest idea what is going on.) vage
    - academic.ru/90906/remotely">remotely
    - remoteness
    - remote control
    * * *
    re·mote
    <-er, -est or more \remote, most \remote>
    [rɪˈməʊt, AM -ˈmoʊt]
    1. (distant in place) fern, [weit] entfernt; (far from conurbations) abgelegen
    \remote area abgelegene [o abgeschiedene] Gegend
    to be \remote from everyday [or normal] life ( fig) realitätsfern sein
    2. (distant in time) lang vergangen
    \remote ancestors Urahnen pl
    \remote geological times frühe geologische Epochen
    \remote past/future ferne Vergangenheit/Zukunft
    3. (standoffish) distanziert, unnahbar
    4. (slight) gering
    \remote chance/likelihood geringe Chance/Wahrscheinlichkeit
    \remote resemblance entfernte Ähnlichkeit
    not to have the \remotest idea about sth von etw dat nicht die geringste Ahnung haben
    5. COMPUT entfernt, fern-, Fern-
    6. LAW damage, allegation abgelegen, vage
    * * *
    [rɪ'məʊt]
    1. adj (+er)
    1) (in place = distant) entfernt, fern (geh) attr; (= isolated) entlegen, abgelegen; (COMPUT) Fern-, Remote-

    in the remotest parts of Africain den abgelegensten Teilen Afrikas

    in a remote spotan einer entlegenen or abgelegenen Stelle

    2) (in time) past, future fern
    3) (= distanced, removed) relative, descendant, connection, relevance etc entfernt

    the government's statements seem remote from the needs of the people —

    the union leaders have to beware of getting too remote from their members — die Gewerkschaftsführer müssen aufpassen, sich nicht zu weit von der Basis zu entfernen

    4) (= aloof) unnahbar, unzugänglich
    5) (= slight) possibility, resemblance, risk entfernt; chance gering, winzig

    it could happen, although the odds are remote — das könnte passieren, obwohl es sehr unwahrscheinlich ist

    6) (= remote-controlled) handset zur Fernbedienung
    2. n
    (RAD, TV: remote control) Fernbedienung f
    * * *
    remote [rıˈməʊt]
    A adj (adv remotely)
    1. (räumlich) fern, (weit) entfernt ( beide:
    from von)
    2. abgelegen, entlegen (Dorf etc)
    3. (zeitlich) fern (Zukunft etc):
    remote antiquity graue Vorzeit
    4. fig (weit) entfernt ( from von):
    an action remote from his principles eine Handlungsweise, die mit seinen Prinzipien wenig gemein hat;
    be remote from the truth von der Wahrheit (weit) entfernt sein
    5. entfernt, weitläufig (Verwandter)
    6. mittelbar, indirekt:
    remote damages Folgeschäden
    7. schwach, vage, entfernt (Ähnlichkeit, Möglichkeit etc):
    a remote chance eine geringe Chance;
    not the remotest idea keine blasse Ahnung, nicht die leiseste Ahnung
    8. zurückhaltend, unnahbar, distanziert
    B s RADIO, TV besonders US: Außenübertragung f
    * * *
    1) (far apart) entfernt
    2) (far off) fern [Vergangenheit, Zukunft, Zeit]; früh [Altertum]; abgelegen, (geh.) entlegen [Ort, Gebiet]

    remote from(lit. or fig.) weit entfernt von

    3) (not closely related) entfernt, weitläufig [Vorfahr, Nachkomme, Verwandte]
    4) (slight) gering [Chance, Möglichkeit]
    * * *
    adj.
    Fern- präfix.
    abgelegen adj.
    entfernt adj.
    entfernt/fern adj.

    English-german dictionary > remote

  • 5 removed

    re·moved [rɪʼmu:vd] adj
    1) (form: not close)
    first cousin once/twice \removed Cousin/Cousine ersten/zweiten Grades
    2) ( distant) entfernt;
    to be [far] \removed from sb/ sth von jdm/etw [weit] entfernt sein

    English-German students dictionary > removed

  • 6 to

    [tu:, tu, tə] prep
    1) ( moving towards) in +akk, nach +dat, zu +dat;
    she walked over \to the window sie ging [hinüber] zum Fenster [o ans Fenster];
    \to the right/ left nach rechts/links;
    there \to the right dort rechts;
    he's standing \to the left of Adrian er steht links neben Adrian;
    \to the north/ south nördlich/südlich;
    twenty miles \to the north of the city zwanzig Meilen nördlich der Stadt;
    the suburbs are \to the west of the city die Vororte liegen im Westen der Stadt;
    parallel \to the x axis parallel zur x-Achse;
    we're going \to town wir gehen/fahren in die Stadt;
    \to the mountains in die Berge;
    \to the sea ans Meer;
    \to the park in den Park;
    from here \to the station von hier [bis] zum Bahnhof;
    the way \to the town centre der Weg ins Stadtzentrum;
    they go \to work on the bus sie fahren mit dem Bus zur Arbeit;
    I'm going \to a party/ concert ich gehe auf eine Party/ein Konzert;
    she has to go \to a meeting now sie muss jetzt zu einem Meeting [gehen];
    we moved \to Germany last year wir sind letztes Jahr nach Deutschland gezogen;
    he flew \to the US er flog in die USA;
    she's never been \to Mexico before sie ist noch nie [zuvor] in Mexiko gewesen;
    my first visit \to Africa mein erster Aufenthalt in Afrika;
    this is a road \to nowhere! diese Straße führt nirgendwohin!
    2) ( attending regularly) zu +dat, in +dat;
    she goes \to kindergarten sie geht in den Kindergarten;
    he goes \to college er geht zur Hochschule [o studiert an der Hochschule];
    do you go \to church? gehst du in die Kirche?;
    I go \to the gym twice a week ich gehe zweimal wöchentlich in die Turnhalle
    3) ( inviting to) zu +dat;
    an invitation \to a wedding eine Einladung zu einer Hochzeit;
    I've asked them \to dinner ich habe sie zum Essen eingeladen;
    she took me out \to lunch yesterday sie hat mich gestern zum Abendessen ausgeführt [o eingeladen];
    4) ( in direction of) auf +akk;
    she pointed \to a distant spot on the horizon sie zeigte auf einen fernen Punkt am Horizont;
    to have one's back \to sth/sb etw/jdm den Rücken zudrehen;
    back \to front verkehrt herum
    5) ( in contact with) an +dat;
    they were dancing cheek \to cheek sie tanzten Wange an Wange;
    she put her hand \to his breast sie legte die Hand auf seine Brust;
    she clasped the letter \to her bosom sie drückte den Brief an ihren Busen
    6) ( attached to) an +akk;
    tie the lead \to the fence mache die Leine am Zaun fest;
    they fixed the bookshelves \to the wall sie brachten die Bücherregale an der Wand an;
    stick the ads \to some paper klebe die Anzeigen auf ein Blatt Papier
    7) ( with indirect object) mit +dat;
    I lent my bike \to my brother ich habe meinem Bruder mein Fahrrad geliehen;
    give that gun \to me gib mir das Gewehr;
    he is married \to his cousin Emma er ist mit seiner Kusine Emma verheiratet;
    I told that \to Glyn ich habe das Glyn erzählt;
    you should show that rash \to the doctor du solltest den Ausschlag dem Arzt zeigen;
    what have they done \to you? was haben sie dir [an]getan?;
    children are often cruel \to each other Kinder sind oft grausam zueinander;
    who's the letter addressed \to? an wen ist der Brief gerichtet [o adressiert] ?;
    her knowledge proved useful \to him ihr Wissen erwies sich als hilfreich für ihn;
    I am deeply grateful \to my parents ich bin meinen Eltern zutiefst dankbar;
    a threat \to world peace eine Bedrohung des Weltfriedens [o für den Weltfrieden];
    they made a complaint \to the manager sie reichten beim Geschäftsleiter eine Beschwerde ein
    8) ( with respect to) zu +dat;
    and what did you say \to that? und was hast du dazu gesagt?;
    he finally confessed \to the crime er gestand schließlich das Verbrechen;
    this is essential \to our strategy dies ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Strategie;
    ( in response) auf +akk;
    a reference \to Psalm 22:18 ein Verweis auf Psalm 22:18;
    her reply \to the question ihre Antwort auf die Frage;
    and what was her response \to that? und wie lautete ihr Antwort darauf?
    9) ( belonging to) zu +dat;
    the keys \to his car seine Autoschlüssel;
    the top \to this pen die Kappe zu diesem Stift;
    she has a mean side \to her sie kann auch sehr gemein sein;
    there is a very moral tone \to this book dieses Buch hat einen sehr moralischer Ton;
    there's a funny side \to everything alles hat auch seine komische Seite
    10) ( compared to) mit +dat;
    I prefer beef \to seafood ich ziehe Rindfleisch Meeresfrüchten vor;
    frogs' legs are comparable \to chicken Froschschenkel sind mit Hühnerfleisch vergleichbar;
    a colonel is superior \to a sergeant ein Oberst ist ein höherer Dienstgrad als ein Unteroffizier;
    she looked about thirty \to his sixty gegenüber seinen sechzig Jahren wirkte sie wie dreißig;
    [to be] nothing \to sth nichts im Vergleich zu etw dat [sein];
    her wage is nothing \to what she could earn ihr Einkommen steht in keinem Vergleich zu dem, was sie verdienen könnte
    11) ( in scores) zu +dat;
    Paul beat me by three games \to two Paul hat im Spiel drei zu zwei gegen mich gewonnen;
    Manchester won three \to to one Manchester hat drei zu eins gewonnen
    12) ( until) bis +dat, zu +dat;
    I read up \to page 100 ich habe bis Seite 100 gelesen;
    unemployment has risen \to almost 8 million die Arbeitslosigkeit ist auf fast 8 Millionen angestiegen;
    count \to 20 bis 20 zählen;
    it's about fifty miles \to New York es sind [noch] etwa fünfzig Meilen bis New York
    he converted \to Islam er ist zum Islam übergetreten;
    his expression changed from amazement \to joy sein Ausdruck wechselte von Erstaunen zu Freude;
    the change \to the metric system der Wechsel zum metrischen System;
    her promotion \to department manager ihre Beförderung zur Abteilungsleiterin;
    the meat was cooked \to perfection das Fleisch war perfekt zubereitet [worden];
    he drank himself \to death er trank sich zu Tode;
    she nursed me back \to health sie hat mich [wieder] gesund gepflegt;
    smashed \to pieces in tausend Stücke geschlagen;
    she was close \to tears sie war den Tränen nahe;
    he was thrilled \to bits er freute sich wahnsinnig
    14) ( to point in time) bis +dat;
    the shop is open \to 8.00 p.m. der Laden hat bis 20 Uhr geöffnet;
    we're in this \to the end wir führen dies bis zum Ende;
    and \to this day... und bis auf den heutigen Tag...;
    it's only two weeks \to your birthday! es sind nur noch zwei Wochen bis zu deinem Geburtstag!
    from... \to... von... bis...;
    from beginning \to end von Anfang bis Ende;
    from morning \to night von Kopf bis Fuß;
    front \to back von vorne bis hinten, von allen Seiten;
    I read the document front \to back ich habe das Dokument von vorne bis hinten gelesen;
    he's done everything from snowboarding \to windsurfing er hat von Snowboarden bis Windsurfen alles [mal] gemacht;
    from simple theft \to cold-blooded murder vom einfachen Diebstahl bis zum kaltblütigen Mord
    16) ( Brit) ( in clock times) vor +dat in Southern Germany bis +dat;
    it's twenty \to six es ist zwanzig vor sechs
    17) ( causing) zu +dat;
    \to my relief/ horror/ astonishment zu meiner Erleichterung/meinem Entsetzen/meinem Erstaunen;
    much \to her surprise zu ihrer großen Überraschung
    18) ( according to) für +akk;
    \to me, it sounds like he's ending the relationship für mich hört sich das an, als ob er die Beziehung beenden wollte;
    that outfit looks good \to me das Outfit gefällt mir gut;
    if it's acceptable \to you wenn Sie einverstanden sind;
    this would be \to your advantage das wäre zu deinem Vorteil, das wäre für dich von Vorteil;
    does this make any sense \to you? findest du das auf irgendeine Weise einleuchtend?;
    fifty pounds is nothing \to him fünfzig Pfund bedeuten ihm nichts;
    what's it \to you? ( fam) was geht dich das an?
    19) ( serving) für +akk;
    as a personal trainer \to the rich and famous als persönlicher Trainer der Reichen und Berühmten;
    they are hat makers \to Her Majesty the Queen sie sind Hutmacher Ihrer Majestät, der Königin;
    economic adviser \to the president Wirtschaftsberater des Präsidenten; film ( next to)
    she was Ophelia \to Olivier's Hamlet sie spielte die Ophelia neben Oliviers Hamlet
    20) ( in honour of) auf +akk;
    here's \to you! auf dein/Ihr Wohl!;
    \to the cook! auf den Koch/die Köchin!;
    the record is dedicated \to her mother die Schallplatte ist ihrer Mutter gewidmet;
    I propose a toast \to the bride and groom ich bringe einen Toast auf die Braut und den Bräutigam aus;
    a memorial \to all the soldiers who died in Vietnam ein Denkmal für alle im Vietnamkrieg gefallenen Soldaten
    21) ( per)
    the car gets 25 miles \to the gallon das Auto verbraucht eine Gallone auf 25 Meilen;
    three parts oil \to one part vinegar drei Teile Öl auf einen Teil Essig;
    the odds are 2 \to 1 that you'll lose die Chancen stehen 2 zu 1, dass du verlierst
    22) ( as a result of) von +dat;
    she awoke \to the sound of screaming sie erwachte von lautem Geschrei;
    he left the stage \to the sound of booing er ging unter den Buhrufen von der Bühne;
    I like exercising \to music ich trainiere gern zu [o mit] Musik;
    I can't dance \to this sort of music ich kann zu dieser Art Musik nicht tanzen;
    the band walked on stage \to rapturous applause die Band zog unter tosendem Applaus auf die Bühne
    23) ( roughly) bis +dat;
    thirty \to thirty-five people dreißig bis fünfunddreißig Leute
    ten \to the power of three zehn hoch drei
    PHRASES:
    that's all there is \to it das ist schon alles;
    there's not much [or nothing] \to it das ist nichts Besonderes, da ist nichts Besonderes dabei in forming infinitives
    she agreed \to help sie erklärte sich bereit zu helfen;
    I'll have \to tell him ich werde es ihm sagen müssen;
    I don't expect \to be finished any later than seven ich denke, dass ich spätestens um sieben fertig sein werde;
    sadly she didn't live \to see her grandchildren leider war es ihr nicht vergönnt, ihre Enkel noch zu erleben;
    I have \to go on a business trip ich muss auf eine Geschäftsreise;
    the company is \to pay over £500,000 die Firma muss über £500.000 bezahlen;
    he's going \to write his memoirs er wird seine Memoiren schreiben;
    I have some things \to be fixed ich habe einige Dinge zu reparieren;
    Blair \to meet with Putin Blair trifft Putin;
    be about \to do sth gerade etw tun wollen, im Begriff sein etw zu tun
    she was told \to have the report finished by Friday sie wurde gebeten, den Bericht bis Freitag fertig zu stellen;
    he told me \to wait er sagte mir, ich solle warten;
    I asked her \to give me a call ich bat sie, mich anzurufen;
    we asked her \to explain wir baten sie, es uns zu erklären;
    you've not \to do that du sollst das nicht tun;
    that man is not \to come here again der Mann darf dieses Haus nicht mehr betreten;
    young man, you're \to go to your room right now junger Mann, du gehst jetzt auf dein Zimmer
    3) ( expressing wish) zu;
    I need \to eat something first ich muss zuerst etwas essen;
    I'd love \to live in New York ich würde liebend [o nur zu] gern in New York leben;
    would you like \to dance? möchten Sie tanzen?;
    that child ought \to be in bed das Kind sollte [schon] im Bett sein;
    I want \to go now ich möchte jetzt gehen;
    I need \to go to the bathroom ich muss noch einmal zur [o auf die] Toilette;
    do you want \to come with us? willst du [mit uns] mitkommen?;
    I'd love \to go to France this summer ich würde diesen Sommer gern nach Frankreich fahren
    are you going tonight? - I'm certainly hoping \to gehst du heute Abend? - das hoffe ich sehr;
    would you like to go and see the Russian clowns? - yes, I'd love \to möchtest du gern die russischen Clowns sehen? - ja, sehr gern;
    can you drive? - yes I'm able \to but I prefer not \to kannst du Auto fahren? - ja, das kann ich, aber ich fahre nicht gern
    it's not likely \to happen es ist unwahrscheinlich, dass das geschieht, das wird wohl kaum geschehen;
    I was afraid \to tell her ich hatte Angst, es ihr zu sagen;
    he's able \to speak four languages er spricht vier Sprachen;
    she's due \to have her baby sie soll bald ihr Baby bekommen;
    I'm afraid \to fly ich habe Angst vorm Fliegen;
    she's happy \to see you back sie ist froh, dass du wieder zurück bist;
    I'm sorry \to hear that es ist tut mir leid, das zu hören;
    easy \to use leicht zu bedienen;
    languages are fun \to learn Sprachenlernen macht Spaß;
    it is interesting \to know that es ist interessant, das zu wissen;
    three months is too long \to wait drei Monate zu warten ist zu lang;
    I'm too nervous \to talk right now ich bin zu nervös, um jetzt zu sprechen
    I'm going there \to see my sister ich gehe dort hin, um meine Schwester zu treffen;
    she's gone \to pick Jean up sie ist Jean abholen gegangen;
    my second attempt \to make flaky pastry mein zweiter Versuch, einen Blätterteig zu machen;
    they have no reason \to lie sie haben keinerlei Grund zu lügen;
    I have the chance \to buy a house cheaply ich habe die Gelegenheit, billig ein Haus zu kaufen;
    something \to eat etwas zu essen;
    the first person \to arrive die erste Person, die ankam [o eintraf];
    Armstrong was the first man \to walk on the moon Armstrong war der erste Mann, der je den Mond betrat
    we tried \to help wir versuchten zu helfen;
    \to make this cake, you'll need... für diesen Kuchen braucht man...;
    he managed \to escape es gelang ihm zu entkommen
    I don't know what \to do ich weiß nicht, was ich tun soll;
    I don't know where \to begin ich weiß nicht, wo ich anfangen soll;
    she was wondering whether \to ask David about it sie fragte sich, ob sie David deswegen fragen sollte;
    can you tell me how \to get there? könne Sie mir sagen, wie ich dort hinkomme?
    \to tell the truth [or \to be truthful] um die Wahrheit zu sagen;
    \to be quite truthful with you, Dave, I never really liked the man ich muss dir ehrlich sagen, Dave, ich konnte diesen Mann noch nie leiden;
    \to be honest um ehrlich zu sein
    he looked up \to greet his guests er blickte auf, um seine Gäste zu begrüßen;
    she reached out \to take his hand sie griff nach seiner Hand;
    they turned around \to find their car gone sie drehten sich um und bemerkten, dass ihr Auto verschwunden war adv
    inv zu;
    to push [or pull] the door \to die Tür zuschlagen;
    to come \to zu sich dat kommen;
    to set \to sich akk daranmachen ( fam)
    they set \to with a will, determined to finish the job sie machten sich mit Nachdruck daran, entschlossen, die Arbeit zu Ende zu bringen

    English-German students dictionary > to

См. также в других словарях:

  • distant — [dis′tənt] adj. [ME distaunt < L distans: see DISTANCE] 1. having a gap or space between; separated 2. widely separated; far apart or far away in space or time 3. at a measured interval; away [a town 100 miles distant] 4. far apart in… …   English World dictionary

  • Cousin — For other uses, see Cousin (disambiguation). Relationships …   Wikipedia

  • distant — adjective Etymology: Middle English, from Middle French, from Latin distant , distans, present participle of distare to stand apart, be distant, from dis + stare to stand more at stand Date: 14th century 1. a. separated in space ; away < a mile …   New Collegiate Dictionary

  • distant — dis|tant W3 [ˈdıstənt] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(far away)¦ 2¦(not friendly)¦ 3¦(not concentrating)¦ 4¦(relative)¦ 5 distant from something ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: distans, present participle of distare to stand apart , from stare to… …   Dictionary of contemporary English

  • distant — adjective 1 FAR AWAY far from where you are now: the distant sound of traffic | Nora gazed at the distant hills. 2 UNFRIENDLY unfriendly and showing no emotion: After the quarrel Susan remained cold and distant. 3 RELATIVE (only before noun) not… …   Longman dictionary of contemporary English

  • cousin — cous|in S3 [ˈkʌzən] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: cosin, from Latin consobrinus, from com ( COM ) + sobrinus cousin on the mother s side (from soror sister )] 1.) the child of your ↑uncle or ↑aunt →↑ …   Dictionary of contemporary English

  • cousin */*/ — UK [ˈkʌz(ə)n] / US noun [countable] Word forms cousin : singular cousin plural cousins 1) a) a child of your uncle or aunt. This person can also be called your first cousin. A child of the cousin of one of your parents is called a second cousin… …   English dictionary

  • distant — adjective 1》 far away in space or time.     ↘at a specified distance: the town lay half a mile distant.     ↘(of a sound) faint because far away. 2》 remote or far apart in resemblance or relationship.     ↘(of a person) not closely related: a… …   English new terms dictionary

  • cousin — (Roget s IV) n. Syn. kin, an aunt s child, an uncle s child, first cousin, second cousin, distant cousin, cousin once removed, cousin twice removed, kinsman, kinswoman, coz*; see also relative …   English dictionary for students

  • cousin — cous|in [ kʌzn ] noun count ** 1. ) a child of your UNCLE or AUNT. This person can also be called your first cousin. A child of the cousin of one of your parents is called a second cousin: Harry and I are cousins. The Duke of Kent is a cousin of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • cousin — noun Etymology: Middle English cosin, from Anglo French cusin, cosin, from Latin consobrinus, from com + sobrinus second cousin, from soror sister more at sister Date: 13th century 1. a. a child of one s uncle or aunt b. a relative descended f …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»