Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

disminuir

  • 1 ILOTI

    ilôti > ilôt.
    *\ILOTI v.i., revenir, retourner.
    Launey II 288.
    R. Andrews 445 transcrit îloti.
    Esp., volver, regresar (S2).
    Allem., zurüchkehren.
    " nâuhpa ilôtqueh in oncân ", ils y retournèrent quatre fois. Launey II 206.
    " ilôticoh oncân ilohqueh ", ils sont revenus là, ils sont de retour. Chim. 5ème rel. 36 Ms Mex. 74 135a (illotico).
    " in anôce ic îlôtizqueh ", ou peut-être à cause de cela ils repartiront - or else because of it turn back. Sah12,22.
    " in ahzo ic êxpa ahnôzo nappa ilôti in yaoc ", si peut-être il retourne trois ou quatre fois au combat - when perchance, he had returned three or four times to the wars. Sah8,76.
    *\ILOTI v.inanimé.
    1.\ILOTI diminuer (en parlant d'une inflamation).
    Esp., disminuir (S2).
    " tlacôpahtli: quincôzcatiah in pîpiltotôntin îpampa in huel ihyac; ic ilôti in tle in cocôliztli ", tlacopahtli: ils en font des collier pour les petits enfants car elle est très arômatique, ainsi régresse ce qui est maladie - les ponen collares (de esta planta) a los ninitos porque es muy hedionda: asi debilita lo que constituye la enfermedad. Acad Hist MS 238v = ECN9,194.
    " ic xitîni, cequi ic ilôti in totonqui ", ainsi crèvent les abcès, ainsi décroît l'inflammation - asi desbarata, asi algo resueloe la inflamacion.
    CF XI 144v = ECN9,150 = Sah11,150.
    " ic cehui, ic ilôti in totônqui mopozâhua ", ainsi se calme, ainsi régresse l'enflure de l'inflammation - so that it may soothe, so that it may lessen the heat of the inflammacion. Sah11,157.
    2.\ILOTI s'apaiser (en parlant d'une émotion violente).
    " cuix ilôtiz cuix cuepiz in motlahuêltzin in mocuâlantzin ", est-ce que ton courroux, ta colère s'apaisera, régressera ? - will perhaps thy fury, thy anger, be placated, be turned ? Sah6,30 (ilotiz).
    " mânôzo ilôti mâ cuepi in mêlleltzin, in mocuâlantzin ", que ta rage, que ta colère s'apaise, régresse - may thy annoyance, thy anger, abate, be reversed. Sah6,4 (iloti).
    3.\ILOTI décroître (en parlant de la lune).
    Esp., decrecer (S2).
    " ye ilôti in mêtztli ", c'est le déclin de la lune.
    4.\ILOTI s'affaiblir (en parlant du corps).
    " ilôti, in ôilôt in nonacayo ", mon corps s'affaiblit, il s'est affaibli.
    * impers. ilôcho.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ILOTI

  • 2 TEPITILIA

    tepitilia > tepitilih.
    *\TEPITILIA v.t. tla-., couper, rogner, diminuer, rapetisser une chose.
    Esp., cortar, roer, disminuir, rebajar una cosa (S2).
    Form: sur tepi.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEPITILIA

  • 3 TEPITONOA

    tepitônoa > tepitônoh.
    *\TEPITONOA v.t. tla., couper, rogner, rapetisser une chose.
    Esp., cortar, roer, achicar una cosa (S2).
    *\TEPITONOA v.réfl., diminuer, rapetisser, maigrir.
    Esp., disminuir, achicar, adelgazar (S2).
    * honor., tepitônaltia ou tepitônoltia.
    Form: v.t. sur tepitôn.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEPITONOA

См. также в других словарях:

  • disminuir — Se conjuga como: huir Infinitivo: Gerundio: Participio: disminuir disminuyendo disminuido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. disminuyo disminuyes disminuye… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • disminuir — disminuir(se) 1. Como transitivo, ‘hacer menor’ y, como intransitivo, pronominal o no, ‘hacerse menor’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, disminuido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 …   Diccionario panhispánico de dudas

  • disminuir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más pequeña, menos intensa, menos numerosa o menos importante [una cosa]: He disminuido el ritmo de trabajo estos años. En este restaurante el nuevo cocinero ha disminuido las raciones. Sinónimo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • disminuir — (Del lat. diminuĕre). tr. Hacer menor la extensión, la intensidad o el número de algo. U. t. c. intr. y c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. construir …   Diccionario de la lengua española

  • disminuir — v tr (Se conjuga como construir, 4) Hacer o hacerse más pequeña la extensión, la intensidad, la cantidad, etc de algo: disminuir la superficie, disminuir la atención, disminuir la velocidad …   Español en México

  • disminuir — (Del lat. deminuere < minuere < minus, menos.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reducir la extensión, la intensidad o el número de algo: ■ se disminuyó el período vacacional. TAMBIÉN diminuir SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO acortar aminorar… …   Enciclopedia Universal

  • disminuir — (v) (Básico) rebajar o reducir el tamaño, la cantidad o intensidad de algo Ejemplos: El gobierno está obligado a disminuir los gastos militares. Cuando llueve mucho es aconsejable disminuir la velocidad por razones de seguridad. Sinónimos: mermar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • disminuir — {{#}}{{LM D13690}}{{〓}} {{ConjD13690}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14012}} {{[}}disminuir{{]}} ‹dis·mi·nuir› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer o hacerse menor en tamaño, en cantidad o en intensidad: • En la curva disminuí la velocidad del coche.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • disminuir — dis|mi|nu|ir Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

  • disminuir — transitivo 1) amenguar, aminorar, reducir, menoscabar, mermar, acortar, bajar, rebajar, abreviar, simplificar, debilitar*, parvificar, achicar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • disminuir — tr. Mermar, hacer menor la extensión, el número o la intensidad de una cosa …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»