Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

dislocate+(verb)

  • 1 dislocate

    transitive verb
    (Med.) ausrenken; auskugeln [Schulter, Hüfte]
    * * *
    ['disləkeit, ]( American[) -lou-]
    (to put (a bone) out of joint; to displace: She dislocated her hip when she fell.) verrenken
    - academic.ru/21079/dislocation">dislocation
    * * *
    dis·lo·cate
    [ˈdɪslə(ʊ)keɪt, AM dɪsˈloʊ-]
    vt
    1. (disturb normal position of)
    to \dislocate sth joint sich dat etw ausrenken [o verrenken]
    to \dislocate one's shoulder sich dat die Schulter auskugeln
    2. usu passive (disrupt)
    to be \dislocated by sth durch etw akk beeinträchtigt werden
    3. usu passive (misused)
    to have been \dislocated zweckentfremdet worden sein
    * * *
    ['dIsləUkeIt]
    vt (MED)
    verrenken, ausrenken; (fig) plans durcheinanderbringen

    to dislocate one's shouldersich (dat) den Arm auskugeln

    * * *
    dislocate [ˈdısləʊkeıt] v/t
    1. verrücken, verschieben
    2. eine Industrie, MIL Truppen verlagern
    3. MED sich den Arm etc ver- oder ausrenken oder luxieren:
    dislocate one’s arm
    4. fig erschüttern
    5. GEOL verwerfen
    * * *
    transitive verb
    (Med.) ausrenken; auskugeln [Schulter, Hüfte]
    * * *
    v.
    ausrenken v.
    verrenken v.

    English-german dictionary > dislocate

  • 2 put out

    transitive verb

    put one's hand outdie Hand ausstrecken; see also academic.ru/75505/tongue">tongue 1)

    2) (extinguish) ausmachen [Licht, Lampe]; löschen [Feuer, Brand]
    3) (issue) [he]rausgeben [Buch, Zeitschrift, Broschüre, Anweisung, Erlass]; abgeben [Stellungnahme, Erklärung]; (broadcast) senden; bringen
    4) (annoy) verärgern

    be put outverärgert od. entrüstet sein

    5) (inconvenience) in Verlegenheit bringen
    6) (make inaccurate) verfälschen [Ergebnis, Berechnung]
    7) (dislocate) verrenken; ausrenken [Schulter]
    * * *
    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) ausstrecken
    2) ((of plants etc) to produce( shoots, leaves etc).) treiben
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) löschen
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) ausgeben
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) sich verausgaben
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) verstimmen
    * * *
    I. vt
    1. (place outside)
    to \put out the cat/dog out die Katze/den Hund nach draußen bringen [o fam rausbringen]
    to \put out sb out (ask to leave) jdn vor die Tür setzen
    to \put out the washing out [to dry] die Wäsche draußen aufhängen
    to \put out sb/sth out of business jdn/etw verdrängen, jdn/etw aus dem Geschäft drängen
    to \put out sb out of a job jdn entlassen
    to \put out sb/sth out of one's mind [or head] jdn/etw vergessen
    I just can't \put out her out of my mind sie geht mir einfach nicht aus dem Kopf
    to \put out out ⇆ sth hand, foot etw ausstrecken
    she \put out her head out of the window sie lehnte den Kopf aus dem Fenster
    to \put out out feelers ( also fig) die Fühler ausstrecken
    to \put out out one's hand die Hand ausstrecken
    to \put out out one's tongue die Zunge herausstrecken
    to \put out out the welcome mat for sb ( fig) jdm einen freundlichen Empfang bereiten
    to \put out out ⇆ sth etw veröffentlichen
    to \put out out ⇆ sth etw herstellen [o produzieren]; HORT (sprout) leaves, roots etw austreiben
    5. (place ready)
    to \put out sth out [for sb/sth] cutlery, plate, dish [jdm/etw] etw hinstellen [o hinlegen] [o hinsetzen
    to \put out out ⇆ sth etw vergeben [o außer Haus geben]
    the contract was \put out out to the competition der Auftrag ging an die Konkurrenz
    to \put out sb out jdm Umstände machen
    would it \put out you out if we came tomorrow? wäre es dir recht, wenn wir morgen kommen?
    to \put out oneself out for sb sich akk jds wegen Umstände machen
    to be \put out out by sth über etw akk verärgert sein
    to \put out out ⇆ sth fire etw löschen; candle, cigarette etw ausmachen; (turn off) lights etw ausschalten [o ausmachen
    10. (hurt)
    to \put out out ⇆ sth knee, shoulder sich akk an etw dat verletzen
    he \put out his back out er hat seinen Rücken verrenkt
    to \put out sb's eyes out jdm die Augen ausstechen
    11. (knock out)
    to \put out sb out jdn narkotisieren
    the medication really \put out me out die Medikamente haben mich total benommen gemacht
    II. vi
    1. NAUT (set sail) in See stechen
    the ship \put out out of London harbour das Schiff lief aus dem Londoner Hafen aus
    2. AM ( vulg: have sex) es treiben sl, es machen fam
    to \put out out for sb es mit jdm treiben sl
    * * *
    A v/t
    1. hinauslegen, -stellen etc
    2. die Hand, einen Fühler ausstrecken, die Zunge herausstrecken: feeler 1
    3. a) eine Notiz etc aushängen
    b) Listen etc auslegen
    c) RADIO, TV senden, bringen
    4. SPORT
    a) zum Ausscheiden zwingen, aus dem Rennen werfen, ausschalten
    b) Boxen: k. o. schlagen
    5. sich die Schulter etc aus- oder verrenken:
    I’ve put out my shoulder
    6. das Licht, eine Zigarette etc ausmachen, ein Feuer auch löschen
    7. a) verwirren, aus der Fassung bringen
    b) verstimmen, -ärgern:
    be put out verärgert sein ( about über akk)
    c) jemandem Ungelegenheiten bereiten, jemanden stören
    8. Kraft etc aufbieten
    9. Geld ausleihen ( at interest auf Zinsen)
    10. ein Boot aussetzen
    11. jemandem die Augen ausstechen:
    put out sb’s eyes
    12. eine Arbeit, auch ein Kind, Tier außer Haus geben, WIRTSCH etwas in Auftrag geben:
    put out to service in Dienst geben oder schicken; nurse A 4
    13. Knospen etc treiben
    B v/i
    1. SCHIFF auslaufen: sea 1
    2. US sl herumhuren (Frau)
    * * *
    transitive verb

    put one's hand out — die Hand ausstrecken; see also tongue 1)

    2) (extinguish) ausmachen [Licht, Lampe]; löschen [Feuer, Brand]
    3) (issue) [he]rausgeben [Buch, Zeitschrift, Broschüre, Anweisung, Erlass]; abgeben [Stellungnahme, Erklärung]; (broadcast) senden; bringen
    4) (annoy) verärgern

    be put outverärgert od. entrüstet sein

    5) (inconvenience) in Verlegenheit bringen
    6) (make inaccurate) verfälschen [Ergebnis, Berechnung]
    7) (dislocate) verrenken; ausrenken [Schulter]
    * * *
    adj.
    herausgestellt adj. v.
    auslöschen v.

    English-german dictionary > put out

  • 3 shoulder

    1. noun
    1) Schulter, die

    shoulder to shoulder — (lit. or fig.) Schulter an Schulter

    straight from the shoulder(fig.) unverblümt

    cry on somebody's shoulder(fig.) sich bei jemandem ausweinen

    2) in pl. (upper part of back) Schultern Pl.; (of garment) Schulterpartie, die

    lie or rest/fall on somebody's shoulders — (fig.) auf jemandes Schultern (Dat.) lasten/jemandem aufgebürdet werden

    he has broad shoulders(fig.): (is able to take responsibility) er hat einen breiten Rücken

    3) (Anat.): (shoulder joint) Schultergelenk, das
    4) (Gastr.) Bug, der; Schulter, die

    shoulder of lamb — Lammschulter, die

    5) (Road Constr.) Randstreifen, der; Seitenstreifen, der; see also academic.ru/33701/hard_shoulder">hard shoulder
    2. transitive verb
    1) (push with shoulder) rempeln
    2) (take on one's shoulders) schultern; (fig.) übernehmen [Verantwortung, Aufgabe]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) die Schulter
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) der Vorsprung
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) das Schulterstück
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) das Schulterstück
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) schultern
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) auf sich nehmen
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) bahnen
    - shoulder-blade
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder
    * * *
    shoul·der
    [ˈʃəʊldəʳ, AM ˈʃoʊldɚ]
    I. n
    1. (joint) Schulter f
    \shoulder joint Schultergelenk nt
    a \shoulder to cry on ( fig) eine Schulter zum Ausweinen
    to dislocate one's \shoulder sich dat die Schulter ausrenken
    to glance over one's \shoulder einen Blick über die Schulter werfen
    to hunch one's \shoulders die Schultern hochziehen
    to lay/rest one's head on sb's \shoulder den Kopf an jds Schulter legen/lehnen
    to lift a burden from sb's \shoulders ( fig) eine Last von jds Schultern nehmen
    to rest squarely on sb's \shoulder ( fig) responsibility schwer auf jds Schultern lasten
    to put one's arm around sb's \shoulder den Arm um jds Schulter legen
    to shrug one's \shoulders mit den Achseln zucken
    to sling sth over one's \shoulder sich dat etw über die Schulter werfen
    to stand \shoulder to \shoulder with sb ( fig) zu jdm halten
    to fight \shoulder to \shoulder with sb ( fig) Seite an Seite mit jdm kämpfen
    2. FASHION (in clothing) Schulter f
    padded \shoulders gepolsterte Schultern
    3. (meat) Schulter f, Schulterstück nt; of beef Bug m
    \shoulder of lamb Lammschulter f
    4. of a road Bankett nt, Bankette f
    soft/hard \shoulder unbefestigtes/befestigtes Bankett
    5. (part) Vorsprung m
    \shoulder of a mountain Bergrücken m
    6.
    to give sb the cold \shoulder jdm die kalte Schulter zeigen
    to get the cold \shoulder abgewiesen werden
    II. vt
    to \shoulder sb/sth jdn/etw [mit den Schultern] stoßen
    to \shoulder one's way somewhere sich akk irgendwohin drängen
    to \shoulder sb aside ( fig) jdn links liegenlassen fam
    2. (carry)
    to \shoulder sth etw schultern
    to \shoulder sb jdn auf die Schultern nehmen
    3. (accept)
    to \shoulder sth etw auf sich akk nehmen
    to \shoulder the cost of sth die Kosten für etw akk tragen
    to \shoulder responsibility Verantwortung übernehmen
    * * *
    ['ʃəʊldə(r)]
    1. n
    1) (of person, animal) Schulter f; (of bird) Schultergürtel m; (of meat) Bug m; (of pork) Schulter f, Schulterstück nt; (of garment) Schulter(partie) f

    to have broad shoulders (lit) — breite Schultern haben; (fig also) einen breiten Rücken or Buckel (inf) haben

    a shoulder to cry on — jemand, bei dem man sich ausweinen kann

    See:
    → cold, rub, straight
    2) (of mountain) Schulter f; (of road) Seitenstreifen m, Bankett nt; (US = hard shoulder) Seitenstreifen m; (of vase, bottle) Ausbuchtung f
    2. vt
    1) (lit) load, case, person schultern, auf die Schulter nehmen; (fig) responsibilities, blame, task auf sich (acc) nehmen; expense tragen
    2) (= push) (mit der Schulter) stoßen

    to shoulder sb aside (lit) — jdn zur Seite stoßen; (fig) jdn beiseitedrängen

    * * *
    shoulder [ˈʃəʊldə(r)]
    A s
    1. Schulter f, Achsel f:
    shoulder to shoulder Schulter an Schulter (a. fig);
    carry shoulder high auf den Schultern tragen;
    put one’s shoulder to the wheel fig sich ins Zeug legen;
    straight from the shoulder fig geradeheraus, unverblümt, ins Gesicht;
    give sb the cold shoulder umg jemandem die kalte Schulter zeigen, jemanden kühl oder abweisend behandeln;
    he has broad shoulders fig er hat einen breiten Rücken, er kann allerhand verkraften; chip A 1, clap1 B 3, cry B 4 a, head Bes Redew, rub B 1
    2. GASTR Bug m, Schulterstück n:
    shoulder of pork Schweineschulter f
    3. auch shoulder joint ANAT Schultergelenk n
    4. Schulter f, Vorsprung m
    5. TECH Schulter f, Stoß m (einer Achse)
    6. TYPO Achselfläche f (einer Type)
    7. Schulter(partie) f, -teil n (eines Kleids etc)
    8. a) Bankett n, Seitenstreifen m
    b) US Standspur f
    B v/t
    1. (mit der Schulter) stoßen oder drängen:
    shoulder sb aside jemanden zur Seite stoßen;
    shoulder one’s way through the crowd sich (mit den Schultern) einen Weg durch die Menge bahnen
    2. schultern, das Gewehr übernehmen: arm2 Bes Redew
    3. fig eine Aufgabe, eine Verantwortung etc auf sich nehmen, übernehmen
    4. (an)stoßen oder (an)grenzen an (akk)
    C v/i
    1. (mit der Schulter) stoßen (at an akk; against gegen)
    2. sich (mit den Schultern) durchdrängen ( through durch)
    * * *
    1. noun
    1) Schulter, die

    shoulder to shoulder(lit. or fig.) Schulter an Schulter

    straight from the shoulder(fig.) unverblümt

    cry on somebody's shoulder(fig.) sich bei jemandem ausweinen

    2) in pl. (upper part of back) Schultern Pl.; (of garment) Schulterpartie, die

    lie or rest/fall on somebody's shoulders — (fig.) auf jemandes Schultern (Dat.) lasten/jemandem aufgebürdet werden

    he has broad shoulders(fig.): (is able to take responsibility) er hat einen breiten Rücken

    3) (Anat.): (shoulder joint) Schultergelenk, das
    4) (Gastr.) Bug, der; Schulter, die

    shoulder of lamb — Lammschulter, die

    5) (Road Constr.) Randstreifen, der; Seitenstreifen, der; see also hard shoulder
    2. transitive verb
    2) (take on one's shoulders) schultern; (fig.) übernehmen [Verantwortung, Aufgabe]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (hard) n.
    Seitenstreifen (einer Straße) m. (road) n.
    Randstreifen m. n.
    Achsel -n (rar) f.
    Schulter -n f. v.
    schultern v.

    English-german dictionary > shoulder

См. также в других словарях:

  • dislocate — ► VERB 1) displace (a bone) from its proper position in a joint. 2) put out of order; disrupt …   English terms dictionary

  • dislocate — I verb agitate, cast out, complicate, confound, confuse, derail, derange, disarrange, disconnect, disjoin, disjoint, dislodge, disorder, disorganize, disorient, displace, disturb, disunite, eject, evacuate, evict, expel, luxate, mislay, misplace …   Law dictionary

  • dislocate — verb Dislocate is used with these nouns as the object: ↑arm, ↑elbow, ↑finger, ↑hip, ↑jaw, ↑joint, ↑wrist …   Collocations dictionary

  • dislocate — verb a) to put something out of its usual place b) to (accidentally) dislodge a skeletal bone from its joint Syn: displace …   Wiktionary

  • dislocate — verb (T) 1 to injure a joint so that the two bones at the joint are moved out of their normal position: I dislocated my shoulder playing football. 2 to spoil the way in which a plan, system, or service is arranged, so that it cannot work… …   Longman dictionary of contemporary English

  • dislocate — verb 1) she dislocated her hip Syn: put out of joint; informal put out; Medicine luxate 2) trade was dislocated by a famine Syn: disrupt, disturb, throw into disarray, throw into confusion, play havoc with, interfere with, disorganize, upset …   Thesaurus of popular words

  • dislocate — [[t]dɪ̱sləkeɪt[/t]] dislocates, dislocating, dislocated 1) VERB If you dislocate a bone or joint in your body, or someone else s body, it moves out of its proper position in relation to other bones, usually in an accident. [V n] Harrison… …   English dictionary

  • dislocate — UK [ˈdɪsləkeɪt] / US [ˈdɪsləˌkeɪt] verb [transitive] Word forms dislocate : present tense I/you/we/they dislocate he/she/it dislocates present participle dislocating past tense dislocated past participle dislocated 1) to do something that forces… …   English dictionary

  • dislocate — transitive verb Etymology: Medieval Latin dislocatus, past participle of dislocare, from Latin dis + locare to locate Date: 1601 1. to put out of place; specifically to displace (a bone) from normal connections with another bone 2. to force a… …   New Collegiate Dictionary

  • dislocate — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. displace, disarrange; disjoin, disarticulate. See disjunction, discontinuance. II (Roget s IV) v. 1. [To displace] Syn. disorder, disrupt, upset, disturb; see confuse , disorganize . 2. [To… …   English dictionary for students

  • dislocate — dis|lo|cate [ dıslə,keıt ] verb transitive 1. ) to do something that forces a bone out of its normal position in its SOCKET: He had dislocated his shoulder in training. 2. ) to cause changes that spoil the way something usually works or happens ╾ …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»