-
21 ruling
['ruːlɪŋ] 1.1) (in power) [ class] dominante; [ group] dirigente; [ party] al potere2) (dominant) [idea, passion] dominante, predominante, preponderante2.nome sentenza f., decreto m. (by di)* * *adjective (governing: the ruling party.) dominante, regnante* * *['ruːlɪŋ] 1.1) (in power) [ class] dominante; [ group] dirigente; [ party] al potere2) (dominant) [idea, passion] dominante, predominante, preponderante2.nome sentenza f., decreto m. (by di) -
22 junior manager
-
23 senior executive
-
24 senior manager
-
25 ♦ chief
♦ chief /tʃi:f/A n.4 (arald.) capoB a.1 principale; più importante; primo: my chief aim, il mio scopo primo; our chief ally, il nostro alleato più importante● chief clerk, capufficio □ (in GB) chief constable, capo della polizia d'una contea o d'una regione □ (fam.) chief cook and bottle-washer, factotum □ (econ.) chief economist, economista capo □ (naut.) chief engineer, direttore (o primo ufficiale) di macchina □ (polit.) the Chief Executive, il capo dell'esecutivo; (in USA) il Presidente degli Stati Uniti □ (org. az.) chief executive officer, amministratore delegato ( di società di capitali) □ (org. az.) chief financial officer, direttore amministrativo e finanziario ( di società) □ (in USA) Chief Justice, presidente della Corte suprema □ (org. az.) chief information officer, direttore informatico ( di società) □ (in GB) chief inspector, ispettore capo (di polizia) □ (aeron. mil., in USA) chief master sergeant, maresciallo di 1a □ chief of staff, (mil.) capo di stato maggiore; (polit., in USA) capo dell'Ufficio della Casa Bianca □ (org. az.) chief operating officer, direttore generale ( di società) □ ( marina mil., in GB e in USA) chief petty officer, grado intermedio tra quelli italiani di «capo di 1a classe» e «aiutante» □ (org. az.) chief privacy officer, responsabile della privacy □ chief rabbi, rabbino capo □ (org. az.) chief risk officer, responsabile della gestione del rischio □ ( polizia, in GB) chief superintendent, sovrintendente capo □ chief surgeon, primario chirurgo □ (aeron. mil., in GB) chief technician, sergente maggiore □ chief town, (città) capoluogo □ (mil., in USA) chief warrant officer, ( esercito) maresciallo maggiore; ( marina mil.) grado massimo di sottufficiale (superiore all'italiano «aiutante») □ (fam.) too many chiefs and not enough Indians, troppi che comandano e nessuno che obbedisce; troppi generali e nessun soldato. -
26 ♦ class
♦ class /klɑ:s/A n.1 classe; categoria; tipo; ordine; livello: a first-class actor, un attore di prim'ordine; low-class goods, merce di qualità scadente; I'm not in his class, non sono al suo livello; to be in a class of one's own, essere senza pari; essere un fuoriclasse; non avere eguali2 (biol.) classe3 [uc] classe (sociale); ceto: the middle classes, i ceti medi; la borghesia; the working class, la classe operaia; class divisions, divisioni sociali; social class, classe sociale; the ruling class, la classe dirigente6 ( a scuola) classe ( di studenti); scolaresca: in front of the class, davanti a tutta la classe; to be bottom [top] of the class, essere l'ultimo [il primo] della classe; class size, dimensioni di una classe; numero di studenti per classe; to repeat a class, ripetere una classe7 lezione; (al pl.) corso: I've got a class at ten, ho una lezione alle dieci; What time do classes begin?, a che ora cominciano le lezioni?; to give a class, fare lezione; to take classes in French, seguire un corso di francese; evening classes, corso serale8 ( trasporti) classe: to travel first class, viaggiare in prima classe; tourist class, classe turistica; a second-class ticket, un biglietto di seconda classe9 (GB, università) livello di classificazione agli esami: She got a first class in History, ottenne il massimo dei voti in storiaB a. (fam.)● (fam. USA) class act, persona o cosa eccellente □ (leg.) class action, azione contro una società o un ente, intentata da un individuo a nome di un'intera categoria di danneggiati; azione di categoria □ class-conscious, che ha coscienza di classe; ( anche) sensibile alle differenze di classe sociale, classista □ class consciousness, coscienza di classe; ( anche) classismo □ class list, elenco dei laureati in base al voto di laurea □ (ling.) class marker, classificatore □ class-ridden, dominato dalle differenze sociali □ class struggle, lotta di classe.NOTA D'USO: - the class is o the class are?- (to) class /klɑ:s/v. t.● ( nelle mostre) not classed, fuori concorso. -
27 ♦ compensation
♦ compensation /kɒmpɛnˈseɪʃn/n.1 [u] (leg.) indennizzo; risarcimento: compensation for injuries suffered, indennizzo per lesioni ricevute; compensation for damages, risarcimento dei danni; to award compensation, risarcire; indennizzare; to claim compensation, pretendere un indennizzo; He was awarded $3,000 compensation, ha ottenuto un risarcimento di tremila dollari; to get compensation, ottenere il risarcimento; essere risarcito; to seek compensation, chiedere un risarcimento (o un indennizzo)2 [uc] aspetto positivo che compensa di qc.; compenso: The job was very hard but there were compensations, il lavoro era molto faticoso ma in compenso c'erano aspetti positivi4 [u] (comm. est., fisiol., elettron., mecc.) compensazione: compensation agreement, accordo di compensazione; compensation trade, scambi di compensazione5 indennità: compensation on retirement, indennità di cessazione d'attività; compensation for loss of office, indennità di licenziamento ( di dirigente, ecc.); buonuscita; compensation in lieu of notice, indennità per mancato preavviso6 (psic.) (meccanismo di) compensazione● (mecc.) compensation balance, bilanciere compensato ( di orologio) □ compensation claim, richiesta d'indennizzo □ (leg.) compensation order, ordine di risarcimento; ingiunzione di pagare i dannicompensationala. -
28 ♦ delegate
♦ delegate /ˈdɛlɪgət/n.delegato; rappresentante.(to) delegate /ˈdɛlɪgeɪt/v. t. e i.( anche leg.) delegare: to delegate one's authority to sb., delegare la propria autorità a q.; I was delegated to speak to the director, sono stata delegata a parlare con il direttore; One of the greatest skills for a manager is to delegate, una delle più grandi abilità per un dirigente è delegare. -
29 dispatcher
dispatcher /dɪˈspætʃə(r)/n. -
30 ♦ establishment
♦ establishment /ɪˈstæblɪʃmənt/n.1 [u] fondazione; costituzione; instaurazione: the establishment of the Italian republic, la fondazione della repubblica italiana; the establishment of the European Common Market, l'instaurazione del Mercato Comune Europeo2 organizzazione; istituto; fondazione; impresa; stabilimento; azienda; fabbrica3 (org. az.) organico4 (mil.) effettivi (pl.)5 (antiq.) casa; famiglia e servitù7 (con agg.) gruppo influente ( o d i potere) ( in una professione, ecc.); ambienti influenti: the medical establishment, gli ambienti medici influenti8 (relig.) – the Establishment (o the Church Establishment) la Chiesa nazionale inglese, la Chiesa anglicana; la Chiesa nazionale scozzese, la Chiesa di Scozia. -
31 establishmentarian
establishmentarian /ɪstæblɪʃmənˈtɛərɪən/a. e n.2 (polit.) (persona) che appartiene (o è favorevole) alla classe dirigente; che (o chi) è inserito nel sistema. -
32 ♦ head
♦ head /hɛd/A n.1 (anat.) testa; capo; ( per estens.) testa, cervello, mente: He struck me on the head, mi ha colpito sulla testa; a head of hair, una (bella) testa di capelli; Your brother is taller than you by a head, tuo fratello ti supera di tutta la testa; to lower (o to bow) one's head, abbassare il capo; He's a hot head, è una testa calda; Use your head!, usa la testa (o il cervello)!; to keep a cool head, saper tenere la testa a posto; avere il sangue freddo; to enter sb. 's head, passare per la testa; to hang one's head ( in shame), abbassare la testa, stare a capo chino ( per la vergogna); to bend one's head, chinare il capo ( anche fig.); to toss one's head, scuotere la testa; scrollare il capo; to put an idea into sb. 's head, mettere un'idea in testa a q.; to put st. out of one's head, togliersi qc. dalla mente; to shake one's head, scuotere il capo (in segno di diniego, di disapprovazione, o di meraviglia)2 ( di un oggetto) testa; capo; capocchia; cima; estremità; punta; ( di un letto) capezzale, testata, testiera: the head of an arrow, la punta d'una freccia; the head of a nail [of a hammer], la testa d'un chiodo [d'un martello]; the head of a pier, l'estremità d'un molo; (naut.) the head of a mast, la cima di un albero; the head of a pin, la capocchia d'uno spillo; cylinder head, testa del cilindro; at the head of the page, in capo (o in cima) alla pagina; at the head of a staircase, in cima alle scale; at the head of the table, a capotavola3 (geogr.) capo; promontorio; fonte; inizio ( d'un lago); sorgente, capo ( di un fiume): Beachy Head, Capo Beachy; at the head of the lake, all'inizio del lago; in cima al lago ( dove entra l'immissario)4 persona a capo, alla testa (di qc.); capo; dirigente: department head, caporeparto; to be at the head of an army [of a business], essere alla testa di un esercito [di un'azienda]; head of household, capofamiglia7 (inv. al pl.) capo, capi ( di bestiame); testa ( contando persone): 50 head of cattle, 50 capi di bovini; We were given 5 dollars a head, ricevemmo 5 dollari a testa8 (bot.) capolino; cesto; cespo; palla: a clover head, un capolino di trifoglio; a head of lettuce, un cespo di lattuga10 fondo: the head of a barrel [of a cask], il fondo d'un barile [d'una botte]; the heads of a drum, i fondi (o le pelli) d'un tamburo14 (fig.) crisi decisiva (o finale); punto di massima tensione: Matters are in danger of coming to a head, c'è il pericolo che la situazione precipiti (o che giunga alla crisi finale)15 (mecc. dei fluidi, = pressure head) altezza piezometrica; prevalenza, pressione di mandata ( dell'acqua o del vapore)16 (fam.) mal di testa (spec. conseguente a una sbornia): Boy, do I have a head!, mamma mia, che mal di testa!17 (ind. min.) galleria21 (naut.) prora, prua: The ship was head to the wind, la nave aveva la prua controvento (o era alla cappa)27 (volg.) pene eretto; orgasmo29 (pl.) testa ( di una moneta): Heads or tails?, testa o croce?; (fig.) Heads I win, tails you lose, comunque vadano le cose, io ci guadagno e tu ci perdiB a. attr.1 capo; principale; primo: the head waiter, il capo cameriere; our head office, il nostro ufficio principale; la nostra sede centrale; DIALOGO → - On the phone- She's visiting our head office in Glasgow, è in visita presso la nostra sede centrale di Glasgow3 di testa; situato in testa● head and shoulders, di tutta la testa e delle spalle; (fig.) di gran lunga: She is head and shoulders above her classmates, è di gran lunga superiore ai suoi compagni di classe □ head-and-shoulder photograph, fotografia formato tessera □ (in GB) head boy, studente anziano che rappresenta la scuola (in una scuola privata è il capo dei ► «prefects», def. 2); capitano della scuola □ head butt ► headbutt □ head case ► headcase □ head clerk, capoufficio, capo ufficio □ head coach, ( calcio) commissario tecnico; ( pallavolo) allenatore in prima □ head count ► headcount □ head first, a testa avanti, a capo in giù, a capofitto; (fig.) a precipizio, avventatamente; ( di un feto) dalla parte della testa: to dive head first, tuffarsi di testa □ (in GB) head girl, studentessa anziana che rappresenta la scuola (in una scuola privata è il capo delle ► «prefects», def. 2); capitana della scuola □ ( sport) head guard, casco □ head job, incarico direttivo; (volg. USA) sesso orale; bocchino, pompino (volg.) □ (zool.) head louse ( Pediculus humanus capitis), pidocchio dei capelli □ head-money, taglia ( su un bandito); = head tax ► sotto □ (comput.) head mounted display, casco virtuale; casco visore □ head note, nota in testa a un capitolo; (mus.) nota di testa □ (med.) head nurse, caposala; infermiera capo □ (fam.) head of cauliflower, palla di cavolo □ (polit.) head of state, capo di Stato □ ( sport) head of the race, testa della corsa □ (fam.) to… one's head off, fare qc. ( gridare, ridere, parlare, ecc.) in modo sfrenato, a tutto spiano, come un matto: The baby was screaming his head off, il bambino urlava a pieni polmoni; to laugh one's head off, ridere come un matto □ head-on, (avv.) a testa avanti; frontalmente; (fig.) a viso aperto, con determinazione; (agg.) frontale; (fig.) a viso aperto, duro: The two cars collided head-on, le due auto si sono scontrate frontalmente; We must address the problem head-on, dobbiamo affrontare con determinazione il problema (o non dobbiamo girare intorno al problema); a head-on collision, (autom.) una collisione (o uno scontro) frontale; a head-on confrontation, un confronto a viso aperto □ head over heels, capovolto, sulla testa, a gambe all'aria □ head over heels in love with sb., innamorato cotto di q. □ head-page, prima pagina ( di un libro) □ head porter, portiere capo, primo portiere ( d'albergo, ecc.) □ ( vela) head reaching, bolina stretta ( una delle andature) □ (naut.) head sea, mare di prua □ ( sport e fig.) head start, vantaggio iniziale □ head tax, tassa pro capite; testatico □ head teacher, preside ( di scuola) □ head-to-head, (sost.) confronto (o duello) serrato; testa a testa; (agg. e avv.) testa contro testa; serrato, ai ferri corti: a head-to-head battle, uno scontro ai ferri corti □ head tube, tubo del manubrio, tubo di sterzo ( di bicicletta) □ ( slang) head trip, viaggio ( di drogato), ‘trip’ □ head-turning, notevole; degno di nota; che non passa inosservato □ (aeron.) head-up display (abbr. HUD), visualizzatore ‘head up’ □ (mus.) head voice, registro di testa □ (idraul.) head water, acqua a monte □ (fam.) Heads will roll, rotolerà qualche testa!; qualcuno ci rimetterà il posto! □ to be at the head of the class, essere il primo della classe □ (fig.) to be banging (o beating, hitting) one's head against a brick wall, sbattere contro un muro □ (fig.) to bury one's head in the sand, nascondere la testa nella sabbia; fare lo struzzo □ (ipp.) by a head, di una testa □ to come to a head, ( di crisi, ecc.) raggiungere il culmine; precipitare; (med.: di foruncolo, ecc.) suppurare □ (fam. GB) to do sb. 's head in, fare una testa così (o riempire la testa) a q. □ (naut.) ( down) by the head, appruato □ from head to foot (o to toe), da capo a piedi; da cima a fondo □ (fam.) to get one's head down, concentrarsi, metterci la testa dentro (fam.); (GB anche) dormire □ to get one's head round st., capire qc.; ( anche) farsi una ragione di qc. □ to give sb. sb. 's head, dare carta bianca, dare mano libera a q.: The boss finally gave us our head, alla fine il capo ci diede carta bianca □ (fam.) to go off one's head, uscire di testa; andare fuori di testa □ to go over sb. 's head, andare al di là delle capacità di comprensione di q., essere troppo difficile per q.; ( anche) scavalcare q., agire all'insaputa di (o senza consultare) q.: He went over my head to complain to the boss, mi scavalcò andando a reclamare dal capo □ to go to sb. 's head, dare alla testa a q.: Whisky [success] has gone to his head, il whisky [il successo] gli ha dato alla testa □ to have a big head, avere la testa grossa; (fig.) essere presuntuoso □ (fig.) to have a (good) head on one's shoulders, avere la testa sul collo □ to have a good head for, essere portato per; avere il bernoccolo di: My brother has a good head for business, mio fratello ha il bernoccolo degli affari □ to keep one's head, non perdere la testa; mantenere la calma □ to keep one's head above water, restare a galla (fig.) □ (fig.) to keep one's head down, non dare nell'occhio; tenersi in disparte; rimanere defilato □ (fam.) to knock st. on the head, mandare qc. all'aria (un progetto, ecc.) □ to lose one's head, perdere la testa □ to make head, far progressi; avanzare □ to make head against sb., tener testa a q.; opporre resistenza a q. □ (fam.) to be off (o out of) one's head, essere fuori di testa; essere pazzo □ (fam.) off the top of one's head, a braccio, improvvisando: DIALOGO → - Moving house- Not off the top of my head, non così su due piedi □ (fig.) an old head on young shoulders, una persona saggia benché giovane □ out of one's own head, di testa propria □ to put one's heads together, collaborare; unire le forze □ (fig.) standing on one's head, a occhi chiusi, senza alcuna difficoltà □ to take it into one's head to do st., mettersi in testa di fare qc. □ to talk over (o above) sb. 's head, parlare in modo troppo difficile per q.; parlare senza farsi capire □ to turn sb. 's head, far girare la testa a q., attrarre, far innamorare q.; ( anche) montare la testa a q.: Success hadn't turned his head, il successo non gli aveva montato la testa (o non gli aveva dato alla testa) □ to turn heads, attirare l'attenzione; non passare inosservato □ to be unable to make head or tail of st., non riuscire a trovare il bandolo di qc.; non saperci trovare né capo né coda; non capirci un'acca: I couldn't make head nor tail of his speech, non ho capito un'acca del suo intervento □ to be weak in the head, avere poco sale in zucca; avere scarso comprendonio (fam.) □ (prov.) Two heads are better than one, due teste sono meglio di una.♦ (to) head /hɛd/A v. t.1 capeggiare; capitanare; guidare; mettersi (o essere) a capo di; essere in testa a: to head a revolt, capeggiare una rivolta; to head an army, capitanare un esercito; to head an expedition, essere a capo di una spedizione; to head the government, guidare il governo; fare il primo ministro3 intestare; intitolare: to head a letter, intestare una lettera; to head a chapter, intitolare un capitolo6 condurre; dirigereB v. i.1 dirigersi a: The explorer headed eastward, l'esploratore si diresse a oriente; to head for one's destination, dirigersi alla propria meta● to head one's class, essere il primo della classe □ to head home, dirigersi verso casa. -
33 ♦ labour
♦ labour, ( USA) labor /ˈleɪbə(r)/A n.1 [cu] lavoro; fatica; impresa: manual labour, lavoro manuale; lost labour, fatica sprecata; (mitol.) the labours of Hercules, le fatiche d'Ercole; the fruits of one's labours, il frutto delle proprie fatiche2 [u] (econ.) lavoro; manodopera; lavoratori: labour and capital, il lavoro e il capitale; skilled labour, manodopera specializzata; unskilled labour, manodopera non specializzata; organized labour, manodopera sindacalizzata; DIALOGO → - Car problems 2- If it's just the tuning it'll just cost you labour, se è solo una messa a punto ti costerà solo la manodopera3 [u] – (polit.) Labour, il partito laburista; i laburisti (collett.): Labour won the 2001 election, i laburisti vinsero le elezioni del 2001B a. attr.● labour camp, campo di lavoro □ labour costs, costo del lavoro; oneri salariali □ Labour Day, festa del lavoro (o dei lavoratori) NOTE DI CULTURA: Labor Day: in USA e in Canada si celebra il primo lunedì di settembre □ labour dispute, controversia (o vertenza) sindacale □ (stor.) labour exchange, ufficio di collocamento □ labour force, forza lavoro; popolazione attiva □ (econ.) labour-intensive, ad alta intensità di lavoro: The service sectors are labour-intensive, il terziario è un settore ad alta intensità di lavoro □ labour law, diritto del lavoro □ labour laws, legislazione del lavoro □ a labour leader, un dirigente sindacale, un sindacalista □ (econ.) labour market, mercato del lavoro □ labour pains, le doglie □ the labour question, la questione operaia □ labour relations, relazioni industriali; rapporti fra i sindacati e i datori di lavoro □ labour-saving, che fa risparmiare lavoro: labour-saving machines, macchine che fanno risparmiare lavoro □ labour shortage, scarsità di manodopera □ the labour situation, il clima sindacale □ labour strife, conflittualità nelle aziende □ ( USA) labor union, sindacato □ ( USA) labor unionism, sindacalismo; movimento sindacale □ (econ.) labour unrest, vertenzialità; conflittualità sindacale.(to) labour, ( USA) (to) labor /ˈleɪbə(r)/A v. i.1 lavorare; operare3 avanzare faticosamente; arrancare: The old car laboured up the slope, la vecchia automobile arrancava su per la salita6 (naut.) rollare pesantementeB v. t.1 elaborare; ribadire; tirare per le lunghe; insistere su: to labour the point, tirare per le lunghe un argomento; dilungarsi senza necessità su un punto; I promise I will not labour the point, prometto che non insisterò su questo punto● to labour under a delusion, essere vittima di un'illusione; ingannarsi □ to labour under a false impression, avere un'impressione errata. -
34 ♦ line
♦ line /laɪn/n.1 linea; tratto, segno ( grafico); riga; fila; riga ( di parole); (mus.) rigo: (geom.) a straight line, una linea retta; a diagonal line, una linea diagonale; a horizontal line, una linea orizzontale; a vertical line, una linea verticale; a dotted line, una linea tratteggiata; a wavy line, una linea ondulata; sleek lines, linee pulite; to draw a line, tirare una riga; line of demarcation, linea di demarcazione; a line of trees [of cars], una fila d'alberi [di auto]; (geom.) convergent lines, rette convergenti; The soldiers stepped into line, i soldati si sono messi in riga; to stand in line, fare la fila; communication lines, linee di comunicazione; the first line on page 87, la prima riga a pagina 87; starting line, linea di partenza; to fall back into line, rimettersi in riga ( anche fig.); to fall out of line, rompere le righe; (mil.) to form a line, mettersi in riga2 (trasp.) linea: bus line, linea d'autobus; railway line, linea ferroviaria; DIALOGO → - On the Tube- You need to take a Circle line train, devi prendere un treno della Circle line; (naut.) shipping line, linea (o compagnia) di navigazione3 corda; fune; filo; (naut.) cima, gomena, sagola (= clothes-line); corda per stendere i panni: to hang the clothes on the line, stendere i panni (sulla corda); a plumb line, un filo a piombo5 linea di confine; confine: the lines of one's estate, i confini dei propri possedimenti; ( USA) State line, confine di (uno) Stato7 linea di condotta (o d'azione); metodo: hard (o tough) line, linea dura: to take a hard line, seguire la linea dura; non fare concessioni; He refuses to follow the party line, non vuole seguire la linea del suo partito8 linea ( di parentela); discendenza; stirpe; famiglia; ( per estens.) serie: to descend from a noble line, essere di famiglia nobile; the Stuart line, la stirpe degli Stuart; a line of Democratic presidents, una serie di presidenti democratici9 ( poesia) verso: We have fifty lines to learn by heart, abbiamo cinquanta versi da imparare a memoria12 (mil., = front line) prima linea; fronte: to be in the line, essere in prima linea; to go into the line, andare al fronte14 area di attività (o d'interesse); settore (o ramo) d'affari; occupazione: What is his line ( of business)?, qual è il suo genere d'affari?; His line is leather goods, il suo ramo d'affari sono gli articoli di cuoio; That's completely out of my line, non è per nulla il mio genere d'affari; (fig.) non è cosa di cui io mi interessi (o m'intenda)15 (market.) classe di merci; linea di prodotti; gamma; serie; articoli: a new line of accessories, una nuova gamma (o linea) d'accessori16 [u] (org. az.) linea gerarchica; line; rapporto di gerarchia operativa18 (fam.) informazioni; notizie: I couldn't get a line on him, non sono riuscito ad avere informazioni sul suo conto20 ( sport) linea: goal line, linea di porta; ( anche) linea di fondo; ( rugby) linea di meta; (= sideline, touchline) linea laterale: If the ball goes over the line, it's out of play, se il pallone supera la linea di fondo, è fuori gioco21 (= finishing line; nelle corse) traguardo; arrivo: He was the first to cross the line, tagliò il traguardo per primo; fu il primo all'arrivo; My horse was third over the line, il mio cavallo è arrivato terzo (al traguardo)22 (pl.) (equit.) briglie; redini24 ( slang) balla; storia, storiella; fandonia: I've heard that line before, questa storiella l'ho già sentita25 (pl.) (teatr.) battute, parte ( d'un attore): The young actress had forgotten her lines, la giovane attrice aveva dimenticato la parte; to fluff one's lines, sbagliare la battuta; impaperarsi● (comput.) line break, interruzione di riga □ line cliché, cliché al tratto □ line counter, contarighe ( di macchina da scrivere) □ ( grafica) line cut, incisione al tratto □ line dancing, line dance ( ballo in cui si salta e ci si urta a vicenda) □ line drawing, disegno al tratto; tratteggio □ (elettr.) line driver, driver di linea □ (org. az.) line employee, impiegato d'ordine □ ( arte) line engraving, incisione al tratto □ (org. az.) line extension, ampliamento della gamma dei propri prodotti □ (mil.) line firing, fuoco di fila □ line fishing, pesca con la lenza □ (comput.) line feed, avanzamento di riga; carattere di controllo per l'avanzamento di riga □ (stat.) line graph, grafico lineare □ (polit., fig.) line in the sand, linea di demarcazione: to draw a line in the sand, decidere le condizioni definitive e inappellabili ( di un accordo, ecc.) □ ( tennis) line judge, giudice di linea □ (org. az.) line management, ‘line management’ □ (org. az.) line manager, dirigente che si occupa del prodotto principale dell'azienda; ( anche) superiore diretto □ line of action, linea d'azione; (mecc.) linea dei contatti ( di un ingranaggio) □ (mil.) line of battle, linea (o ordine, schieramento) di battaglia □ (naut., mil.) line-of-battle ship, nave da battaglia (o di linea) □ line of business, genere d'affari, settore d'attività □ ( banca) line of credit, castelletto, plafond □ (mil.) line of defences, linea fortificata □ line of fire, (mil.) linea del fuoco; ( anche) linea di mira ( dal mirino al bersaglio): to be in sb. 's line of fire, essere nel mirino di q. (o sotto tiro) □ (aeron.) line of flight, linea di volo □ ( anche fig.) the line of least resistance, la linea di minor resistenza □ ( chiromanzia) the line of life [of fortune], la linea della vita [della fortuna] □ (mat.) line of symmetry, asse di simmetria □ (comput.) line printer, stampante di linea □ (mil.) line regiment, reggimento di linea □ (mecc.) line shafting, trasmissione ad alberi □ line space, interlinea ( di macchina da scrivere) □ line spacer, leva dell'interlinea □ line spacing, spaziatura tra le righe □ (comput.) line speed, velocità della linea ( connessione Internet, ecc.) □ (elettr.) line trap, filtro della rete □ (rag., fin.) above-the-line, corrente, ordinario: above-the-line expenditure, spese correnti □ to bring sb. into line, mettere in riga q. (fig.) □ to bring (st.) into line with, rendere conforme (o adeguare) ( la propria condotta, le azioni, ecc.) a ( una linea politica, gli accordi presi, ecc.) □ to come (o to fall) into line with sb. [st.], allinearsi sulle posizioni di q. [allinearsi su ( una posizione); prendere la stessa posizione su qc.] □ down the line, ( sport) lungolinea; (fig.) in linea gerarchica, giù giù; in futuro, in seguito; fino in fondo: He slipped a pass down the line to a teammate, ha effettuato un passaggio a un compagno lungo la linea laterale; I'll support him down the line, lo appoggerò fino in fondo □ (fig.) to draw the line, segnare (o porre) un limite □ to drop sb. a line, scrivere due righe a q. □ to go as straight as a line, andare in linea retta; andare sempre diritto □ ( di donna) to go on the line, mettersi a battere; mettersi a fare la vita □ to hold the line, (telef.) restare in linea; (mil.) tenere la posizione; (fig.) restare invariato □ (mecc.: di motore, ecc.) in line, in linea; in fila; allineato: (autom.) four cylinders in line, quattro cilindri in linea □ (fig.) to be in line for st., essere in predicato per qc.; essere sulla buona strada per ottenere qc. □ (fig.) to be in line with, essere in linea (o in armonia, d'accordo) con □ to keep in line, restare allineati; (fig.) restare in linea ( con una direttiva politica, ecc.) □ to keep sb. in line, tenere ( bambini, soldati, ecc.) allineati; (fig.) tenere a freno q. □ (fig.) to lay it on the line, dirlo chiaro e tondo □ (fig.) to lay (o to put) on the line, mettere a repentaglio, rischiare ( la carriera, ecc.) □ ( Internet) on line ► online □ (fig.) on the line, al limite; né di qua né di là □ on the right lines, sulla buona strada (fig.): You haven't guessed yet, but you're on the right lines, non hai indovinato, ma sei sulla buona strada □ (fig.) on the same line, seguendo la stessa linea di condotta; nello stesso modo □ out of line, (mecc., ecc.) fuori asse, disassato; ( di una cosa, una frase, ecc.) fuori luogo, inaccettabile; ( di una persona) che si comporta male, che non sa stare al suo posto (fig.) □ to pay st. on the line, pagare qc. sull'unghia □ (fig.) to read between the lines, leggere fra le righe □ ( slang) to shoot a line, raccontare una balla (o una frottola) □ (fig.) to take up a line of one's own, seguire una linea di condotta personale; fare a modo proprio □ (polit.) to take a tough (o a strong) line with sb., seguire una linea dura con q. □ (mil.) to wheel into line, mettersi in riga □ (telef.) Line engaged ( USA Line busy), la linea è occupata! □ Debating was right in his line, i dibattiti erano proprio il suo cavallo di battaglia □ Rugby is not my line, il rugby non fa per me.(to) line (1) /laɪn/v. t.2 segnare, solcare ( di rughe): His face was lined with pain, il suo viso era segnato (o solcato) dal dolore4 disporsi (in fila) lungo (qc.); fare ala a: The crowds lined the streets of the town, la folla era disposta lungo le strade della città5 (spec. al passivo) solcare di rughe; rendere rugoso.(to) line (2) /laɪn/v. t.● (fig.) to line one's belly, riempirsi la pancia □ (fig.) to line one's pocket (o purse), riempirsi le tasche; arricchirsi (spec. in modo disonesto).(to) line (3) /laɪn/v. t.coprire, montare ( una cagna). -
35 ♦ manager
♦ manager /ˈmænɪdʒə(r)/n.1 amministratore, amministratrice; direttore, direttrice ( d'azienda); dirigente; gestore, gestrice; gerente; manager: bank manager, direttore di banca; general manager, direttore generale; production manager, direttore di produzione; personnel manager, direttore (o capo) del personale; sales manager, direttore commerciale2 (teatr.) impresario, impresaria3 ( sport) direttore sportivo; commissario tecnico; mister (fam.); ( baseball) allenatore: caretaker manager, allenatore provvisorio4 (leg.) curatore fallimentare5 (fig.) massaio, massaia -
36 managing
managing /ˈmænɪdʒɪŋ/a.che amministra; dirigente; direttivo; gerente: managing committee, comitato direttivo● managing agent, gestore □ (fin.) managing director, amministratore (o consigliere) delegato □ managing editor, direttore editoriale (o amministrativo) ( di un giornale o una rivista) □ (fin.) managing partner, socio gerente □ ( anche sport) managing staff, staff dirigenziale. -
37 ♦ officer
♦ officer /ˈɒfɪsə(r)/n.1 (mil., marina mil.) ufficiale: army officers, ufficiali dell'esercito; commissioned officer, ufficiale; naval officers, ufficiali di marina; air force officers, ufficiali d'aviazione; medical officer, ufficiale medico; commanding officer, ufficiale comandante; the ranking officer, chi ha il comando; my senior officer, il mio superiore diretto2 (alto) funzionario; dirigente: a customs officer, un funzionario della dogana; the officers of a concern, i dirigenti di un'azienda3 (spec. al vocat.) poliziotto; agente di polizia● officers' mess, (mil.) mensa ufficiali; (naut.) quadrato ufficiali □ (leg.) officers of the court, gli ausiliari della giustizia □ (mil.) officer of the day, ufficiale di giornata □ (mil.) officer of the guard, ufficiale di picchetto □ officer of public health, ufficiale sanitario □ an officer of State, un funzionario statale; (polit.) un ministro □ (naut.) officer of the watch, ufficiale di guardia □ officers' quarters, quadrato ufficiali; alloggi degli ufficiali □ uniformed officer, poliziotto in divisa.(to) officer /ˈɒfɪsə(r)/v. t. (mil.)2 (di solito al passivo) comandare (come ufficiale): My company was officered by Capt. Wright, la mia compagnia era comandata dal capitano Wright. -
38 ♦ partner
♦ partner /ˈpɑ:tnə(r)/n.1 (comm., leg.) socio; associato; partner: business partner, socio in affari; trading partner, partner commerciale; junior partner, socio di data più recente; socio meno importante; senior partner, socio anziano; socio dirigente3 marito, moglie5 (fam.) amico; innamorato● (leg.) partners in crime, complici; correi.(to) partner /ˈpɑ:tnə(r)/v. t.3 associare, mettere insieme (q. con q. altro); dare un compagno a (q.)● to partner up, appaiare, mettere in coppia; fare coppia (fissa). -
39 ♦ principal
♦ principal /ˈprɪnsəpl/A a.principale; primario; precipuo: the principal towns in Wales, le città principali del Galles; (gramm.) a principal sentence, una proposizione principaleB n.1 direttore, direttrice; massimo dirigente; organizzatore, organizzatrice; capo3 mandante4 (fin., rag.) capitale (contrapposto a ‘interessi’)6 (ind. costr.) capriata; trave maestra7 (leg.) diretto responsabile di un reato: principal in the first degree, esecutore materiale; principal in the second degree, complice9 (teatr., mus.) primo attore, prima attrice; voce principale ( in un'opera); primo strumentista ( di una sezione dell'orchestra)10 (mus.) registro principale d'organo● (teatr., in GB) principal boy, protagonista maschile di una ► «pantomime» (def. 1) □ (leg.) principal challenge, ricusazione di un giurato □ (gramm.) the principal parts of a verb, i tempi primitivi d'un verbo; il paradigma ( di un verbo)FALSI AMICI: principal non significa principale nel senso di datore di lavoro principally avv. -
40 ♦ ruling
♦ ruling /ˈru:lɪŋ/A a.1 dominante; regnante: the ruling families, le famiglie dominanti; the ruling party, il partito al potere (o al governo); the ruling class, la classe dirigente; the ruling coalition, la coalizione di governoB n.(leg.) decisione; decreto
См. также в других словарях:
dirigente — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que dirige: clase dirigente, organismo dirigente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dirigente — /diri dʒɛnte/ [part. pres. di dirigere ]. ■ agg. [che è alla direzione di qualche attività: i quadri d. di un partito ; la classe d. di un paese ] ▶◀ direttivo, direzionale, dirigenziale. ■ s.m. e f. [chi ha funzioni e compiti direttivi in un… … Enciclopedia Italiana
dirigente — adj. 2 g. 1. Que dirige. • s. 2 g. 2. Diretor ou diretora. 3. Aquele que dirige … Dicionário da Língua Portuguesa
dirigente — (Del ant. part. act. de dirigir). adj. Que dirige. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
dirigente — di·ri·gèn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres. → dirigere 2. agg. CO che dirige, che ha funzioni direttive: gruppo, organismo dirigente, il personale dirigente di un azienda, quadri dirigenti Sinonimi: direttivo, direzionale. 3. s.m. e f. CO… … Dizionario italiano
dirigente — ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 Que dirige: ■ la idea dirigente del partido es el socialismo democrático. ► sustantivo masculino femenino 2 Persona que ejerce una función o cargo directivos en una asociación, organismo o empresa: ■… … Enciclopedia Universal
dirigente — A part. pres. di dirigere; anche agg. direttivo, direzionale B s. m. e f. direttore □ capo, soprintendente, superiore, preside, presidente, reggente, rettore, boss (ingl.), gerarca, gerente, responsabile, testa (fig.), manager (ingl.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dirigente — {{#}}{{LM D13563}}{{〓}} {{SynD13881}} {{[}}dirigente{{]}} ‹di·ri·gen·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que dirige. {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}2{{>}} Persona que ejerce una función o un cargo directivo, especialmente si es en un partido político o … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dirigente — (m) (Básico) persona que gobierna y es la cabeza de un grupo de carácter político, social, artístico, etc. Ejemplos: Entre los dirigentes políticos hay muy pocas mujeres y algunos lo interpretan como una señal de discriminación. Los dirigentes… … Español Extremo Basic and Intermediate
dirigente — {{hw}}{{dirigente}}{{/hw}}A part. pres. di dirigere ; anche agg. Che dirige. B s. m. e f. Chi svolge mansioni direttive | Dirigente d azienda, chi collabora con l imprenditore seguendone le direttive generali … Enciclopedia di italiano
dirigente — s y adj m y f Persona que dirige, coordina o conduce algo como una empresa, una organización o una asociación: dirigente sindical, dirigentes de partidos políticos, clases dirigentes … Español en México