-
1 stonewall
stone.wall[st'ounwɔ:l] n muro de pedras. • vt 1 sl guardar absoluto segredo, negar-se a falar (para dificultar um procedimento). 2 sl dificultar (andamento de reunião, discussão, etc.) com discurso prolongado para ganhar tempo. -
2 затруднить
сов( доставить затруднение) embaraçar vt, pôr (criar) dificuldades; ( осложнить) dificultar vt, complicar vt, tornar difícil -
3 затрудниться
( оказаться в затруднении) encontrar dificuldade, ficar embaraçado; ( усложниться) dificultar-se, ficar complicado -
4 étouffer
[etufe]Verbe transitif (personne, animal) sufocar(bruit) abafarVerbe intransitif sufocarVerbe pronominal sufocar* * *I.étouffer etufe]verboétouffer quelqu'un pour le tuerasfixiar alguém para o matarla chaleur m'étouffeo calor sufoca-meon étouffe ici!abafa-se aqui!étouffer un bruitabafar um barulho3 (emoções, sentimentos) sufocar; reprimiren province, il étouffaitna província, sufocava4 (informação, escândalo) abafar; esconder(revolta) sufocarII.asfixiar-sesufocar-se -
5 complicate
['komplikeit](to make difficult: His illness will complicate matters.) complicar- complication* * *com.pli.cate[k'ɔmplikeit] vt+vi 1 complicar(-se), dificultar. 2 piorar. 3 tornar confuso. • adj 1 complicado, intrincado, complexo, confuso. 2 Bot conduplicado. 3 Zool dobrado longitudinalmente. -
6 embarrass
[im'bærəs]1) (to cause to feel uneasy or self-conscious: She was embarrassed by his praise.) embaraçar2) (to involve in (especially financial) difficulties: embarrassed by debts.) embaraçar•- embarrassed
- embarrassing* * *em.bar.rass[imb'ær2s] vt 1 embaraçar, estorvar, atrapalhar. 2 complicar, dificultar. 3 envolver em dificuldades (financeiras), impedir. 4 enlear, desconcertar, perturbar. -
7 encumber
en.cum.ber[ink'∧mb2] vt 1 impedir, dificultar, estorvar, obstruir, atravancar. 2 carregar, sobrecarregar. 3 onerar, comprometer com dívida ou obrigação. -
8 hamper
['hæmpə] 1. verb(to make it difficult for (someone) to do something: I tried to run away but I was hampered by my long dress.) estorvar2. noun(a large basket with a lid: a picnic hamper.) canastra* * *ham.per1[h'æmpə] n cesto grande.————————ham.per2[h'æmpə] n empecilho, estorvo, embaraço. • vt impedir, dificultar, obstruir, embaraçar. -
9 hot
[hot]1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) quente2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) quente3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) picante4) (easily made angry: a hot temper.) colérico5) (recent; fresh: hot news.) recente•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *[h'ɔt] adj 1 quente. 2 apimentado, picante, muito condimentado. 3 apaixonado, ardente, excitado, fogoso, ávido, ansioso. 4 cobiçoso, lascivo. 5 entusiasmado, caloroso. 6 zeloso. 7 furioso, veemente, perigoso. 8 difícil, árduo. it is hot work / é uma tarefa árdua. 9 sl recente, moderno. 10 vivo, forte (cores). 11 quente (diz-se nos jogos de adivinhação e de procurar objetos). 12 recém-saído. 13 Electr que conduz corrente ativamente. 14 bom, excelente. 15 sl obtido ilegalmente. 16 sl rápido. 17 sl pornográfico, sujo. • adv 1 de modo quente. 2 ansiosamente, ardentemente. 3 furiosamente. at the hot test no ponto mais perigoso. don’t make it too hot! devagar com isso!, não torne as coisas difíceis! hot and cold mistura de heroína e cocaína. to be hot on a) ser bom em. b) estar interessado em. to be in hot water Amer estar em apuros. to give it one hot criticar ou punir severamente alguém. to give someone a hot time fazer alguém passar apertado. to go like hot cakes ter venda rápida, vender muito. to grow hot esquentar-se, encolerizar-se. to have the hots for ser atraente sexualmente. to hot on the heels of perseguir alguém. to make it hot for dificultar as coisas para, fazer com que as coisas sejam impossíveis para. -
10 obstruct
1) (to block or close: The road was obstructed by a fallen tree.) atravancar2) (to stop (something) moving past or making progress: The crashed lorry obstructed the traffic.) obstruir•- obstructive* * *ob.struct[əbstr'∧kt] vt 1 obstruir, tapar, entupir. 2 impedir. 3 estorvar. 4 retardar, dificultar. -
11 to make it hot for
to make it hot fordificultar as coisas para, fazer com que as coisas sejam impossíveis para.
См. также в других словарях:
dificultar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: dificultar dificultando dificultado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dificulto dificultas dificulta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
dificultar — v. tr. 1. Tornar difícil. 2. Levantar dificuldades a. 3. Estorvar. 4. Complicar. • v. pron. 5. Recusar se, não condescender … Dicionário da Língua Portuguesa
dificultar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) difícil o más difícil [una cosa]: El fuerte viento dificultaba la extinción del incendio del bosque. La huelga de celo del personal de tierra nos ha dificultado la salida del aeropuerto. Hemos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dificultar — (Del lat. difficultāre). 1. tr. Poner dificultades a las pretensiones de alguien, exponiendo los estorbos que a su logro se oponen. 2. Hacer difícil algo, introduciendo obstáculos o inconvenientes que antes no tenía. 3. Tener o estimar algo por… … Diccionario de la lengua española
dificultar — (Del lat. difficultare.) ► verbo transitivo 1 Poner dificultades o inconvenientes a la realización de una cosa. SINÓNIMO entorpecer 2 Hacer una cosa que otra resulte difícil: ■ el viento excesivo dificulta la navegación. * * * dificultar (del lat … Enciclopedia Universal
dificultar — {{#}}{{LM D13426}}{{〓}} {{ConjD13426}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13736}} {{[}}dificultar{{]}} ‹di·fi·cul·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a la realización o al logro de algo,{{♀}} ponerle dificultades o inconvenientes: • El temporal dificultaba… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dificultar — di|fi|cul|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
dificultar — (v) (Intermedio) complicar y estorbar algo poniendo inconvenientes Ejemplos: El programa enfrenta obstáculos que dificultan el desarrollo de agricultura en nuestra región. La lluvia y el viento dificultaron la carrera. Sinónimos: complicar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
dificultar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer difícil algo: Los problemas de transporte dificultan el flujo turístico , Cuando no se tienen referencias, todo se dificulta más , Después se fue la luz y se nos dificultó sacar el trabajo a tiempo … Español en México
dificultar — transitivo y pronominal estorbar, embarazar, entorpecer, obstaculizar, complicar, impedir*, cerrar la puerta. ≠ facilitar, desembarazar, ayudar. La locución cerrar la puerta rige la preposición a: cerrar la puerta a alguien. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
dificultar — tr. Poner dificultades, hacer difícil una cosa … Diccionario Castellano