-
1 die Wahlen stehen unmittelbar bevor
las elecciones están muy próximasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Wahlen stehen unmittelbar bevor
-
2 die goldene Mitte wählen
optar por el justo medio -
3 bevorstehen
bə'foːrʃteːənv irrser inminente, estar en vísperasbevor| stehenser inminente; der bevorstehende Krieg la guerra inminente; es steht uns noch sehr viel Arbeit bevor aún nos queda mucho trabajo por delante; die Wahlen stehen unmittelbar bevor las elecciones están muy próximasintransitives Verb (unreg) -
4 Wahl
vaːlf1) ( Auswahl) selección f2) POL elección f, comicios m/plWahl [va:l]<- en>1 dig (Auswahl) elección Feminin; (zwischen zwei Möglichkeiten) opción Feminin; seine Wahl treffen elegir; die Wahl fiel auf ihn fue elegido él; ich habe keine andere Wahl no tengo otra alternativa; in die engere Wahl kommen pasar a la fase siguiente; erste Wahl wirtsch primera calidad; wer die Wahl hat, hat die Qual (Sprichwort) elegir es sufrir2 dig Politik elección Feminin; geheime/freie Wahlen elecciones secretas/libres; direkte/indirekte Wahlen elecciones directas/indirectas; zur Wahl gehen ir a votar; sich zur Wahl stellen presentarse como candidatoerster/zweiter Wahl sein ser de primera/segunda calidad -
5 Mitte
'mɪtəf1) ( örtlich) centro m, medio m2) ( zeitlich) a mitad de, a mediados deMitte ['mɪtə]<-n>1 dig (räumlich) medio Maskulin; (einer Strecke) mitad Feminin; (Mittelpunkt) centro Maskulin; ein Mann aus unserer Mitte un hombre de nuestras filas; etwas in der Mitte durchtrennen cortar algo por la mitad; die goldene Mitte el justo medio; ab durch die Mitte! (umgangssprachlich: verschwinde) ¡lárgate!2 dig (zeitlich) Mitte des Jahres/Monats a mediados del año/del mes; sie ist Mitte dreißig anda por los treinta pasadosin der Mitte en (el) medio oder el centro -
6 zu
1. tsuː prep1) ( Zielsetzung) a, paraIch gehe zu dir. — Me voy a tu casa.
2) ( zeitlich) a, en, porzu Weihnachten — en Navidades/por Navidades
2. tsuː adjzu Beginn — al principio/comienzo
( verschlossen) cerrado3. tsuː advzu viel — muchísimo, uno de más, demasiado
zu [tsu:]+Dativ1 dig(Richtung, Lage, Verhältnis) a; (in) en; zu Hause en casa; das Museum zu Speyer el Museo de Espira; Herzog zu X el Duque de X; zu beiden Seiten a ambos lados; zu seiner Rechten a su derecha; sie kommt zu mir viene a mi casa; er geht zum Bahnhof/zur Post va a la estación/a Correos; es fiel zu Boden cayó al suelo; zu jemandem hinsehen mirar a alguien; das Zimmer liegt zur Straße hin la habitación da a la calle2 dig(hinzu, dazu) con; er setzte sich zu den anderen se sentó con los demás; nehmen Sie Wein zum Essen? ¿toma Ud. vino con la comida?3 dig (zeitlich) zu jener Zeit en aquel tiempo; ich kündige zum 1. Mai rescindo mi contrato el primero de mayo; zu Anfang al principio; zu Ostern/Weihnachten en Semana Santa/por Navidades; zum ersten Mal por primera vez; zu Mittag/Abend essen almorzar/cenar4 dig(Preis, Menge, Häufigkeit) zum Teil en parte; in Kisten zu (je) hundert Stück en cajas de a cien; zum halben Preis a mitad de precio; Briefmarken zu 60 Cent sellos de 60 céntimos; das Kilo zu zwei Euro a dos euros el kilo6 dig(Zweck, Ziel) para, por; zum Glück por suerte; zu allem Unglück para colmo de desgracias; zu deiner Beruhigung kann ich sagen, dass... para tu tranquilidad puedo decir que...; ein Stift zum Schreiben un lápiz para escribir; zur Unterhaltung por diversión; es ist zum Weinen es para llorar; etwas zum Essen/Lesen mitnehmen llevarse algo para comer/leer; kommst du zum Frühstück/Abendessen? ¿vienes a desayunar/cenar?; jemandem zum Geburtstag gratulieren felicitar a alguien por el cumpleaños7 dig (Verhältnis) a, contra; die Chancen stehen eins zu zehn hay una posibilidad contra diez; eins zu null für Real Madrid uno a cero para el Real Madrid8 dig (in Bezug auf) (con) respecto a; zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen:... con respecto a esta pregunta quisiera decir lo siguiente:...II Adverb3 dig(umgangssprachlich: geschlossen) cerrado; zu sein (ge-, verschlossen) estar cerrado; (betrunken) estar colocado1 dig (mit Infinitiv) es ist schön, neue Leute kennen zu lernen es bonito conocer gente nueva; es ist leicht zu finden es fácil de encontrarPräposition (+ D)1. [Angabe der Position, Richtung] azum Bäcker/Arzt/Friseur gehen ir a la panadería/al médico/a la peluquería[Angabe des Anlasses]2. [zeitlich]4. [Angabe des Endproduktes]5. [Angabe der Menge]sie kamen zu zweit/fünft vinieron los dos/cinco6. [Angabe des Maßes, des Preises] aein Kilo Äpfel zu 1,50 DM un kilo de manzanas a 1,50 marcos7. [Angabe der Fortbewegungsart] a8. [Angabe einer Kombination]9. SPORT a————————Adverb1. [Angabe des Übermaßes]2. (umgangssprachlich) [zumachen]Fenster zu! ¡la ventana!Tür zu! ¡la puerta!3. [Angabe der Richtung]————————Konjunktion1. [Anschluss eines Infinitivs]es ist kaum zu verstehen,... es casi imposible de entender...————————nur zu! Interjektion¡pues adelante!siehe auch link=zu sein zu sein/link -
7 Vorwahl
'foːrvaːlf TELprefijo m, código territorial mWie ist die Vorwahlnummer von Madrid? — ¿Cuál es el prefijo de Madrid?
die -
8 treffen
'trɛfənnTreffen ['trεfən]<-s, -> auch SPORT encuentro Maskulin1. [zusammenkommen] encontrarse condie Bombe hat das Rathaus getroffen la bombadio en oder alcanzó el ayuntamiento3. [emotional verletzen] afectar4. [beschließen] decidir5. [das Richtige wählen] acertar con————————1. (hat) [das Ziel treffen] dar (en algo)3. (ist) [begegnen]auf etw/jn treffen encontrarse con algo/alguien————————sich treffen reflexives Verb -
9 Bedacht
bp'daxtmohne Plural (gehobener Sprachgebrauch); etwas mit Bedacht tun (überlegt) hacer algo deliberadamente; (vorsichtig) hacer algo con cuidadoder (ohne Pl)mit/ohne Bedacht con/sin prudencia -
10 Hausarbeit
-
11 bedacht
bp'daxtmohne Plural (gehobener Sprachgebrauch); etwas mit Bedacht tun (überlegt) hacer algo deliberadamente; (vorsichtig) hacer algo con cuidadoPartizip Perfekt→ link=bedenken bedenken/link————————Adjektiv1. [vorsichtig] prudente2. [bemüht]————————Adverb[vorsichtig] prudentemente -
12 golden
'gɔldənadjgolden ['gɔldən]2 dig (goldfarben) doradoAdjektiv1. [aus Gold] de oro————————Adverb -
13 grün
gryːnadj-1-Grün1<-s, ->; (Farbe) verde Maskulin; die Ampel steht auf Grün el semáforo está en verde; (das ist) dasselbe in Grün (eso es) prácticamente lo mismo————————-2-Grün2<-s, ohne Plural >Adjektiv1. [Farbe] verde2. [unreif] verde3. [ökologisch] verde————————Adverb1. [farbig] de verde2. [ökologisch]
См. также в других словарях:
Wahlen in Berlin — Die Wahlen zum Abgeordnetenhaus von Berlin und zu den Bezirksverordnetenversammlungen finden seit 1999 alle fünf Jahre statt. Vorher betrug die Legislaturperiode vier Jahre. Die hier aufgeführten Wahlen in den Jahren von 1948 bis einschließlich… … Deutsch Wikipedia
Wahlen in Mosambik — Die ersten freien, gleichen und geheimen Wahlen in Mosambik waren die Parlamentswahlen von 1994 und die gleichzeitig stattfindende Präsidentschaftswahl, die damit den Übergang Mosambiks zu einem Mehrparteiensystem darstellen. 1977 und 1986 hatten … Deutsch Wikipedia
Wahlen in Myanmar 2010 — Die Wahlen in Myanmar (Birma) fanden am 7. November 2010 statt und waren die ersten Wahlen seit 20 Jahren.[1] Die Wahlen waren der fünfte Schritt des Sieben Punkte Programms der Regierung zur „disziplinierten Demokratie“[2] vom 30. August… … Deutsch Wikipedia
DIE REPUBLIKANER — Parteivorsitzender Rolf Schlierer … Deutsch Wikipedia
Die Republikaner — Parteivorsitzender Rolf Schlierer … Deutsch Wikipedia
Wahlen in Haiti 2010/11 — Die Wahlen in Haiti begannen am 28. November 2010. Sie umfassen neben der Wahl des neuen Staatspräsidenten von Haiti die Wahlen zur Abgeordnetenkammer sowie die Wahl von elf der insgesamt 30 Senatoren. Die Wahlen waren ursprünglich für den 28.… … Deutsch Wikipedia
Wahlen in Ecuador 2006 — Die Wahlen in Ecuador 2006 fanden am 15. Oktober 2006 statt. Gewählt wurden der Präsident und Vizepräsident (direkt), die 100 Mitglieder des Nationalkongresses, die fünf Vertreter Ecuadors im Andenparlament und Mitglieder der Provinz und… … Deutsch Wikipedia
Wahlen zur Gesetzgebenden Versammlung der Goldküste 1951 — Die Wahlen zur Gesetzgebenden Versammlung der Goldküste 1951 wurden am 8. Februar 1951 abgehalten und waren die ersten allgemeinen Wahlen in der damaligen britischen Kolonie Goldküste, dem heutigen Ghana. Zwar hatten Wahlen zum Gesetzgebenden Rat … Deutsch Wikipedia
Wahlen zum römisch-deutschen Kaiser — Die Wahl des Römisch deutschen Königs beziehungsweise, später direkt, des römisch deutschen Kaisers im Heiligen Römischen Reich oblag seit spätestens dem 13. Jahrhundert einem kleinen Kollegium von Reichsfürsten, den Kurfürsten. Die Wahl zum… … Deutsch Wikipedia
Wahlen in Brasilien 2006 — Die Wahlen in Brasilien 2006 beziehen sich auf mehrere Wahlgänge in Brasilien zur Exekutive und Legislative auf nationaler und bundesstaatlicher Ebene. Die Wahlen fanden statt am 1. Oktober und am 29. Oktober. Der zweite Termin ist für die… … Deutsch Wikipedia
Wahlen zum Senat der Vereinigten Staaten 2008 — Die Wahlen zum Senat der Vereinigten Staaten fanden am 4. November 2008 statt. Von 35 zur Wahl stehenden Sitzen entfielen 23 auf die Republikaner und 12 auf die Demokraten. Die Amtszeit der Gewählten dauert vom 3. Januar 2009 bis zum 3. Januar… … Deutsch Wikipedia