-
81 дела обстоят неважно
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дела обстоят неважно
-
82 дело будет передано в суд
ngener. die Sache kommt vor GerichtУниверсальный русско-немецкий словарь > дело будет передано в суд
-
83 дело будет рассматриваться в суде
ngener. die Sache kommt vor GerichtУниверсальный русско-немецкий словарь > дело будет рассматриваться в суде
-
84 дело было абсолютно запутанным
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дело было абсолютно запутанным
-
85 дело всё более запутывается
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дело всё более запутывается
-
86 дело всё более осложняется
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дело всё более осложняется
-
87 дело выглядит по-другому
Универсальный русско-немецкий словарь > дело выглядит по-другому
-
88 дело ещё не решено
ngener. das letzte Wort in dieser Angelegenheit ist noch nicht gesprochen, die Sache schwebt noch -
89 дело завершилось в его пользу
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дело завершилось в его пользу
-
90 дело закончилось трагически
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дело закончилось трагически
-
91 дело зашло в заглохло
ncolloq. die Sache ist im Sand verlaufenУниверсальный русско-немецкий словарь > дело зашло в заглохло
-
92 дело идёт как по маслу
n1) gener. das Ding geht wie gehext, die Sache klappt2) colloq. das geht (ja) wie's Brezelbacken, das geht ja wie's Brezelbacken, es geht wie geschmiertУниверсальный русско-немецкий словарь > дело идёт как по маслу
-
93 дело идёт на лад
ngener. die Sache klappt, es geht immer bergan, es geht wieder bergan, es glückt, es klappt -
94 дело кончается хорошо
ngener. die Sache geht gut ausУниверсальный русско-немецкий словарь > дело кончается хорошо
-
95 дело кончилось в его пользу
Универсальный русско-немецкий словарь > дело кончилось в его пользу
-
96 дело кончилось не в его пользу
Универсальный русско-немецкий словарь > дело кончилось не в его пользу
-
97 дело кончилось судом
Универсальный русско-немецкий словарь > дело кончилось судом
-
98 дело кончилось трагически
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дело кончилось трагически
-
99 дело ломаного гроша не стоит
n1) gener. das Ding ist keinen (röten) Heller wertУниверсальный русско-немецкий словарь > дело ломаного гроша не стоит
-
100 дело лопнуло
ncolloq. die Sache ist im Sand verlaufen
См. также в других словарях:
Die Sache mit B. — Die Sache mit B. ist eine Erzählung des deutschen Schriftstellers Hans Joachim Schädlich. Sie wurde 1992 veröffentlicht und noch im gleichen Jahr mit der Johannes Bobrowski Medaille ausgezeichnet. In einer distanzierten Erzählweise beschreibt… … Deutsch Wikipedia
die Sache völlig verkehrt anfassen — [Redensart] Auch: • die Sache völlig verkehrt anpacken • die Sache völlig missverstehen • die Sache völlig falsch auffassen Bsp.: • Ich glaube, du packst die Sache völlig verkehrt an. Ich werde es dir noch einmal erklären … Deutsch Wörterbuch
die Sache völlig verkehrt anpacken — [Redensart] Auch: • die Sache völlig verkehrt anfassen • die Sache völlig missverstehen • die Sache völlig falsch auffassen Bsp.: • Ich glaube, du packst die Sache völlig verkehrt an. Ich werde es dir noch einmal erklären … Deutsch Wörterbuch
die Sache völlig missverstehen — [Redensart] Auch: • die Sache völlig verkehrt anfassen • die Sache völlig verkehrt anpacken • die Sache völlig falsch auffassen Bsp.: • Ich glaube, du packst die Sache völlig verkehrt an. Ich werde es dir noch einmal erklären … Deutsch Wörterbuch
die Sache völlig falsch auffassen — [Redensart] Auch: • die Sache völlig verkehrt anfassen • die Sache völlig verkehrt anpacken • die Sache völlig missverstehen Bsp.: • Ich glaube, du packst die Sache völlig verkehrt an. Ich werde es dir noch einmal erklären … Deutsch Wörterbuch
die Sache ist die — [Redensart] Auch: • mit etw. ein Problem haben nämlich • das Problem mit ... ist, dass Bsp.: • Du weißt, dass du mich zu deiner Fete eingeladen hast? Nun, die Sache ist die, an dem Tag bin ich leider beschäftigt. • Das Problem mit diesem Stuhl… … Deutsch Wörterbuch
(Die Sache) ist geritzt — [Die Sache] ist geritzt Die Fügung steht salopp für »etwas ist abgemacht, wird so erledigt, wie es besprochen worden ist; man kann sich darauf verlassen«: Ist geritzt, ich komm mit ins Kino! Das folgende Beispiel stammt aus Volker W. Degeners… … Universal-Lexikon
die Sache am Hals haben — [Redensart] Auch: • die Verantwortung aufgehalst bekommen haben Bsp.: • Alle hatten versprochen, mir zu helfen, aber dann sprang einer nach dem anderen ab und ich hatte die ganze Sache allein am Hals … Deutsch Wörterbuch
die Sache hintertreiben — [Redensart] Auch: • ein Hindernis in den Weg legen Bsp.: • Was wir auch tun, er wird uns Widerstand leisten und die Sache zu hintertreiben versuchen … Deutsch Wörterbuch
die Sache ist die, dass ... — die Sache ist die, dass … Deutsch Wörterbuch
Die Sache mit Charlie ist, dass du dich nicht darauf verlassen kannst, dass er tu — Die Sache mit Charlie ist, dass du dich nicht darauf verlassen kannst, dass er tu … Deutsch Wörterbuch