-
101 брать
1) (захватывать руками и т.п.) prendere, afferrare••2) ( подвергать аресту) arrestare, fermare3) (увозить, уносить с собой) prendere con sé, portare4) ( покупать) prendere, comprare5) ( принимать) prendere, assumere••6) ( получать в пользование) prendere7) ( преодолевать) superare, vincere8) (овладевать, захватывать) prendere, occupare••9) ( добиваться) riuscire, ottenere10) ( взимать) prendere, esigere, chiedere un prezzo11) ( действовать) agire, funzionare••12) (отнимать, требовать) prendere, richiedere, portare viaдорога берёт два часа — il viaggio richiede due ore, ci vogliono due ore di viaggio
13) ( держаться направления) prendere, dirigersi14) ( охватывать) venire, prendere15)* * *несов. (сов. взять)1) В prendere vt, pigliare vtбрать кого-л. под руку — prendere qd sotto braccio
2) В разг. ( подвергать аресту) prendere vt, arrestare vt, catturare vt; impacchettare vt жарг.3) В (увозить, уводить с собой) prendere con se, portarsi dietro4) В (получать, приобретать, нанимать) prendere vt, acquisire vt5) В ( принимать на определённых условиях) prendere vt, assumere vt6) В (овладевать кем-чем-л., захватывать) prendere vt, conquistare vt7) разг. (добиваться чего-л. с помощью чего-л.) vincere, imporsi grazie a qcи умом, и красотой - всем берёт — ha l'intelligenza e la bellezza dalla sua
8) (преодолевать, одолевать) superare vt, abbattere vt (в т.ч. в спорте)брать высоту тж. перен. — raggiungere la vetta
9) разг. (взимать цену, плату) prendere vt, prelevare vt; riscuotere vt, far pagareбрать штраф — multare vt
10) разг. (требовать известного количества времени, энергии) richiedere vt, portare via11) разг. (держаться какого-л. направления) prendere a, indirizzarsi verso12) разг. (овладеть, охватывать) prendere vt, subire vt13) (в сочетании с нек-рыми существительными - производить действие, названное существительным)брать с потолка — см. потолок
••берёт за сердце разг. — stringe il cuore
* * *v1) gener. prendersi, togliere, torre, prendere, agguantare, desumere (сведения, известия и т.п.; из+G), ricevere2) obs. grappare3) econ. assumere -
102 второсортный
1) ( второго сорта) di seconda scelta2) ( посредственный) secondario, marginale, minore, accessorio3) ( заурядный) mediocre, dozzinale, minore* * *прил.1) ( второго сорта) di seconda scelta / categoria2) разг. ( посредственный) scadente; di poco pregio; di serie Bвторосо́ртный товар — merce scadente; merce di scarto; fondi di magazzino
* * *adj1) gener. di poco pregio, di seconda categoria, di serie B, scadente2) econ. di seconda scelta3) fin. di seconda scelta (о товаре) -
103 выглядеть
( иметь вид) avere l'aria [l'aspetto], sembrare, apparireона выглядит моложе своих лет — lei non dimostra i suoi anni, lei porta bene i suoi anni
* * *несов.apparire vi (e); presentarsiхорошо вы́глядеть — avere una buona cera
ты хорошо вы́глядишь — ti trovo bene
его показания вы́глядят неубедительно — le sue testimonianze sono poco probanti
* * *vgener. aver l'aria di, presentarsi -
104 выражаться
1) см. выразитьсямягко выражаясь — a dir poco, a dirla blandamente
2) ( сквернословить) dire parolacce, bestemmiare* * *1) см. выразитьсямягко выража́ясь... — a dir poco
(по)прошу не выража́ться! — Niente parolacce!
* * *vgener. effondersi, esprimersi -
105 глядеть
1) ( смотреть) guardare, fissare2) ( присматривать) badare, sorvegliare3) ( быть обращённым) dare, guardare4) ( учитывать) tenere presente, badare, considerare5) ( обращаться мыслью) rivolgere il pensiero6)на ночь глядя — visto che fra poco si fa notte, a tarda sera
* * *несов. на, в + В1) (= смотреть) guardare vt, fissare gli occhi (su qc, qd)гляде́ть вперёд — guardare avanti
2) ( присматривать) guardare vt, custodire vt, badare (a qd, qc)гляде́ть за ребёнком — badare al bambino
3) (считаться с кем-л.) guardare (a qc, qd), badare vi (a) (a qc, qd)гляде́ть на дело трезво — guardare le cose con realismo
4) (быть обращённым куда-л.) guardare vt, dare (su)гляде́ть молодцом — apparire / essere in forma; avere un aspetto gagliardo
6) в фразе "глядя на" (в сочетании со словом "ночь", реже "вечер", "осень", "зима", т.е. непосредственно перед) poco prima di, all'avvicinarsi (di qc), con... incombente•- гляди, не...
- ты, гляжу,...
- глядя на...
- глядишь...
- гляди...
- не глядя на
- глядя по
- того и гляди••гляде́ть в оба — stare all'erta / in guardia
гляде́ть не на что (о женщине) — è un manico di scopa
* * *vgener. guardare, vedere -
106 довольствоваться малым
vgener. contentarsi del poco, contentarsi di pocoUniversale dizionario russo-italiano > довольствоваться малым
-
107 жидкий
1) ( текучий) liquido2) ( водянистый) acquoso, lungo3) ( редкий) rado4) (недостаточный, слабый) debole, poco sviluppato* * *прил.1) полн. ф. ( текучий) liquidoжи́дкие тела — liquidi m pl
2) ( водянистый) acquoso, brodosoжи́дкий суп — zuppa brodosa
3) ( редкий) rado, rarefattoжи́дкие волосы — capelli radi
4) перен. ( недостаточный) fiacco, debole, floscio, scarcoжи́дкие мускулы — muscoli flosci
жи́дкое деревцо — alberello stentato
* * *adjgener. lungo, pazzo, scorrevole, fluido, liquido, brodoso (о супе), liquefatto -
108 жить на скудные средства
vgener. campare con poco, sostentarsi con pocoUniversale dizionario russo-italiano > жить на скудные средства
-
109 занимать мало места
vgener. pigliare poco posto, pigliare poco spazio -
110 кот
gatto м., micio м. разг.••коту под хвост — in fumo, all'aria
* * *м.1) gatto2) жарг. ( сутенёр) magnaccia, mantenuto, pappone m••кот наплакал — una miseria; poco o nulla
не всё коту масленица — tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino; dopo il carnevale viene la quaresima
* * *n1) gener. gatto2) colloq. micio -
111 легкомысленный
1) ( несерьёзный) poco serio, irriflessivo2) ( необдуманный) sconsiderato3) ( поверхностный) superficiale, leggero* * *leggero, spensierato ( о человеке), avventato ( опрометчивый), superficiale ( поверхностный), frivolo ( фривольный)легкомы́сленная девица — una ragazza spensierata
* * *adj1) gener. cervellino, corrivo, dissipato, fatuo, leggiero, facilone, scapato, spensierato, sventato, avventato, frivolo, futile, incauto, inconsiderato, inconsulto, incostante, leggero, leggiero come una piuma, sconsiderato2) liter. svanito -
112 малая глубина
adjgener. profundità poco profonda, poco profonda profundità -
113 маленький
1.1) ( по величине) piccolo, di piccole dimensioni2) ( невысокого роста) di piccola statura, piccolo3) ( короткий) piccolo, breve4) ( немногочисленный) poco numeroso, piccolo5) ( незначительный) insignificante, piccolo, da poco••моё дело маленькое — non è affar mio, io me ne lavo le mani
6) ( малолетний) piccolo, minorenne2.piccolo м., bambino м., bimbo м.* * *прил.1) piccolo; minuscolo ( крошечный)ма́ленький домик — casetta f
ма́ленький рост — piccola / bassa statura
ма́ленький как песчинка — piccolo come un granello di sabbia
2) ( незначительный) piccolo, insignificanteма́ленькая неприятность — un piccolo dispiacere
3) м. ( малолетний) piccoloма́ленькие дети — i piccoli
не обижай ма́леньких — non fare il prepotente coi piccoli
вести себя как ма́ленький неодобр. — comportarsi come un bambino
••моё / твоё (и т.д.) дело ма́ленькое разг. — io non c'entro; (tu) non c'entri; non è affar mio / tuo
выпить / пропустить по ма́ленькой разг. — bere un goccetto, buttare giù un bicchierino
* * *adjgener. picciolo, piccino, piccolo, mignon (маленького формата, размера, напр. о пирожном) -
114 малодушный человек
adjgener. uomo di poco cuore, uomo di poco petto -
115 малоприбыльный
-
116 малый
I1) (маленький по росту, размеру) piccolo, minore••2) ( незначительный) piccolo, insignificante3) ( немногочисленный) poco numeroso, piccolo4) ( малолетний) minorenne, piccolo••II1) ( парень) ragazzo м.2) (мужчина, человек) persona ж., uomo м.добрый малый — brav'uomo м.
* * *I1) прил. ( маленький) piccolo, esiguo2) тк. кратк. ф. piccolo, stretto3) уст. прост. ( малолетний) piccolo, di piccola eta••II м. прост.от мала до велика разг. — piccoli e grandi; tutti, di ogni eta
ragazzo, giovanottoславный малый — un bravo ragazzo; un ragazzo in gamba
* * *n1) gener. poco, pochino, esiguo, inesteso2) colloq. ragazzo, giovanotto3) obs. parvo4) fin. piccolo -
117 мелко
1.1) ( на мелкие части) minutamente2) ( небольшим размером) minutamente, fittamente2. предик.* * *нар.minutamente, in piccole / minime partiме́лко накрошить — sminuzzare vt
* * *advgener. tritamente -
118 мелководный
-
119 мелочный
1) ( придающий значение пустякам) meschino, attaccato ai piccoli particolari, misero2) ( пустяковый) insignificante, piccolo3) ( основанный на мелочах) di poco conto, meschino, dappoco* * *1) (придающий значение пустякам, мелочам) pignoloме́лочная натура — pignolo m
ме́лочная опека — tutela soffocante / rigida
2) ( ничтожный) meschino, grettoме́лочные ссоры — liti futili
ме́лочный поступок — piccineria f
* * *adj1) gener. minuzioso, piccino, pusillo, gretto, meschino, casoso, puntiglioso2) liter. impetecchito, stitico -
120 молчаливый
1) ( неразговорчивый) poco loquace, taciturno, di poche parole2) ( понимаемый без слов) tacito* * *1) taciturno, di poche paroleмолчали́вый человек — un uomo che parla poco
2) полн. ф. ( выражаемый или понимаемый без слов) tacitoмолчали́вое согласие — tacito consenso
* * *adj1) gener. muto, cheto, silenzioso, tacito, taciturno, zitto2) poet. silente3) ital. implicito
См. также в других словарях:
poco — ca 1. Como adjetivo significa ‘escaso en cantidad, calidad o intensidad’ y, como ocurre con la mayoría de los cuantificadores indefinidos, va antepuesto al sustantivo, con el que debe concordar en género y número: «Saqué en limpio pocas cosas»… … Diccionario panhispánico de dudas
poco — poco, ca (Del lat. paucus). 1. adj. Escaso, limitado y corto en cantidad o calidad. 2. m. Cantidad corta o escasa. Un poco de agua. 3. adv. c. Con escasez, en corto grado, en reducido número o cantidad, menos de lo regular, ordinario o preciso. 4 … Diccionario de la lengua española
poco — adv. MUS Un peu. Poco presto. ⇒POCO, adv. MUS. [S emploie dans les partitions suivi d un autre adv. pour désigner une atténuation dans le mode d exécution indiqué par l adv. qu il précède] Poco piano; poco forte; poco allegro. Voir DUREAU,… … Encyclopédie Universelle
poco — / pɔko/ (tronc. po , solo nella costruzione un po e alcune altre) [lat. paucus ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [che è in piccole quantità, in piccola misura: c è p. lavoro ] ▶◀ insufficiente, limitato, scarso. ◀▶ abbondante, molto, tanto. ↑ eccessivo … Enciclopedia Italiana
Poco (Möbelhaus) — POCO Domäne Holding GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1989 Sitz Deu … Deutsch Wikipedia
Poço Das Antas — 29° 27′ 02″ S 51° 40′ 11″ W / 29.45065278, 51.66982500 … Wikipédia en Français
Poço do Canto — Saltar a navegación, búsqueda Poço do Canto Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Poco (альбом) — Poco Студийный альбом Poco Дата выпуска 6 мая 1970 Записан 1970 Жанр … Википедия
Poco — Pays d’origine États Unis, Californie Genre musical Musique Country Folk rock, Rock … Wikipédia en Français
Poco do Canto — Poço do Canto Pour les articles homonymes, voir Canto. Poço do Canto … Wikipédia en Français
Poço das Antas — Blason de Poço das Antas Administration Pays … Wikipédia en Français