-
121 twist
I [twɪst]1) (action)he gave the cap a twist — (to open) svitò il tappo; (to close) avvitò il tappo, diede un'avvitata al tappo
with a couple of twists she unscrewed the lid — girando con forza un paio di volte svitò il coperchio
2) (bend, kink) (in rope, cord, wool) filo m. ritorto; (in road) curva f., svolta f.; (in river) ansa f.3) fig. (unexpected change of direction) (in play, story) svolta f. (sorprendente), colpo m. di scena; (episode in crisis, events) (nuovo) sviluppo m.the twists and turns of the plot — il dipanarsi tortuoso o la macchinosità dell'intreccio
4) (small amount) (of yarn, thread, hair) treccia f.twist of lemon — = riccio di scorza di limone usato per aromatizzare i cocktail
5) sportto put some twist on the ball — imprimere o dare effetto alla palla
6) (dance)••(to have a) twist in the tail — (avere un) esito imprevisto, inatteso
to go round the twist — colloq. impazzire, diventare matto da legare
II 1. [twɪst]to drive sb. round the twist — colloq. fare impazzire qcn
1) (turn) girare [knob, handle]; (open) svitare, aprire svitando [cap, lid]; (close) avvitare, chiudere avvitando [cap, lid]to twist [sth.] off — svitare [cap, lid]
to twist sb.'s arm — torcere il braccio a qcn.; fig. costringere qcn. a fare qcs
2) (wind, twine)to twist X round Y — avvolgere o attorcigliare X intorno a Y
3) (bend, distort) torcere, storcere [metal, rod, branch]4) fig. travisare, distorcere [words, facts]5) (injure)2.to twist one's ankle, wrist — storcersi la caviglia, il polso
1)to lie twisting and writhing on the ground — [ person] contorcersi a terra
to twist round — (turn round) girarsi, voltarsi
2) [rope, flex, coil] attorcigliarsi, avvolgersi; [river, road] serpeggiareto twist and turn — [road, path] serpeggiare
* * *[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) attorcigliarsi; serpeggiare2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) attorcigliare, intrecciare3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) torcere, storcere, storcersi2. noun1) (the act of twisting.) torsione; storta2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) strizzatina3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) piega4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) svolta•- twisted- twister* * *twist /twɪst/n. [uc]1 contorsione; torcimento; storta; strizzatina; giro: He gave my arm a twist, mi diede una storta al braccio (mi storse il braccio)3 curva; svolta; voltata; ansa ( di fiume): a twist in the road, una curva nella strada; a twist in a river, un'ansa di fiume11 (fig.) inclinazione; tendenza14 (fig.) travisamento (del significato di qc., ecc.); forzatura; senso forzato (dato alle parole di q., ecc.)15 (fig.) sviluppo imprevisto; svolta sorprendente ( nell'intreccio di un romanzo, ecc.); piega (fig.): The match takes another twist, la partita prende un'altra piega; DIALOGO → - Discussing books 1- The plot is so cleverly written, there are lots of twists and turns, la trama è costruita così bene, ci sono un sacco di intrecci e colpi di scena16 (mecc.) torsione; avvitamento su sé stesso18 (fam.) appetito● twist bar, sbarra pieghevole ( attrezzo ginnico) □ twist dive, tuffo in avvitamento □ (mecc.) twist drill, trapano a punta elicoidale □ (mecc.) twist grip, ( di bicicletta) manopola del cambio; ( di motocicletta) manopola ( della frizione o dell'acceleratore) □ (mil.) twist of rifling, passo della rigatura □ (fam.) to be round the twist, essere matto da legare □ That novelist often gives his stories a humorous twist, spesso quel romanziere dà alle sue storie un piglio umoristico.♦ (to) twist /twɪst/A v. t.1 torcere; attorcere; ritorcere; storcere; attorcigliare; intrecciare; avvolgere: to twist a wet sponge, torcere (o strizzare) una spugna bagnata; to twist the strands of a rope, attorcigliare i trefoli d'una fune; twisted thread, filo ritorto; to twist one's ankle, storcersi la caviglia; DIALOGO → - Skiiing- I twisted my knee slightly, ho preso una leggera storta al ginocchio; I twisted the rope around the pole, ho attorcigliato la fune attorno al palo; to twist ( flowers into) a garland, intrecciare (fiori facendone) una ghirlanda; to twist a thread [a rope], intrecciare un filo [una fune]; to twist a ribbon round a hat, avvolgere (o mettere) un nastro a un cappellino2 (fig.) storcere; distorcere; svisare; travisare: He has twisted my words, ha distorto (o travisato) le mie parole3 (mecc.) sottoporre a torsione4 far girare a forza; far ruotare; dare un giro a (qc.): He twisted the door handle, fece girare a forza la maniglia della porta5 (aeron.) svergolareB v. i.1 torcersi; attorcersi; contorcersi; storcersi; attorcigliarsi; avvolgersi: This wire twists easily, questo filo metallico si torce facilmente; The wounded snake twisted about, il serpente ferito si contorceva2 curvare; piegare; ( spesso to twist and turn) serpeggiare: The road twists to the left there, la strada in quel punto piega a sinistra; The river twists and turns down the valley, il fiume scende serpeggiando per la vallata4 roteare; ruotare7 (mecc.) avvitarsi su sé stesso8 (aeron.) svergolarsi● to twist sb. 's arm, torcere un braccio a q.; (fig.) fare pressioni su q. (perché faccia qc.) □ ( sci, ecc.) to twist one's trunk, effettuare una torsione del busto.* * *I [twɪst]1) (action)he gave the cap a twist — (to open) svitò il tappo; (to close) avvitò il tappo, diede un'avvitata al tappo
with a couple of twists she unscrewed the lid — girando con forza un paio di volte svitò il coperchio
2) (bend, kink) (in rope, cord, wool) filo m. ritorto; (in road) curva f., svolta f.; (in river) ansa f.3) fig. (unexpected change of direction) (in play, story) svolta f. (sorprendente), colpo m. di scena; (episode in crisis, events) (nuovo) sviluppo m.the twists and turns of the plot — il dipanarsi tortuoso o la macchinosità dell'intreccio
4) (small amount) (of yarn, thread, hair) treccia f.twist of lemon — = riccio di scorza di limone usato per aromatizzare i cocktail
5) sportto put some twist on the ball — imprimere o dare effetto alla palla
6) (dance)••(to have a) twist in the tail — (avere un) esito imprevisto, inatteso
to go round the twist — colloq. impazzire, diventare matto da legare
II 1. [twɪst]to drive sb. round the twist — colloq. fare impazzire qcn
1) (turn) girare [knob, handle]; (open) svitare, aprire svitando [cap, lid]; (close) avvitare, chiudere avvitando [cap, lid]to twist [sth.] off — svitare [cap, lid]
to twist sb.'s arm — torcere il braccio a qcn.; fig. costringere qcn. a fare qcs
2) (wind, twine)to twist X round Y — avvolgere o attorcigliare X intorno a Y
3) (bend, distort) torcere, storcere [metal, rod, branch]4) fig. travisare, distorcere [words, facts]5) (injure)2.to twist one's ankle, wrist — storcersi la caviglia, il polso
1)to lie twisting and writhing on the ground — [ person] contorcersi a terra
to twist round — (turn round) girarsi, voltarsi
2) [rope, flex, coil] attorcigliarsi, avvolgersi; [river, road] serpeggiareto twist and turn — [road, path] serpeggiare
-
122 ♦ tyre
♦ tyre, ( USA) tire /ˈtaɪə(r)/n.1 (autom.) pneumatico; gomma; copertone: to get a flat tyre, bucare una gomma; forare; You've got a flat tyre, hai una gomma a terra; to change a tyre, cambiare una gomma● tyre cement, mastice per gomme □ tyre chains, catene da neve □ tyre dealer, gommista ( rivenditore) □ tyre gauge, manometro ( per pneumatici) □ (autom.) tyre pressure gauge = tyre gauge ► sopra □ tyre repair, riparazione (delle) gomme; vulcanizzazione □ tyre repairer, gommista ( riparatore) □ tyre retreading, ricostruzione delle gomme; vulcanizzazione □ tyre rim, cerchione ( per pneumatico) □ tyre tread, battistrada □ tyre swing, altalena fatta con vecchi copertoni d'automobile.(to) tyre /ˈtaɪə(r)/v. t. -
123 upright
['ʌpraɪt] 1.1) ing. montante m., ritto m., piantana f.2) (in football) montante m., palo m.2.3.to stay upright — [ person] restare dritto
to sit upright — (action) tirarsi su a sedere
* * *1. adjective1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) diritto, verticale2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) onesto, retto2. noun(an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) palo* * *upright /ˈʌpraɪt/A a.1 diritto; verticale: an upright freezer, un congelatore verticale; Place the patient in an upright position, mettete il paziente in posizione erettaB n.1 asta perpendicolare; palo verticale2 (falegn., mecc., edil.) montanteC avv.dritto; ritto: to stand [sit] upright, stare in piedi [seduto] ritto; to set [keep] st. upright, mettere [tenere] dritto qc.; She heard a noise and sat bolt upright in bed, ha sentito un rumore e si è rizzata a sedere sul letto● upright handlebars, manubrio sportivo ( di bicicletta) □ (mus.) upright piano, pianoforte verticaleuprightly avv.* * *['ʌpraɪt] 1.1) ing. montante m., ritto m., piantana f.2) (in football) montante m., palo m.2.3.to stay upright — [ person] restare dritto
to sit upright — (action) tirarsi su a sedere
-
124 velocipede
-
125 wallet
['wɒlɪt]* * *['wolit]1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) portafoglio2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) (borsa degli accessori)* * *wallet /ˈwɒlət/n.1 portafogli; portafoglio4 (arc.) bisaccia; sacco da viaggio.* * *['wɒlɪt] -
126 ■ wheel in
■ wheel in ( into)v. t. + avv. (prep.)3 portare dentro, far entrare ( un invalido) su una sedia a rotelle: The nurse wheeled him into the sitting room, l'infermiere lo ha portato in salotto ( sulla sedia a rotelle)4 (fam.) spingere dentro, far entrare (q. in genere); Wheel in the next applicant!, fate entrare il prossimo candidato! -
127 wheelie
-
128 wheeling
wheeling /ˈwi:lɪŋ/n. [uc]2 (fam.) l'andare in bicicletta● (fam.) wheeling and dealing, manovre ( anche: poco pulite); maneggi; affarismo; traffici; intrallazzi.
См. также в других словарях:
bicicletta — /bitʃi klet:a/ s.f. [dal fr. bicyclette, dim. di bicycle biciclo ]. (trasp.) [veicolo a due ruote gommate] ▶◀ (fam.) bici, (non com.) ciclo, (scherz.) dueruote, (ant., scherz.) velocipede. ‖ biciclo. ● Espressioni: bicicletta da camera… … Enciclopedia Italiana
bicicletta — bi·ci·clét·ta s.f. FO veicolo a due ruote azionato a pedali da una persona seduta a cavalcioni su un sellino, che imprime la direzione al veicolo stesso per mezzo di un manubrio: bicicletta da passeggio, bicicletta da corsa; andare, montare in… … Dizionario italiano
bicicletta — s. f. bici (fam.), biciclo, ciclo, dueruote (fam.), velocipede (scherz.), tandem FRASEOLOGIA bicicletta da neve, ski bob (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bicicletta — {{hw}}{{bicicletta}}{{/hw}}s. f. Veicolo leggero a due ruote, mosso per mezzo di pedali. ETIMOLOGIA: dal franc. bicyclette, dimin. dell ingl. bicycle ‘biciclo’, comp. di bi ‘con due’ (dal lat. bis) e cycle ‘ruota’ (dal greco kyklos) … Enciclopedia di italiano
bicicletta — pl.f. biciclette … Dizionario dei sinonimi e contrari
Bellezze in bicicletta — Infobox Film name = Bellezze in bicicletta image size = 160px caption = director = Carlo Campogalliani producer = writer = Mario Amendola, Carlo Campogalliani narrator = starring = Silvana Pampanini and Delia Scala music = Amedeo Escobar… … Wikipedia
bìsc'clàtt — bicicletta … Dizionario Materano
ciclista — ci·clì·sta s.m. e f. CO 1a. s.m. e f., chi va in bicicletta: corsia riservata ai ciclisti | in funz. agg., che usa la bicicletta come mezzo di trasporto durante il servizio: vigili ciclisti; reparti ciclisti, truppe in bicicletta che fino alla… … Dizionario italiano
Carlo Airoldi — Carlo Airoldi … Wikipédia en Français
bici- — bì·ci conf. bicicletta, relativo alla bicicletta | veicolo a pedali: bicipattino {{line}} {{/line}} ETIMO: tratto da bicicletta … Dizionario italiano
cyclette — cy·clèt·te s.f.inv. CO specie di bicicletta priva di ruote su cui si pedala per esercitare il fisico, provvista talvolta di accessori quali contachilometri, indicatori dello sforzo e della velocità tenuta, e regolatori che permettono di variare… … Dizionario italiano