Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

devenir+clair

  • 1 s'expliquer

    1. réfl. dir. (au sujet de) объясни́ть;

    dans la préface, l'auteur s'\s'expliquere sur la conception de son livre — в предисло́вии а́втор объясня́ет <разъясня́ет> за́мысел кни́ги

    2. réfl. dir. (rendre plus clair ce qu'on dit) объясня́ться; говори́ть/сказа́ть ◄-жу, -'ет► ясне́е;

    \s'expliquerez-vous clairement — изво́льте объясни́ться; говори́те ясне́е

    3. réfl. dir. (se justifier) объясни́ться (с +); дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* объясне́ния;

    je m'\s'expliquere sur ce point — я гото́в объясни́ться <дать объясне́ния> по э́тому вопро́су;

    vous aurez à vous \s'expliquer avec le directeur ∑ — вам придётся объясни́ться с дире́ктором.

    4. réfl. indir. понима́ть/ поня́ть ◄пойму́, -ёт, -да►;

    on ne s'est pas très bien \s'expliqueré ce qui s'est passé — бы́ло не совсе́м поня́тно <мы не по́няли>, что же произошло́

    5. récipr. объясня́ться;

    il faudra que nous nous \s'expliquerions une bonne fois — дава́йте объясни́мся, наконе́ц, начистоту́;

    allez vous \s'expliquer dans la cour! — отправля́йтесь <ступа́йте> спо́рить во двор!

    6. pass. объясня́ться (+); разъясня́ться (devenir clair);

    .comment cela s'\s'expliquere-t-il? — чем э́то объясня́ется?;

    maintenant tout s'\s'expliquere — тепе́рь всё объясня́ется <разъясня́ется>

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'expliquer

  • 2 светлеть

    БФРС > светлеть

  • 3 редеть

    s'éclaircir, devenir vi (ê.) plus clair; devenir plus rare

    БФРС > редеть

  • 4 темнеть

    БФРС > темнеть

  • 5 bleu

    I adj ( fém - bleue)
    1) голубой; синий
    être bleuпосинеть (от холода, от гнева)
    ••
    peur bleueжуткий страх
    en devenir [en être, en rester, en bâiller tout] bleu — разинуть рот от удивления, растеряться
    en voir de bleus разг.всего натерпеться
    II m
    bleu de montagne мин. — азурит, медная лазурь
    bleu de Berlin, bleu de Prusse — берлинская лазурь
    ••
    le voyage dans le bleu — витание в облаках, мечтания
    n'y voir que du bleuничего тут не понимать
    bleu (de lessive) — синька
    4) синька, синяя копия; светокопия
    7) pl ист. "синие" (аристократическая партия в Византии)
    8) pl ист. республиканские солдаты (воевавшие против шуанов во время Французской революции)
    9) канад. член консервативной партии
    10) кул.
    bleu d'Auvergneплесневой овернский сыр
    truite au bleuотварная форель в красном вине
    11)

    БФРС > bleu

  • 6 blanc

    -СНЕ adj.
    1. бе́лый*; v. tableau « Couleurs»;

    du pain blanc — бе́лый хлеб;

    la race blanche — бе́лая ра́са; un. ours blanc — бе́лый медве́дь; blanc comme neige — бе́лый как снег, белосне́жный

    2. (d'une couleur tirant sur le blanc) бе́лый; све́тлый* (clair);

    de la viande blanche — бе́лое мя́со;

    sauce blanche — бе́лый со́ус; bois blanc — лёгкая древеси́на

    3. (teint) бе́лый, бле́дный* (pâle); побеле́вший (décoloré);

    tu es blanc comme un mort — ты бле́ден как смерть;

    blanc comme [un] linge — бе́лый как полотно́; blanc de colère (de peur) — побеле́вший <побледне́вший> от гне́ва (от стра́ха)

    4. (en parlant des cheveux) седо́й*; седова́тый (légèrement);

    cheveux blans — седы́е во́лосы;

    il est tout blanc — он совсе́м седо́й; devenir blanc — станови́ться/ стать седы́м, седе́ть/по=; aux cheveux blans — седоволо́сый, седовла́сый littér.; седоголо́вый; à la barbe blanche — седоборо́дый; ● se faire des cheveux blans — нажи́ть pf. себе́ забо́т, извести́сь pf.

    5. (intact, pur) чи́стый*, пусто́й* (qui ne porte aucune inscription);

    mettre des draps blans — стели́ть/по= чи́стые про́стыни;

    une page blanche — чи́стая страни́ца; remettre à l'examinateur une feuille blanche — сдава́ть/сдать экза́менатору пусто́й лист; déposer dans l'urne un bulletin blanc — опуска́ть/опусти́ть в у́рну пусто́й <незапо́лненный> бюллете́нь

    6. fig. (innocent) чи́стый;

    sortir blanc comme neige — быть по́лностью опра́вданным [от обвине́ния]; выходи́ть/вы́йти сухи́м из воды́ (s'en tirer);

    il — а une âme toute blanche — он чист душо́й; n'être pas blanc — быть не безупре́чным

    7. ( sens privatif) se traduit selon le nom:

    jeu blanc — игра́ всуху́ю, суха́я fam. (tennis);

    mariage blanc — фикти́вный брак; d'une voix blanche — беззву́чным <моното́нным, глухи́м> го́лосом (sans intonations); — сда́вленным го́лосом (de peur); une élection blanche — безрезульта́тное го́лосование; un examen blanc — про́бный <предвари́тельный> экза́мен

    8. fig. hist. бе́лый;

    l'armée blanche — бе́лая а́рмия

    adv.:

    il a gelé blanc ∑ — бы́ли за́морозки pl. seult.;

    voter blanc — подава́ть/пода́ть пусто́й <незапо́лненный> бюллете́нь; dire tantôt blanc et tantôt noir — говори́ть ipf. то одно́, то друго́е

    m
    1. (couleur) бе́лое, бе́лый цвет; белизна́;

    un blanc de lait — моло́чно-бе́лый цвет;

    un blanc mat — ма́товый бе́лый цвет; col d'un blanc douteux — воротни́к сомни́тельной чистоты́ <белизны́>; ● écrire noir sur blanc — писа́ть ipf. чёрным по бе́лому

    2. (peinture) бе́лая кра́ска, бе́лое
    (produit) бели́ла pl. seult.;

    le blanc de zinc (de plomb) — ци́нковые (свинцо́вые) бели́ла

    3. (vêtement) бе́лое;

    être en blanc [— ходи́ть ipf.] в бе́лом;

    être vêtu de blanc — быть оде́тым во всё бе́лое <све́тлое>

    4. (linge) бельё; бельевы́е тка́ни (étoffes);

    de blanc — бельево́й;

    une exposition de blanc — вы́ставка ∫ [столо́вого, посте́льного] белья́ <бельевы́х това́ров>

    5. (vide) пробе́л, незапо́лненное <пусто́е> ме́сто ◄pl. -à►;

    laisser un blanc — оставля́ть/оста́вить пробе́л;

    laisser trois lignes en blanc — оста́вить ∫ ме́сто для трёх строк <пробе́л в три стро́ки>; en blanc fin. — на предъяви́теля; signer un chèque en blanc — подпи́сывать/ подписа́ть <выпи́сывать/вы́писать> чек без проста́вленной су́ммы

    6. fam. (vin) бе́лое [вино́ ◄pl. ви-►];

    donnez-moi un petit blanc — да́йте мне стака́нчик бе́лого;

    boire un coup de blanc — вы́пить pf. бе́лого [вина́]

    7. (partie blanche d'une chose):

    le blanc d'œuf — бело́к яйца́, яи́чный бело́к;

    le blanc de volaille — бе́лое <грудно́е> мя́со пти́цы; le blanc de champignon — грибно́й мице́лий, грибни́ца; le blanc d'une cible — центр мише́ни; le blanc de l'œil — бело́к глаза́, глазно́й бело́к; il a le blanc de l'œil injecté de sang — у него́ покрасне́л глаз; ● regarder qn. dans le blanc des yeux — смотре́ть/по= на кого́-л. в упо́р; смотре́ть кому́-л. пря́мо в глаза́; rougir jusqu'au blanc des yeux — красне́ть/по= до корне́й воло́с; ● de but en blanc — вдруг; ни с того́, ни с сего́;

    à blanc:
    1) раскаля́ть/раскали́ть добела́
    2) fig. доводи́ть/довести́ до бе́лого кале́ния;

    l'opinion publique était chauffée à blanc — обще́ственное мне́ние бы́ло накалено́ до преде́ла;

    chauffer à blanc un candidat — подгото́вить pf. как сле́дует <натаска́ть pf. péj.> кандида́та к экза́мену; il a gelé à blanc cette nuit — сего́дня но́чью бы́ли за́морозки; saigner à blanc — обескро́вить pf., выса́сывать/вы́сосать все со́ки, истоща́ть/истощи́ть; saigner à blanc les contribuables — тяну́ть ipf. все со́ки из налогоплате́льщиков; couper à blanc — про́водить /провести́ сплошну́ю ру́бку ле́са; une coupe à blanc — сплошна́я ру́бка ле́са; tirer à blanc — стреля́ть ipf. холосты́ми патро́нами; tir à blanc — стрельба́ холосты́ми патро́нами; une cartouche à blanc — холосто́й патро́н

    m, f (race) бе́л|ый, -ая
    m hist. бе́лый;

    les blans — бе́лые, мона́рхисты RF; бе́лые, белогварде́йцы Rus.

    f
    1. mus. полови́на [но́ты] 2. (billard) бе́лый шар ◄pl. -ы►;

    jouer sur la blanche — бить ipf. по бе́лому ша́ру; игра́ть ipf. бе́лый шар <бе́лого arg.>

    3. pop. (eau de vie) во́дка neutre

    Dictionnaire français-russe de type actif > blanc

  • 7 bleu

    -E adj. голубо́й (clair); си́ний (foncé);
    v. tableau « Couleurs»;

    les yeux* bleus — голубы́е (си́ние) глаза́;

    aux yeux bleus — голубогла́зый; синегла́зый; bleu ciel [— небе́сно-]голубо́й, лазу́рный; bleu marine — тёмно-си́ний; gris bleu — си́зый; devenir bleu — станови́ться/стать си́ним, сине́ть/по=; être bleu de froid — посине́ть от хо́лода; ● col bleu — моря́к; «casques bleus» «— голубы́е ка́ски», вооружённые си́лы ООН; maladie bleue — синю́ха fam.; un enfant bleu — синю́шный ребёнок; voir tout en bleu — ви́деть ipf. всё в ро́зовом све́те; une peur bleue — пани́ческий <безу́мный> страх; j'ai une peur bleue des rats — я безу́мно <ужа́сно> бою́сь крыс; une colère bleue — си́льный гнев, я́рость; en être (rester) bleu fam. — быть потрясённым < ошеломлённым>; j'en suis bleu ∑ — у меня́ глаза́ на лоб поле́зли

    m
    1. голубо́й (си́ний) цвет; голубо́е; си́нее;

    bleu d'azur — лазу́рь/7;

    bleu de Prusse — берли́нская лазу́рь; bleu d'outremer — ультрамари́н; bleu de cobalt — ко́бальт, тёмно-си́ний цвет; le gamme des bleus — га́мма си́них отте́нков

    2. poét. голубизна́; синева́, синь f; лазу́рь f;

    le bleu du firmament — небе́сная лазу́рь < синь>; голубизна́ <синева́> не́ба;

    le bleu de la mer — синева́ мо́ря, морска́я синь; ● n'y voir que du bleu — ничего́ не поня́ть pf. (ne pas comprendre); — ничего́ не заме́тить pf. (ne pas s'apercevoir); passer au bleu — ута́ивать/утаи́ть, скрыва́ть/ скрыть; nager dans le bleu — вита́ть ipf. в облака́х; замечта́ться pf.

    3. (bleu de lessive) си́нька;

    passer du linge au bleu — сини́ть/под= бельё

    4. (vêtement) рабо́чая оде́жда, спецоде́жда abrév, спецо́вка ◄о► fam.
    5. (meurtissure) синя́к ◄-а'►;

    tout couvert de bleus — весь в синяка́х

    6.fuis:

    cuisson au bleu — ва́рка [ры́бы] в вине́;

    une truite au bleu — форе́ль [,сва́ренная] в пря́ном со́усе

    7. (fromage):

    du bleu d'Auvergne RF — пле́сневой ове́рнский сыр

    8. vx. (dépêche) телегра́мма, пневмати́чка fam. RF
    9. (jeune recrue) новобра́нец ║ (novice) новичо́к

    Dictionnaire français-russe de type actif > bleu

  • 8 gris

    -E adj.
    1. се́рый*; си́вый (cheval); v. tableau « Couleurs»;

    de gros. nuages gris — больши́е се́рые облака́ (↑ту́чи);

    nous étions tout gris de poussière — мы бы́ли все се́рые от пы́ли; devenir gris — сере́ть/по=; gris clair (sombre) — светло́- ◄темно́-► се́рый; gris ardoise — се́ро-си́ний цвет; gris bleu — се́ро-голубо́й; си́зый; gris cendré — пе́пельный; gris fer — стально́го цве́та; gris perle — жемчу́жно-се́рый; gris pommelé — се́рый в я́блоках; gris souris — мыши́ный, мыши́ного цве́та; aux yeux gris — серогла́зый;

    la matière grise — се́рое вещество́ мо́зга;

    faire travailler sa matière gris — шевели́ть ipf. мозга́ми

    (temps) се́рый, па́смурный;

    il fait un temps gris — стои́т па́смурная пого́да; па́смурно

    (cheveux) седе́ющий (grisonnant);, ↑седо́й;

    aux cheveux gris — седовла́сый;

    il est tout gris à quarante ans — в со́рок лет он совсе́м седо́й ■ vin gris — бе́лое вино́ с «кремнёвым» при́вкусом

    2. fig. (sans éclat) се́рый; ту́склый*;

    une vie terne et grise — бесцве́тная, се́рая жизнь;

    ● faire grise mine à qn. — встреча́ть/ встре́тить неприве́тливо кого́-л.

    3. (ivre) подвы́пивший, навеселе́ adv., под хмелько́м
    m се́рый цвет pl. -а►, се́рое;

    ce gris ne me plaît pas — мне не нра́вится э́тот се́рый цвет;

    peindre un mur en gris — кра́сить/вы= сте́ну в се́рый цвет; il est tout en gris aujourd'hui — он сего́дня [весь] в се́ром; ce bleu tire sur le gris — э́тот голубо́й цвет ∫ перехо́дит в се́рый <отли́вает се́рым>

    adv. се́ро, па́смурно;

    il fait gris aujourd'hui — сего́дня па́смурно

    Dictionnaire français-russe de type actif > gris

См. также в других словарях:

  • DEVENIR — Tout devient. Il n’est guère de notion plus ample et plus essentielle que celle du devenir. L’homme moderne est fasciné par le spectacle de la diversité et du changement dans la nature, dans la pensée, dans la vie humaine: «Partout la cohue la… …   Encyclopédie Universelle

  • Clair (scientologie) — Scientologie La Scientologie, ou « Église de Scientologie », est une organisation dont les principes furent développés aux États Unis en 1952 par L. Ron. Hubbard. La première église de Scientologie fut établie au New Jersey en décembre… …   Wikipédia en Français

  • Clair de lune (court métrage) — Pour les articles homonymes, voir Clair de lune (homonymie). Clair de lune est un court métrage d animation américain réalisé par Walt Disney Productions, prévu initialement comme une séquence de Fantasia (1940) fondée sur Clair de lune de Claude …   Wikipédia en Français

  • Clair de femme (film) — Pour les articles homonymes, voir Clair de femme (homonymie). Clair de femme est un film français de Costa Gavras, sorti en 1979. Sommaire 1 Synopsis 2 Répliques …   Wikipédia en Français

  • Arthur Saint Clair — Arthur St. Clair Général Arthur St. Clair Arthur St. Clair (1734 1818) est un militaire britannique qui s illustra ensuite dans les armées américaines. Il quitta l université d Édimbourg pour devenir, en 1757, enseigne de vaisseau dans l armée… …   Wikipédia en Français

  • Arthur St. Clair — Général Arthur St. Clair Arthur St. Clair (1734 1818) est un militaire britannique qui s illustra ensuite dans les armées américaines. Il quitta l université d Édimbourg pour devenir, en 1757, enseigne de vaisseau dans l armée britannique, et… …   Wikipédia en Français

  • General Saint Clair — Arthur St. Clair Général Arthur St. Clair Arthur St. Clair (1734 1818) est un militaire britannique qui s illustra ensuite dans les armées américaines. Il quitta l université d Édimbourg pour devenir, en 1757, enseigne de vaisseau dans l armée… …   Wikipédia en Français

  • Général Saint Clair — Arthur St. Clair Général Arthur St. Clair Arthur St. Clair (1734 1818) est un militaire britannique qui s illustra ensuite dans les armées américaines. Il quitta l université d Édimbourg pour devenir, en 1757, enseigne de vaisseau dans l armée… …   Wikipédia en Français

  • Entre Gris Clair Et Gris Foncé — Album par Jean Jacques Goldman Sortie novembre 1987 Enregistrement 1987 studio Gang, studio RRR la Vaucouleur Genre(s) Variété française Label …   Wikipédia en Français

  • Entre gris Clair et gris foncé — Album par Jean Jacques Goldman Sortie novembre 1987 Enregistrement 1987 studio Gang, studio RRR la Vaucouleur Genre(s) Variété française Label …   Wikipédia en Français

  • Entre gris clair et gris fonce — Entre gris clair et gris foncé Entre gris clair et gris foncé Album par Jean Jacques Goldman Sortie novembre 1987 Enregistrement 1987 studio Gang, studio RRR la Vaucouleur Genre(s) Variété française Label …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»