-
1 вызывать разногласие
vgener. désunirDictionnaire russe-français universel > вызывать разногласие
-
2 потерять
perdre vtпотеря́ть ключи́ — perdre ses clés
потеря́ть кошелёк — perdre son porte-monnaie
потеря́ть слух — perdre l'ouïe
потеря́ть напра́сно вре́мя и труд — en être pour son temps et pour sa peine
потеря́ть наде́жду — désespérer vi (de qch)
* * *v1) gener. être amputé de(...) (конечность), perdre2) sports. se désunir -
3 разбирающий механизм
adjmetal. mécanisme à désunirDictionnaire russe-français universel > разбирающий механизм
-
4 разлад
м.жить в разла́де — vivre en mauvaise harmonie
вноси́ть разла́д — semer la discorde
* * *n1) gener. désaccord, désunion, désunir, mésintelligence, désharmonie, rupture2) liter. divorce -
5 разлучать
-
6 разлучаться
-
7 разобщать
см. разобщить* * *v1) gener. disjoindre, déjoindre, désembrayer, désunir, isoler, déchirer, disjoncter2) eng. déclencher, désaccoupler -
8 разъединить
1) ( кого-либо с кем-либо) séparer qn, désunir qn2) эл. débrayer vt, désembrayer vt, disjoindre vt; couper (la communication) ( о телефоне)нас разъедини́ли ( по телефону) — on nous a coupés
* * *v1) gener. décrocher, rompre, désagréger2) eng. désaccoupler3) electr. ouvrir -
9 разъединиться
se séparer, se désunirпровода́ разъедини́лись — les fils ont été déconnectés
* * *vgener. disjoncter -
10 разъединять
см. разъединить* * *v1) gener. disjoindre, dissocier, déboulonner, débrancher, débrayer, déjoindre, désembrayer, interrompre, séparer, désolidariser, désunir, partager2) eng. couper, disloquer, débrayer (сцепление), dételer, interrompre (öåïü), ouvrir, mettre hors prise (Il est prévu deux protubérances qui peuvent sélectivement mettre hors prise les deux évidements d’extrémité.), déclencher3) metal. rompre4) electr. déconnecter5) IT. libérer6) mech.eng. décrocher, désaccoupler, désengager -
11 раскол
м.1) scission f, schisme [ʃism] m; dissidence f ( во мнениях)углуби́ть раско́л — aggraver le schisme
поли́тика раско́ла — politique f schismatique
2) рел. ист. raskol m ( schisme religieux en Russie au XVII-e siècle)* * *n1) gener. disruption, dissension, division, déchirement, démembrement, désunir, scission, éclatement (организации и т.п.), dissidence, scindement2) liter. clivage (во мнениях и т.п.)3) eng. disruption (горных пород)4) relig. raskol, schisme -
12 расходиться
I1) см. разойтисьпо́лы пальто́ расхо́дятся — le manteau ( или le pardessus) ferme mal, tombe mal; les pans du manteau tombent mal
2) (о линиях, лучах и т.п.) diverger vi; bifurquer vi ( разветвляться)3) ( обнаруживать разногласие)мне́ния расхо́дятся — les opinions divergent
слова́ расхо́дятся с де́лом — les paroles ne s'accordent pas avec les actes
II разг.а́вторы расхо́дятся по э́тому вопро́су — les auteurs varient sur ce sujet
см. разбушеватьсяу него́ не́рвы расходи́лись — il a les nerfs [nɛr] en pelote
* * *v1) gener. diverger (во мнениях), s'enlever (о товарах), se disjoindre (по швам), se désunir, se disloquer, bâiller, différer (во мнениях, взглядах), diverger (о линиях, лучах), s'écarter, s'écouler (о толпе), se diviser (по какому-л. вопросу)2) milit. rompre -
13 ссорить
-
14 утратить координацию движений
vsports. se désunirDictionnaire russe-français universel > утратить координацию движений
См. также в других словарях:
désunir — [ dezynir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1478; de dés et unir 1 ♦ Rare Faire cesser l union, la jonction de. ⇒ désassembler, 1. détacher, disjoindre, séparer. Désunir des planches. V. pron. Sport Se désunir, se dit d un athlète dont les… … Encyclopédie Universelle
désunir — DÉSUNIR. v. a. Disjoindre, séparer ce qui étoit uni. Désunir un Fief d une Terre. Désunir un Prieuré d une Cure. On avoit uni ces deux Charges, on veut les désunir. f♛/b] Il signifie figurément, Rompre la bonne intelligence, l union qui est entre … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
desunir — verbo transitivo 1. Separar (una persona o una cosa) [cosas que están unidas]: Tenemos que desunir la caravana de l coche. 2. Introducir (una persona o … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desunir — Desunir. v. act. Disjoindre, separer ce qui estoit uny. On a desuny ce fief. on avoit uny ces deux charges, on veut les desunir. Il sign. figur. Rompre la bonne intelligence, l union qui estoit entre des personnes. C est l interest qui unit &… … Dictionnaire de l'Académie française
desuñir — (Del lat. disiungĕre, desunir). tr. desus. desuncir. U. en España occidental, Argentina y Uruguay. ¶ MORF. conjug. actual c. mullir … Diccionario de la lengua española
desunir — v. tr. 1. Proceder à desunião de. 2. Separar. 3. Desmembrar. 4. Produzir discórdia ou desarmonia entre … Dicionário da Língua Portuguesa
desunir — Desunir, Separare, Disiungere … Thresor de la langue françoyse
desunir — (De des y unir). 1. tr. Apartar, separar algo de otra cosa. U. t. c. prnl.) 2. Introducir discordia entre quienes estaban en buena correspondencia. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
désunir — (dé zu nir) v. a. 1° Séparer ce qui est uni, joint. Désunir les pièces d un ouvrage de menuiserie. • Les forces qu on emploie pour désunir deux corps contigus, PASC. Pesant. de l air, II. 2° Par extension. • .... Rendre à une si éminente… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉSUNIR — v. a. Disjoindre, séparer ce qui était uni. Désunir les pièces d un ouvrage de menuiserie. Désunir un fief d une terre. Désunir un prieuré d une cure. On avait uni ces deux charges, on voulut les désunir. Il signifie plus souvent au figuré,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
desunir — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las cosas que estaban unidas: ■ no quiero desunir las piezas del puzzle. SINÓNIMO disociar desagregar ► verbo transitivo 2 Indroducir enemistad o discordia entre las personas: ■ en poco tiempo consiguió… … Enciclopedia Universal