Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

desentonar

  • 61 сбиваться с тона

    v
    gener. desentonar

    Diccionario universal ruso-español > сбиваться с тона

  • 62 darse de bofetadas [lang name=SpanishTraditionalSort]con algo

    tb recípr = desentonar 2)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > darse de bofetadas [lang name=SpanishTraditionalSort]con algo

  • 63 выпасть

    вы́пасть
    в разн. знач. elfali.
    * * *
    (1 ед. вы́паду) сов.
    1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)

    вы́пасть из рук — caer de la mano

    зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello

    2) ( об осадках) caer (непр.) vi

    вы́пал снег — ha nevado

    вы́пал дождь — ha llovido

    вы́пал град — ha granizado

    вы́пала роса́ — ha rociado

    3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) vi

    вы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria

    вы́пасть из игры́ разг.salir del juego

    вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.)disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia

    4) дат. п. ( достаться) caer (непр.) vi, tocar vt

    вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)

    ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte

    ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna (la suerte)

    ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso

    день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso

    * * *
    1) ( упасть) tomber vi (ê.); échapper vi ( выскользнуть)

    ключи́ вы́пали у меня́ из рук — les clés me sont tombées des mains

    2) ( об осадках) tomber vi (ê.)

    вы́пал ра́нний снег — la neige précoce est tombée

    3) перен. ( достаться) incomber vi; échoir vi (ê.)

    вы́пасть на чью́-либо до́лю — échoir à qn

    ему́ вы́пала честь — il eut l'honneur (de)

    ему́ вы́пало сча́стье — il eut la chance (de), il eut la bonne fortune (de)

    ле́то вы́пало жа́ркое — l'été a été chaud

    день вы́пал дождли́вый — la journée a été pluvieuse

    мне вы́пал удо́бный слу́чай — j'ai eu de la chance

    Diccionario universal ruso-español > выпасть

  • 64 clash

    v xocar, topar, estar en desacord, sonar | coincidir | desentonar | fer xocar, fer sonar
    s soroll, estrèpit | conflicte, desacord

    English-Catalan dictionary > clash

  • 65 jar

    s gerra, pot | xerric, grinyol | desavinença, desacord | fig xoc, sotrac, esgarrifament
    v inrritar, molestar, crispar | fer mal d'orella | xerricar, grinyolar, desentonar | fig renyir, discutir
    the door is on the jar la porta és entreoberta/ ajustada

    English-Catalan dictionary > jar

  • 66 détonner

    MUSIQUE Desentonar

    Dictionnaire Français-Espagnol > détonner

  • 67 tache

    substantif féminin inflexiones
    1 Mancha
    Faire tache, desentonar; contrastar

    Dictionnaire Français-Espagnol > tache

  • 68 be inharmonious

    v.
    ser inarmónico, desentonar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > be inharmonious

  • 69 clash against

    v.
    1 darse contra.
    2 discutir con.
    3 estar en contra de.
    4 no hacer juego con, desentonar con.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > clash against

  • 70 jar with

    v.
    desentonar con, estar en conflicto con, no concordar con.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > jar with

  • 71 mistune

    v.
    desentonar. (pt & pp mistuned)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > mistune

  • 72 Seiter, William A.

    1890-1964
       Actor con los Keystone Cops de Mack Sennett, empieza a dirigir a comienzos de los 20. A principios del sonoro realiza peliculas para la pareja comica formada por Bert Wheeler y Robert Woolsey. Trabajo con Deanna Durbin, los hermanos Marx, Shirley Tem ple y Fred Astaire, entre otros, sin desentonar en ningun caso. Tenia fama de ajustarse estrictamente al guion, sin permitir modificacion alguna, lo que le condujo a discusiones con algunos de los actores bajo sus ordenes. Cuando se retira, en 1959, ha dirigido ya 120 peliculas de casi todos los generos y pe lajes. No es un especialista del western, pero la factura de los que realiza es, como minimo, correcta.
        Sussanah of the Mounties (co-d.: Walter Lang). 1939. 78 minutos. Blanco y Negro. Fox. Shirley Temple, Randolph Scott, Margaret Lockwood, Moro ni Olsen.
        Allegheny Uprising. 1939. 81 minutos. Blanco y Negro. RKO. John Wayne, Claire Trevor, Brian Donlevy, George Sanders.
        A Lady Takes a Chance (Una chica se divierte). 1943. 86 minutos. Blanco y Negro. RKO. John Wayne, Jean Arthur, Phil Silvers.
        Belle of the Yukon (La bella del Yukon). 1944. 84 minutos. Technicolor. RKO. Randolph Scott, Gipsy Rose Lee, Dinah Shore.

    English-Spanish dictionary of western films > Seiter, William A.

См. также в других словарях:

  • desentonar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desentonar desentonando desentonado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desentono desentonas desentona… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • desentonar — v. tr. Abater, humilhar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desentonar — verbo intransitivo 1. Área: música Dar (una persona) una nota más alta o más baja de lo que corresponde: Aquel violín está desentonado. 2. Estar (una persona o una cosa) en contraste …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desentonar — 1. tr. Abatir el entono de alguien o humillar su orgullo. 2. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Contrastar con su entorno, por no estar acorde o en armonía con él. U. t. c. prnl.) 3. Mús. Subir o bajar la entonación de la voz o de un… …   Diccionario de la lengua española

  • desentonar — ► verbo intransitivo 1 MÚSICA Dar una persona una nota más alta o más baja de lo que corresponde. SINÓNIMO desafinar disonar 2 Estar en contraste desagradable con lo que hay o sucede a su alrededor: ■ la tristeza de tu amigo desentona con la… …   Enciclopedia Universal

  • desentonar — {{#}}{{LM D12611}}{{〓}} {{ConjD12611}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12904}} {{[}}desentonar{{]}} ‹de·sen·to·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En música,{{♀}} desafinar o desviarse de la entonación justa que corresponde a cada nota: • Tiene una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desentonar — intransitivo 1) desafinar, discordar* (artículo), disonar. 2) desdecir, no pegar, despegarse. pronominal 3) salir de tono, descomedirse, descomponerse, desaforarse, perder la calma. Desentonar es levantar la voz, faltando el respeto a las demás… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desentonar — des|en|to|nar Mot Agut Verb intransitiu …   Diccionari Català-Català

  • desentonar — intr. Salir del tono. Subir y bajar la entonación de la voz, o de un instrumento fuera de oportunidad. prnl. fig. Faltar al respeto …   Diccionario Castellano

  • Tono — (Del lat. tonus < gr. tonos.) ► sustantivo masculino 1 Intensidad o grado de mayor o menor elevación de un sonido o de la voz humana. 2 Modo de hablar o de decir una cosa que manifiesta un estado de ánimo o una intención: ■ sus palabras tenían …   Enciclopedia Universal

  • desafinar — ► verbo intransitivo/ pronominal 1 MÚSICA Producir la voz o un instrumento musical un sonido desagradable al apartarse del tono o entonación debidos: ■ a causa de la humedad, el piano se desafinó. SINÓNIMO desentonar disonar ► verbo intransitivo… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»