Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

descent+(noun)

  • 1 descent

    [-t]
    1) (the act of descending: The descent of the hill was quickly completed.) descida
    2) (a slope: That is a steep descent.) descida
    3) (family; ancestry: She is of royal descent.) descendência
    * * *
    de.scent
    [dis'ent] n 1 descida, ato de descer ladeira, encosta, declive, pendor. 2 queda, caída. 3 descendência, linhagem, estirpe, origem, posteridade. 4 declínio, decadência, decaimento. 5 Jur transmissão de herança. 6 assalto, incursão. descent from the cross pintura representando a descida de Cristo da cruz.

    English-Portuguese dictionary > descent

  • 2 descent

    [-t]
    1) (the act of descending: The descent of the hill was quickly completed.) descida
    2) (a slope: That is a steep descent.) descida
    3) (family; ancestry: She is of royal descent.) ascendência

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > descent

  • 3 blood

    1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) sangue
    2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) sangue
    - bloody
    - bloodcurdling
    - blood donor
    - blood group/type
    - blood-poisoning
    - blood pressure
    - bloodshed
    - bloodshot
    - bloodstained
    - bloodstream
    - blood test
    - bloodthirsty
    - bloodthirstiness
    - blood transfusion
    - blood-vessel
    - in cold blood
    * * *
    [bl∧d] n 1 sangue. 2 fig vida. 3 suco, seiva. 4 temperamento, natureza animal. 5 matança, derramamento de sangue. 6 consangüinidade, parentesco. 7 linhagem (real), estirpe, nobreza. 8 ira, sanha, raiva. 9 raça, nacionalidade. 10 homem valente e espirituoso. blood is thicker than water o sangue (parentesco) fala mais alto. full blood puro-sangue (cavalo). half-blood mestiço. in cold blood a sangue-frio. it runs in the blood está no sangue. my blood is up estou louco de raiva. new blood or young blood sangue novo ou idéias novas. next in blood de parentesco íntimo. of the royal blood de sangue real. the gift of language is in her blood o talento para línguas está no seu sangue. to be out for blood estar disposto a tudo, estar atrás de vingança. to get blood from a stone tirar leite de pedra. to let blood sangrar. to make bad blood exasperar os ânimos. to make one’s blood boil enfurecer. to make one’s blood run cold causar arrepios, fazer o sangue gelar nas veias.

    English-Portuguese dictionary > blood

  • 4 generation

    1) (one stage in the descent of a family: All three generations - children, parents and grandparents - lived together quite happily.) geração
    2) (people born at about the same time: People of my generation all think the same way about this.) geração
    * * *
    gen.er.a.tion
    [dʒenər'eiʃən] n 1 geração. 2 procriação, criação. 3 produção. 4 Math formação. 5 descendência, linhagem, genealogia. spontaneous generation geração espontânea. the present generation a geração atual.

    English-Portuguese dictionary > generation

  • 5 blood

    1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) sangue
    2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) sangue
    - bloody - bloodcurdling - blood donor - blood group/type - blood-poisoning - blood pressure - bloodshed - bloodshot - bloodstained - bloodstream - blood test - bloodthirsty - bloodthirstiness - blood transfusion - blood-vessel - in cold blood

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > blood

  • 6 generation

    1) (one stage in the descent of a family: All three generations - children, parents and grandparents - lived together quite happily.) geração
    2) (people born at about the same time: People of my generation all think the same way about this.) geração

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > generation

  • 7 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) preto
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) escuro
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) negro
    4) (without milk: black coffee.) preto
    5) (evil: black magic.) negro
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) preto
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) negro
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) preto
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) preto
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) preto
    3. verb
    (to make black.) enegrecer
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) lista negra
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) chantagem
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white
    * * *
    [blæk] n 1 preto. 2 corante ou pigmento preto. 3 luto, roupa preta. 4 negro, indivíduo da raça negra. 5 fuligem. 6 mancha, sujeira. 7 Draughts, Chess as peças pretas. • vt+vi 1 pretejar, tornar preto. 2 pintar de preto, enegrecer (sapatos). 3 ficar preto. 4 ficar temporariamente cego ou inconsciente. • adj 1 preto. 2 sem luz, muito escuro. 3 de luto, vestido de preto. 4 negro, de pele escura. 5 sujo, imundo. 6 sombrio, escuro, tenebroso. 7 hostil, ameaçador. 8 mau, malvado, perverso. 9 desastroso, calamitoso. black and tan terrier pequeno cachorro malhado. Black and Tans tropas britânicas na Irlanda (1921). he became black in the face ele ficou vermelho de raiva. in black and white preto no branco, por escrito. in the black com saldo credor, sem dívidas. the devil is less black than he is painted o diabo não é tão feio como o pintam. to beat black and blue moer de pancada. to black out a) escurecer. b) Aeron perder a visão. c) perder a consciência momentaneamente. d) Radio interferir.

    English-Portuguese dictionary > black

  • 8 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) preto
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) escuro
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) preto
    4) (without milk: black coffee.) preto
    5) (evil: black magic.) negro
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negro
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) negro
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) preto
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) preto
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) negro
    3. verb
    (to make black.) pretejar
    - blacken - black art/magic - blackbird - blackboard - black box - the Black Death - black eye - blackhead - blacklist 4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) pôr na lista negra
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) chantagem
    - Black Maria - black market - black marketeer - blackout - black sheep - blacksmith - black and blue - black out - in black and white

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > black

  • 9 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) gota
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) gota
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) queda
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) queda
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) deixar cair
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) cair
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) abandonar
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) deixar
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) escrever
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    [drɔp] n 1 gota, pingo. 2 qualquer coisa que tem forma de gota. 3 pendente, brinco, penduricalho, pingente, berloque. 4 pano de teatro. 5 queda, declive, descida, declínio. 6 dose, gole, trago. 7 partezinha, porção ínfima, bocado, pequena quantidade de líquido ou de qualquer outra coisa. 8 altura entre dois níveis, desnível. 9 descida de pára-quedas. 10 Amer ponto central de distribuição. 11 fenda por onde se colocam cartas, etc. 12 n pl gotas medicinais. 13 n pl várias espécies de balas confeitadas ou pastilhas. • vt+vi (ps, pp dropped) 1 pingar, gotejar, cair ou deixar cair gota a gota, destilar. 2 deixar cair alguma coisa, cair, pôr, colocar, deixar cair repentinamente. 3 desprender-se, soltar. 4 diminuir, baixar. 5 descer, deixar descer dum carro, etc. 6 renunciar a, desistir de, deixar, descontinuar, pôr fim a, largar, suspender, cessar, acalmar (o vento). 7 deixar escapar uma palavra, insinuar de passagem. 8 cair, chegar inesperadamente, entrar ou visitar casualmente. 9 escrever umas linhas. 10 coll perder. 11 perder terreno, recuar. 12 derrubar com um soco ou um tiro. 13 deixar de fora, suprimir. 14 sl consumir drogas por via oral. 15 dar cria. a drop in prices uma queda dos preços. a drop in the bucket uma gota de água no oceano. at the drop of a hat ao primeiro sinal, imediatamente. by drops gota a gota. drop dead! vá para o inferno! drop it! pare com isso! let’s drop it vamos esquecer esse assunto. to drop across encontrar por acaso. to drop a hint insinuar casualmente. to drop a line escrever umas linhas. to drop an acquaintance descontinuar o contato com alguém, cortar relações. to drop asleep cair no sono, adormecer. to drop astern Naut ir para trás, ficar para trás a fim de dar passagem a outro navio. to drop a subject mudar de assunto. to drop away afastar-se, diminuir gradualmente. to drop a word deixar escapar uma palavra. to drop behind 1 ficar atrás. 2 atrasar (pagamento). to drop bombs lançar bombas. to drop dead cair morto. to drop down Naut navegar rio abaixo. to drop everything abandonar tudo. to drop in/ over aparecer sem avisar, fazer uma visita informal. to drop into gear engrenar. to drop off 1 diminuir, cair. 2 coll partir, desaparecer. 3 adormecer. to drop out desligar-se, cair fora, deixar de freqüentar. to drop short não conseguir o seu intento. to drop the curtain descer o pano de boca. to get/ have the drop on 1 ter sob a mira do revólver. 2 levar a melhor, ficar em melhor posição. to have a drop too much ficar embriagado, beber demais.

    English-Portuguese dictionary > drop

  • 10 parachute

    ['pærəʃu:t] 1. noun
    (an umbrella-shaped piece of light, strong cloth etc beneath which a person etc is tied with ropes so that he etc can come slowly down to the ground from a great height: They made the descent from the plane by parachute; ( also adjective) a parachute-jump.) pára-quedas
    2. verb
    (to come down to the ground using a parachute: The troops parachuted into France.) saltar de pára-quedas
    * * *
    par.a.chute
    [p'ærəʃu:t] n 1 pára-quedas. 2 Zool patágio de mamíferos ou répteis. • vt+vi 1 saltar de pára-quedas. 2 lançar de pára-quedas. golden parachute somas elevadas e benefícios oferecidos em troca de uma aposentadoria precoce.

    English-Portuguese dictionary > parachute

  • 11 pedigree

    ['pediɡri:] 1. noun
    1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) genealogia
    2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) linhagem
    2. adjective
    ((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) puro sangue
    * * *
    ped.i.gree
    [p'edigri:] n 1 árvore genealógica. 2 linhagem, estirpe. 3 linhagem distinta. 4 raça boa, raça pura.

    English-Portuguese dictionary > pedigree

  • 12 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) branco
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) branco
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) branco
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) com leite
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) branco
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) branco
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) clara
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) branco dos olhos
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) caiar
    - white wine
    * * *
    [wait] n 1 branco (cor, pessoa ou objeto). 2 brancura, alvura. 3 whites roupas brancas. • vt branquear, alvejar. • adj 1 branco ou quase branco, alvo. 2 pálido, lívido. 3 claro, transparente. 4 nevoso. 5 prateado, da cor da prata, grisalho, encanecido. 6 vestido de branco. 7 fig puro, imaculado, inocente, ingênuo. 8 sl limpo, direito, correto. 9 sl frio, rude. 10 real, reacionário, monarquista. as white as a sheet branco como cera. dressed in white vestido de branco. he turns up the white of his eyes ele vira os olhos. they bled him white roubaram-no até a camisa, deixaram-no de tanga. white of the eye branco do olho.

    English-Portuguese dictionary > white

  • 13 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) gota
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) gota
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) queda
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) declive
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) deixar cair
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) cair
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) abandonar
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) deixar, largar
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) escrever, rabiscar
    - droppings - drop-out - drop a brick / drop a clanger - drop back - drop by - drop in - drop off - drop out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > drop

  • 14 parachute

    ['pærəʃu:t] 1. noun
    (an umbrella-shaped piece of light, strong cloth etc beneath which a person etc is tied with ropes so that he etc can come slowly down to the ground from a great height: They made the descent from the plane by parachute; ( also adjective) a parachute-jump.) pára-quedas
    2. verb
    (to come down to the ground using a parachute: The troops parachuted into France.) descer de pára-quedas

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > parachute

  • 15 pedigree

    ['pediɡri:] 1. noun
    1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) pedigree
    2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) ascendência ilustre
    2. adjective
    ((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) de raça pura

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pedigree

  • 16 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) branco
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) branco
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) branco
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) com leite
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) branco
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) branco
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) clara
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) branco
    - whiteness - whitening - whitish - white-collar - white elephant - white horse - white-hot - white lie - whitewash 3. verb
    (to cover with whitewash.) caiar
    - white wine

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > white

См. также в других словарях:

  • descent — ► NOUN 1) an act or the action of descending. 2) a downward slope. 3) a person s origin or nationality. 4) (descent on) a sudden violent attack on …   English terms dictionary

  • descent — de·scent n: transmission or devolution of the estate of a person who has died without a valid will compare distribution Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. descent …   Law dictionary

  • descent — noun 1 movement down ADJECTIVE ▪ fast, rapid, swift (esp. BrE) ▪ slow ▪ steep ▪ gentle, gradual …   Collocations dictionary

  • descent — noun 1 (C, U) formal the process of going down: Passengers must fasten their seat belts prior to descent. 2 (C) a path or road that goes steeply downwards: a slippery descent 3 (U) your family origins, especially in connection with the country… …   Longman dictionary of contemporary English

  • descent — noun 1) the plane began its descent Syn: dive, drop; fall, pitch, nosedive 2) their descent of the mountain Syn: downward climb 3) a steep descent Syn …   Thesaurus of popular words

  • descent — noun 1) the plane began its descent Syn: dive, drop, fall, plunge, nosedive 2) a steep descent Syn: slope, incline, dip, drop, gradient 3) …   Synonyms and antonyms dictionary

  • descent — noun Etymology: Middle English, from Anglo French descente, from Anglo French descendre Date: 14th century 1. a. derivation from an ancestor ; birth, lineage < of French descent > b …   New Collegiate Dictionary

  • descent — noun /dɪˈsɛnt/ a) An instance of descending We climbed the mountain with difficulty, but the descent was easier. b) A way down. We had difficulty in finding the correct descent. Ant: ascent See Also …   Wiktionary

  • descent — noun 1》 the action of descending.     ↘a downward slope. 2》 a person s origin or nationality: the settlers were of Cornish descent.     ↘transmission by inheritance. 3》 (descent on) a sudden violent attack. Origin ME: from OFr. descente, from… …   English new terms dictionary

  • descent cast — noun English law : the descent of an estate to an heir by the death of one who held it adversely to the real owner which prior to 1833 barred the latter s right of entry so that he could recover only by suing compare adverse possession …   Useful english dictionary

  • descent */ — UK [dɪˈsent] / US noun Word forms descent : singular descent plural descents 1) a) [countable/uncountable] the act of moving down to a lower place or position The plane made a sudden descent. b) [countable] a road or path that slopes down 2)… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»