-
121 Stimme
f; -, -n1. voice (auch Singstimme und fig.); mit lauter / bebender Stimme in a loud / trembling voice; gut bei Stimme sein be in good voice; die Stimme verlieren lose one’s voice; jemandes Stimme imitieren mimic s.o.’s voice; mit verstellter Stimme in a disguised voice; eine innere Stimme an inner voice; der Stimme des Herzens / Gewissens folgen obey the dictates of one’s heart / conscience3. (Meinung) voice, opinion; (Sprecher) speaker, voice; die Stimmen der Presse press comments; die Stimme des Volkes the voice of the people; die Stimme der Öffentlichkeit public opinion; es gibt Stimmen, die... there are those who...; es mehren sich die Stimmen dagegen there’s mounting opposition (among the public etc.); es mehren sich die Stimmen, dass more and more people are of the opinion that4. Wahl: vote; eine Stimme haben have a vote; Abgeordneter etc. ohne Stimme without a vote; seine Stimme abgeben cast one’s vote, vote; jemandem seine Stimme geben vote for s.o., give s.o. one’s vote; Stimmen werben canvass (for votes); sich der Stimme enthalten abstain (from voting); abgeben I 9, entscheidend II* * *die Stimme(Geräusch) voice;(Musikpartitur) part;(Wahl) vote* * *Stịm|me ['ʃtɪmə]f -, -n1) voice; (MUS = Part) part; (= Orgelstimme) register; (fig) (= Meinungsäußerung) voice; (= Sprachrohr) mouthpiece, voice; (liter = Ruf) callmit leiser/lauter Stimme — in a soft/loud voice
gut/nicht bei Stimme sein — to be in good/bad voice
erste/zweite/dritte Stimme (in Chor) — first/second/third part
bei einem Lied die erste/zweite Stimme singen — to sing the top part or melody of/the descant to a song
die Stimmen mehren sich, die... — there is a growing body of (public) opinion that..., there is a growing number of people calling for...
die Stimme(n) der Glocken/Geigen (liter) — the sound of the bells/violins
eine Stimme aus dem Dunkel/Exil — a voice out of the darkness/from exile
der Stimme der Natur folgen (euph hum) (= seine Notdurft verrichten) (= dem Geschlechtstrieb nachgeben) — to answer the call of nature to give way to a natural urge
der Stimme der Vernunft folgen — to be guided by reason, to listen to the voice of reason
2) (= Wahlstimme, Votum) voteseine Stimme abgeben — to cast one's vote, to vote
jdm/einer Partei seine Stimme geben — to vote for sb/a party
40% der Stimmen erhalten — to receive 40% of the vote(s)
See:* * *die1) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) part2) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) voice3) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) voice* * *Stim·me<-, -n>[ˈʃtɪmə]f1. (Art des Sprechens) voicedu hast heute so eine heisere \Stimme you are [or your voice is] very hoarse todaymit bestimmter \Stimme sprechen to speak in a particular [tone of] voicesprich nicht mit so lauter \Stimme, man könnte uns hören! don't speak so loudly, someone might hear us!er sprach mit erstickter Stimme there was a catch in his voicemit leiser \Stimme sprechen to speak in a quiet [tone of] voice [or quietly]mit honigsüßer \Stimme sprechen to speak in honeyed tones2. (sprechender Mensch) voiceda rief doch eben eine \Stimme! there was [or I heard] a voice calling!3. POL votedie entscheidende \Stimme the deciding voteungültige \Stimme invalid voteseine \Stimme [für jdn/etw] abgeben to vote [for sb/sth]eine/keine \Stimme haben to have/not have a vote4. (Meinungsäußerung) voicees werden \Stimmen laut, die sich gegen das Projekt aussprechen voices are being raised against the projectdie \Stimmen, die mit dieser Politik nicht einverstanden sind, mehren sich the number of voices not in favour of this policy is increasing5. (Gefühl)die \Stimme des Herzens/der Vernunft/des Gewissens the voice of one's heart/of reason/of one's consciencehöre auf die \Stimme deines Herzens listen to [the voice of] your heart* * *die; Stimme, Stimmen1) voiceder Stimme der Vernunft folgen — (fig.) listen to the voice of reason
der Stimme des Herzens/Gewissens folgen — (fig. geh.) follow [the dictates of] one's heart/conscience
2) (Meinung) voice3) (bei Wahlen, auch Stimmrecht) vote* * *1. voice (auch Singstimme und fig);mit lauter/bebender Stimme in a loud/trembling voice;gut bei Stimme sein be in good voice;die Stimme verlieren lose one’s voice;jemandes Stimme imitieren mimic sb’s voice;mit verstellter Stimme in a disguised voice;eine innere Stimme an inner voice;der Stimme des Herzens/Gewissens folgen obey the dictates of one’s heart/consciencedie Stimmen der Presse press comments;die Stimme des Volkes the voice of the people;die Stimme der Öffentlichkeit public opinion;es gibt Stimmen, die … there are those who …;es mehren sich die Stimmen dagegen there’s mounting opposition (among the public etc);es mehren sich die Stimmen, dass more and more people are of the opinion that4. Wahl: vote;eine Stimme haben have a vote;Abgeordneter etcohne Stimme without a vote;seine Stimme abgeben cast one’s vote, vote;jemandem seine Stimme geben vote for sb, give sb one’s vote;Stimmen werben canvass (for votes);* * *die; Stimme, Stimmen1) voiceder Stimme der Vernunft folgen — (fig.) listen to the voice of reason
der Stimme des Herzens/Gewissens folgen — (fig. geh.) follow [the dictates of] one's heart/conscience
2) (Meinung) voice3) (bei Wahlen, auch Stimmrecht) vote* * *-n f.voice n.vote n. -
122 pienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pienie
-
123 rozwodzić się
impf ⇒ rozwieść się* * ** * *ipf.1. (= mówić l. pisać szczegółowo) talk l. write at length, dwell, descant, expatiate (nad l. o czymś (up)on sth); linger ( nad czymś over l. on sth); rozwodzić się nad czymś labor the point, Br. labour the point; rozwodzić się nad swoim ulubionym tematem be on one's hobbyhorse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwodzić się
-
124 contrapunto
m.counterpoint (Music).* * *1 counterpoint* * *SM1) (Mús) (tb fig) counterpoint2) LAm (=concurso de poesía) poetic competition with improvised verses* * *masculino counterpoint* * *= counterpoint.Ex. The point and counterpoint nature of the talks specifically concerned with AACR reflects the official roles the speakers have with respect to that draft.----* al contrapunto = contrapuntal.* de contrapunto = contrapuntal.* * *masculino counterpoint* * *= counterpoint.Ex: The point and counterpoint nature of the talks specifically concerned with AACR reflects the official roles the speakers have with respect to that draft.
* al contrapunto = contrapuntal.* de contrapunto = contrapuntal.* * *counterpoint* * *
contrapunto sustantivo masculino
counterpoint
contrapunto sustantivo masculino counterpoint
' contrapunto' also found in these entries:
English:
counter
- descant
* * *contrapunto nm1. Mús counterpoint2. [contraste] contrast3. Andes, RP, Ven [desafío poético) = contest in which poetry is improvised to a musical accompaniment* * *m MÚS figcounterpoint* * *contrapunto nm: counterpoint -
125 sopranfløyte
subst. descant recorder -
126 contrapunto
contrapunto sustantivo masculino counterpoint
contrapunto sustantivo masculino counterpoint ' contrapunto' also found in these entries: English: counter - descant -
127 дискант
м.descant, treble -
128 дискант
ч муз.descant, treble
См. также в других словарях:
Descant — or discant can refer to several different things in music, depending on the period in question; etymologically, the word means a voice (cantus) above or removed from others. A discant (occasionally, particularly later, written descant) is a form… … Wikipedia
Descant — Des cant (d[e^]s k[a^]nt), n. [OF. descant, deschant, F. d[ e]chant, discant, LL. discantus, fr. L. dis + cantus singing, melody, fr. canere to sing. See {Chant}, and cf. {Descant}, v. i., {Discant}.] 1. (Mus.) (a) Originally, a double song; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Descant — Des*cant (d[e^]s*k[a^]nt ), v. i. [imp. & p. p. {Descanted}; p. pr. & vb. n. {Descanting}.] [From descant; n.; or directly fr. OF. descanter, deschanter; L. dis + cantare to sing.] 1. To sing a variation or accomplishment. [1913 Webster] 2. To… … The Collaborative International Dictionary of English
descant — [des′kant΄; ] for v., also [ des kant′] n. [ME < Anglo Fr deschaunt & ML discantus < L dis , from, apart + cantus, song: see CHANT] 1. Medieval Music a) two part singing in which there is a fixed, known melody and an additional but… … English World dictionary
descant — index censure, comment, converse, declaim Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
descant — vb 1 *sing, troll, carol, warble, trill, hymn, chant, intone 2 *discourse, expatiate, dilate … New Dictionary of Synonyms
descant — ► NOUN ▪ an independent treble melody sung or played above a basic melody. ► VERB ▪ talk tediously or at length. ORIGIN Latin discantus part song, refrain … English terms dictionary
descant — {{11}}descant (n.) late 14c., from O.N.Fr. descant (O.Fr. deschant), from M.L. discantus refrain, part song, from L. dis asunder, apart (see DIS (Cf. dis )) + cantus song (see CHANT (Cf. chant)). Spelling was partly Latinized 16c. Originally… … Etymology dictionary
descant — descanter, n. n., adj. /des kant/; v. /des kant , dis /, n. 1. Music. a. a melody or counterpoint accompanying a simple musical theme and usually written above it. b. (in part music) the soprano. c. a song or melody. 2. a variation upon anything; … Universalium
descant — Figurate Fig ur*ate, a. [L. figuratus, p. p. of figurare. See {Figure}.] 1. Of a definite form or figure. [1913 Webster] Plants are all figurate and determinate, which inanimate bodies are not. Bacon. [1913 Webster] 2. Figurative; metaphorical.… … The Collaborative International Dictionary of English
descant — [14] Etymologically, descant is a parallel formation to English part song. English acquired it via Old French deschant from medieval Latin discantus ‘refrain’, a compound noun formed from the prefix dis ‘apart’ and cantus ‘song’. The notion… … The Hutchinson dictionary of word origins