-
41 Misskredit
'mɪskrediːtmdescrédito m, mala reputación fin Misskredit geraten caer en descrédito; jemanden/etwas in Misskredit bringen desacreditar a alguien/algoder (ohne Pl) -
42 Unrecht
'unrɛçtnjdn ins Unrecht setzen — descalificar a alguien, desacreditar a alguien
<-(e)s, ohne Plural > injusticia Feminin; zu Unrecht injustamente; jemandem Unrecht geben descalificar la opinión de alguien; im Unrecht sein (sich irren) estar equivocado; (im Rechtsstreit) no tener razóndas (ohne Pl) -
43 Verruf
fɛr'ruːfmdescrédito m, mala reputación f, mala fama fin Verruf geraten caer en descrédito; etwas/jemanden in Verruf bringen desacreditar algo/a alguiender (ohne Pl) -
44 deslucir
đezlu'θirv irr1) den Glanz nehmen, beeinträchtigen2) (fig: desacreditar) in Verruf bringenverbo transitivodeslucirdeslucir [deslu'θir]num1num (estropear) ruinieren; la lluvia deslució la procesión wegen des Regens fiel die Prozession ins Wassernum2num (quitar el lustre) abnutzen; (una prenda) abtragen; (un tejido) verschleißen; (colores) ausbleichen; (metal) stumpf werden lassennum3num (desacreditar) in Verruf bringennum1num (perder el lustre) sich abnutzen; (perder el brillo) stumpf werden; (colores) verblassen; (metal) anlaufennum2num (desacreditarse) in Verruf geraten -
45 deslustrar
đezlus'trarv1) den Glanz nehmen, mattieren2) (fig: desacreditar) herabwürdigen, herabsetzenverbo transitivo[quitar brillo] den Glanz nehmendeslustrardeslustrar [deslus'trar]num3num (estropear) ruinierennum4num (un vidrio) mattierennum5num (desacreditar) in Verruf bringen -
46 mito
m.1 myth.2 mythical figure (personaje).3 Mito.* * *1 myth* * *noun m.* * *SM myth* * *a) ( leyenda) legendb) (invención, mentira) myth* * *= myth, chimera, El Dorado.Nota: Ciudad legendaria llena de tesoros localizada en algún lugar de la América conquistada por los españoles.Ex. The best material to use in this approach is that great corpus of traditional folk and fairy tale myth, legend and stories from biblical and historical sources.Ex. Librarians should stop chasing the chimera of professionalism, and concentrate on the important work at hand.Ex. The article ' El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.----* auténtico mito = living legend.* desacreditar un mito = debunk + a myth.* desmitificar un mito = demystify + myth.* desmontar un mito = demystify + myth.* destruir un mito = explode + myth.* hacer desaparecer un mito = dispel + myth.* mito de la violación = rape myth.* mito popular = popular myth, urban legend, folk myth.* * *a) ( leyenda) legendb) (invención, mentira) myth* * *= myth, chimera, El Dorado.Nota: Ciudad legendaria llena de tesoros localizada en algún lugar de la América conquistada por los españoles.Ex: The best material to use in this approach is that great corpus of traditional folk and fairy tale myth, legend and stories from biblical and historical sources.
Ex: Librarians should stop chasing the chimera of professionalism, and concentrate on the important work at hand.Ex: The article ' El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.* auténtico mito = living legend.* desacreditar un mito = debunk + a myth.* desmitificar un mito = demystify + myth.* desmontar un mito = demystify + myth.* destruir un mito = explode + myth.* hacer desaparecer un mito = dispel + myth.* mito de la violación = rape myth.* mito popular = popular myth, urban legend, folk myth.* * *1 (leyenda) legendun actor que se ha convertido en un mito an actor who has become a legend2 (invención, mentira) mythel mito de la igualdad social the myth of social equality* * *
mito sustantivo masculino
mito sustantivo masculino myth
' mito' also found in these entries:
Spanish:
demoler
English:
legend
- myth
* * *mito nm1. [leyenda] myth2. [personaje] legend;es un mito de la canción he is a legend in the world of song3. [invención] myth;lo de su boda es un mito all that about them getting married is a myth* * *m myth* * *mito nmleyenda: myth, legend* * *mito n1. (fábula) myth2. (persona) legend -
47 discredit
[dis'kredit] 1. noun((something that causes) loss of good reputation.) desprestígio2. verb1) (to show (a story etc) to be false.) desacreditar2) (to disgrace.) desprestigiar•- discreditably* * *dis.cred.it[diskr'edit] n 1 descrédito, desonra, depreciação, má reputação, infâmia. 2 dúvida, descrença. this fact throws discredit on his information / este fato torna duvidosa sua informação. • vt 1 desacreditar, desconsiderar, desabonar, desonrar. 2 duvidar, descrer. to bring someone into discredit causar má reputação a. -
48 дискредитировать
дискредити́роватьsenkreditigi, diskrediti.* * *сов., несов., вин. п.desacreditar vt* * *v1) gener. desabonar, desautorizar, descreditar, desopinar, desacreditar, desconceptuar, descontar, menoscabar2) Chil. desvalorar -
49 захаять
сов., вин. п., прост.difamar vt, desacreditar vt, poner por los suelos* * *vsimpl. desacreditar, difamar, poner por los suelos -
50 обесславить
сов.desacreditar vt; difamar vt, deshonrar vt ( опозорить)* * *vgener. desacreditar, deshonrar (опозорить), difamar -
51 ославить
-
52 desabonar
vt уст.см. desacreditar -
53 desconceptuar
vtсм. desacreditar -
54 deslucir
-
55 дискредитировать
сов., несов., вин. п. -
56 захаять
сов., вин. п., прост.difamar vt, desacreditar vt, poner por los suelos -
57 компрометировать
несов., вин. п.comprometer vt, desacreditar vt -
58 обесславить
-
59 обесславливать
-
60 ославить
сов., вин. п., разг.desacreditar vt, amancillar vt
См. также в других словарях:
desacreditar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desacreditar desacreditando desacreditado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desacredito desacreditas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desacreditar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] pierda su buen crédito: El diario local está empeñado en desacreditar al alcalde. Sinónimo: desprestigiar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desacreditar — v. tr. 1. Fazer perder o crédito a; difamar; depreciar. 2. Não dar crédito a. • v. pron. 3. Perder o crédito … Dicionário da Língua Portuguesa
desacreditar — (De des y acreditar). tr. Disminuir o quitar la reputación de alguien, o el valor y la estimación de algo … Diccionario de la lengua española
desacreditar — ► verbo transitivo/ pronominal Perder el buen crédito, valor o reputación: ■ se ha desacreditado con sus continuas estafas; su pésima gestión le desacreditó entre sus clientes. REG. PREPOSICIONAL + con, en, entre SINÓNIMO deshonrar desprestigiar… … Enciclopedia Universal
desacreditar — transitivo denigrar, vilipendiar, infamar, desprestigiar, descalificar*, desconceptuar, incapacitar, desautorizar*, deslucir, empañar*, difamar*. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos
desacreditar — {{#}}{{LM D12069}}{{〓}} {{ConjD12069}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12341}} {{[}}desacreditar{{]}} ‹de·sa·cre·di·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Quitar reputación o estimación: • Un fracaso ahora podría desacreditarme en el trabajo.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desacreditar — des|a|cre|di|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
desacreditar — tr. Disminuir, quitar la fama o buena reputación … Diccionario Castellano
difamar — transitivo y pronominal desacreditar*, desprestigiar, vilipendiar, denigrar, infamar, señalar con el dedo, echar un chafarriñón, detraer. ≠ honrar, acreditar, alabar. Infamar tiene significado más general, puesto que puede infamarse a una persona … Diccionario de sinónimos y antónimos
descalificar — ► verbo transitivo 1 Quitar o disminuir el crédito, prestigio o fama de una persona como consecuencia de una actuación indebida: ■ toda la crítica ha descalificado al director por sus declaraciones. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO desacreditar… … Enciclopedia Universal