Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

des+yeux

  • 1 пробежать

    сов.
    recorrer vt, pasar corriendo

    пробежа́ть како́е-либо расстоя́ние — haber recorrido una distancia

    пробежа́ть па́льцами по кла́вишам — recorrer el teclado con los dedos

    пробежа́ть глаза́ми — recorrer con la vista

    тень пробежа́ла по его́ лицу́ — un tono sombrío recorrió su rostro

    мура́шки пробежа́ли у меня́ по спине́ — sentí escalofríos en la espalda

    * * *
    parcourir vt; traverser vt (en courant)

    он пробежа́л ми́мо меня́ — il a passé devant moi en courant

    пробежа́ть глаза́ми перен.parcourir des yeux

    дрожь пробежа́ла у меня́ по спине́ перен.j'ai eu des frissons dans le dos

    вре́мя пробежа́ло незаме́тно перен.le temps a passé très vite

    пробежа́л ветеро́к — un vent léger a soufflé

    Diccionario universal ruso-español > пробежать

  • 2 выцарапать

    вы́царапать друг дру́гу глаза́ перен.se manger le blanc des yeux

    вы́царапать на́дпись на ка́мне — graver une inscription sur une pierre

    3) ( добыть с трудом) разг. tirer vt; soutirer vt ( выманить)

    Diccionario universal ruso-español > выцарапать

  • 3 выцарапывать

    выцара́пывать друг дру́гу глаза́ перен.se manger le blanc des yeux

    выцара́пывать на́дпись на ка́мне — graver une inscription sur une pierre

    3) ( добыть с трудом) разг. tirer vt; soutirer vt ( выманить)

    Diccionario universal ruso-español > выцарапывать

  • 4 завидущий

    глаза́ зави́ду́щие разг.des yeux avides

    Diccionario universal ruso-español > завидущий

  • 5 обежать

    разг.
    1) ( вокруг чего-либо) contourner qch ( или passer autour de qch) en courant; faire le tour de qch; parcourir qch

    обежа́ть весь дом — faire le tour de toutes les pièces de la maison

    обежа́ть всю у́лицу — parcourir toute la rue

    обежа́ть все магази́ны — faire le tour de tous les magasins

    обежа́ть всех друзе́й — faire le tour de tous les amis

    ••

    обежа́ть глаза́ми (взгля́дом) что́-либо — parcourir des yeux qch

    Diccionario universal ruso-español > обежать

  • 6 окидывать

    оки́||дывать, \окидыватьнуть
    \окидывать взгля́дом pririgardi per okulo(j).
    * * *
    несов.

    оки́дывать взгля́дом (взо́ром) — echar una mirada (un vistazo), extender la vista

    * * *

    оки́дывать взгля́дом, оки́дывать взо́ром — envelopper d'un regard, parcourir des yeux, promener ses regards sur...

    Diccionario universal ruso-español > окидывать

  • 7 окинуть

    оки́||дывать, \окинутьнуть
    \окинуть взгля́дом pririgardi per okulo(j).
    * * *
    сов., вин. п.

    оки́нуть взгля́дом (взо́ром) — echar una mirada (un vistazo), extender la vista

    * * *

    оки́нуть взгля́дом, оки́нуть взо́ром — envelopper d'un regard, parcourir des yeux, promener ses regards sur...

    Diccionario universal ruso-español > окинуть

  • 8 прищуриться

    ( от чего-либо) cligner des yeux (à cause de)

    Diccionario universal ruso-español > прищуриться

  • 9 набежать

    набежа́ть
    1. (натолкнуться) kurepuŝiĝi al (или kontraŭ);
    2. (о туче) (rapide) kovri ĉielon;
    3. (о волне) bordon kurbati;
    4. (о толпе) amase alkuri.
    * * *
    сов.
    1) на + вин. п. ( натолкнуться) chocar vi (con), tropezar vi (con)
    2) (о волнах, тумане) cubrir (непр.) vt
    3) (выступить, появиться - о слезах и т.п.) aparecer (непр.) vi, surgir vi
    4) (внезапно появиться, начаться) comenzar (непр.) vi, aparecer (непр.) vi

    набежа́л ветеро́к — comenzó a soplar el viento

    5) разг. ( сбежаться) acudir vi; amontonarse ( собраться в кучу)
    6) разг. (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, llenarse

    набежа́ло ведро́ воды́ — se llenó de agua un cubo

    7) ( накопиться) amontonarse, acumular vt
    * * *
    1) ( натолкнуться на что-либо) se heurter (придых.) contre ( или à) qch, donner contre qch
    2) ( сбежаться) accourir vi (ê.); s'amasser ( собраться в кучу)

    набежа́ли лю́ди — les gens sont accourus

    вода́ набежа́ла в ка́дку — l'eau s'est amassée dans la cuve

    набежа́ло ведро́ воды́ — le seau s'est rempli d'eau

    4) ( покрыть) déferler vi ( о волнах); couvrir vt (об облаках, тумане)

    набежа́л ветеро́к — une brise souffla

    6) ( о слезах) inonder vt

    слёзы набежа́ли на глаза́ — des larmes inondaient ses yeux; ses yeux se sont noyés de larmes

    набежа́ла пе́ня — l'amende s'est accumulée

    Diccionario universal ruso-español > набежать

  • 10 выплакать

    вы́плакать
    plorpeti, plorakiri, ellamenti;
    \выплакаться ĝissate plori.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( излить) llorar vt (su desgracia, etc.)

    вы́плакать го́ре — llorar su pena

    2) разг. ( выпросить) obtener llorando, conseguir con lágrimas
    ••

    вы́плакать (все) глаза́ разг. — llorar a lágrima viva, deshacerse en lágrimas

    * * *
    1) ( излить) pleurer vt

    вы́плакать ( своё) го́ре — pleurer sur son malheur

    вы́плакать ду́шу — pleurer sur ses peines

    2) ( выпросить) разг. obtenir qch par des larmes
    ••

    вы́плакать (все) глаза́ — ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer; pleurer toutes les larmes de son corps

    Diccionario universal ruso-español > выплакать

  • 11 оглядеть

    огляде́ть
    pririgardi;
    \оглядеться 1. ĉirkaŭrigardi sin;
    2. перен. (привыкнуть) alkutimiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    examinar vt, mirar vt ( рассмотреть); echar el ojo (a), tener los ojos (en); echar una mirada ( смерить взглядом)

    огляде́ть с ног до головы́ — mirar de pies a cabeza

    * * *
    promener ses yeux sur; examiner vt ( рассмотреть); toiser vt ( смерить взглядом)

    огляде́ть с ног до головы́ — toiser des pieds à la tête

    Diccionario universal ruso-español > оглядеть

  • 12 отвести

    отвести́
    1. (кого-л. куда-л.) forkonduki;
    \отвести в сто́рону forkonduki flanken;
    2. (что-л. в сторону): \отвести уда́р evitigi frapon;
    3. перен. (отклонить) malakcepti, malkonsenti;
    \отвести обвине́ние nei la akuzon;
    4. (землю, помещение) apartigi, transdoni;
    ♦ \отвести ду́шу разг. trankviligi (или konsoli) la koron.
    * * *
    (1 ед. отведу́) сов., вин. п.
    1) ( куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; transportar vt, trasladar vt ( перевести); acompañar vt ( сопровождать)

    отвести́ домо́й — llevar a casa

    отвести́ к кому́-либо — llevar (acompañar) a casa de alguien

    отвести́ наза́д войска́ — retirar las tropas

    2) ( отклонить) desviar vt; derivar vt ( воду)

    отвести́ уда́р — parar (desviar) el golpe

    отвести́ беду́ разг.prevenir la desgracia

    3) ( отвергнуть) rechazar vt, recusar vt (состав суда, свидетеля, кандидата и т.п.); юр. declinar vt

    отвести́ кандидату́ру — recusar (rechazar) la candidatura

    отвести́ обвине́ние — declinar la acusación

    4) (землю, помещение) asignar vt, distribuir (непр.) vt, conceder vt
    ••

    отвести́ роль — dar el papel

    отвести́ ду́шу — desahogarse

    * * *
    1) ( кого-либо куда-либо) mener vt, conduire vt; ramener vt, reconduire vt ( обратно); emmener [ɑ̃m-] vt ( увести); accompagner vt ( сопровождать)

    отвести́ ребёнка в шко́лу — accompagner un enfant à l'école

    отвести́ войска́ воен.replier les troupes

    2) ( что-либо в сторону) détourner vt; dériver vt ( воду)

    отвести́ уда́р — parer un coup

    3) ( отстранить) écarter vt; юр. décliner vt; récuser vt (кандидата, свидетеля и т.п.)
    4) (зе́мли, помещение) assigner vt, affecter vt

    отвести́ уча́стки под сады́ — assigner ( или affecter) des terrains pour les jardins

    ••

    отвести́ ду́шу разг.soulager son cœur

    отвести́ глаза́ кому́-либо разг.прибл. donner le change à qn

    он не мог глаз отвести́ от неё — il ne pouvait détacher ses yeux d'elle

    отвести́ кому́-либо роль кого́-либо — réserver à qn le rôle de qn

    Diccionario universal ruso-español > отвести

См. также в других словарях:

  • Des Yeux Pour Voir — est une émission de télévision québécoise diffusée en 1979. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénarisation 4 Réa …   Wikipédia en Français

  • Des yeux, par milliers, braqués sur nous — est une dramatique (histoire policière fantastique) de Henri Grange et André Maheux de 1971. Sommaire 1 Intrigue 2 Distribution 3 Voir aussi 3.1 …   Wikipédia en Français

  • Des yeux pour voir — est une émission de télévision québécoise diffusée en 1979. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénarisation 4 Réalisation …   Wikipédia en Français

  • Couleur des yeux — Yeux « ambre » Œil vert …   Wikipédia en Français

  • Roulement des yeux — Œil Pour les articles homonymes, voir Œil (homonymie). Œil humain …   Wikipédia en Français

  • Couleur Des Yeux — Yeux « ambre » …   Wikipédia en Français

  • La Colline a des yeux (film, 2006) — Pour les articles homonymes, voir La colline a des yeux. La colline a des yeux ou Le visage de la peur au Québec (The Hills have Eyes) est un film américain réalisé par Alexandre Aja, sorti en 2006. Sommaire 1 Synopsis …   Wikipédia en Français

  • La colline a des yeux (2006) — La colline a des yeux (film, 2006) Pour les articles homonymes, voir La colline a des yeux. La colline a des yeux ou Le visage de la peur au Québec (The Hills have Eyes) est un film américain réalisé par Alexandre Aja, sorti en 2006. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • La colline a des yeux 2 (2007) — La colline a des yeux 2 (film, 2007) Pour les articles homonymes, voir La colline a des yeux. La colline a des yeux 2 ou Le visage de la peur 2 au Québec (The Hills Have Eyes II) est un film américain réalisé par Martin Weisz, sorti en 2007. Il s …   Wikipédia en Français

  • La colline a des yeux 2 (film, 2007) — Pour les articles homonymes, voir La colline a des yeux. La colline a des yeux 2 ou Le visage de la peur 2 au Québec (The Hills Have Eyes II) est un film américain réalisé par Martin Weisz, sorti en 2007. Il s agit de la suite de La colline a des …   Wikipédia en Français

  • La colline a des yeux (film, 1977) — Pour les articles homonymes, voir La colline a des yeux. La colline a des yeux (The Hills Have Eyes) est un film américain réalisé par Wes Craven, sorti en 1977. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»