Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

demander+qn

  • 1 demander

    I vt.
    1. so‘ramoq, iltimos qilmoq; o‘tinmoq, so‘rab, iltimos qilib olmoq; ta'lab qilmoq, qattiq, qat'iy so‘ramoq; demander la parole so‘z so‘ramoq; demander pardon kechirim, afu so‘ramoq; demander l'aumône sadaqa so‘ramoq; demander en mariage qo‘lini so‘ramoq; cela demande explication bu tushuntirishni talab qiladi; sa santé demande beaucoup de soins salomatligiga ko‘ra unga yaxshi parvarish lozim, parvarishga muhtoj; je ne demande pas mieux men xursandman, boshqa hech narsa kerak emas; sans demander son reste uzoq o‘ylab o‘tirmay, ortiqcha so‘zsiz
    2. (à qqn) savol, so‘roq bermoq, so‘rab bilmoq, aniqlamoq, savol bilan murojaat qilmoq, etmoq; demander son chemin à qqn. kimdandir yo‘ lni so‘rab bilmoq; demandez-moi pourquoi men qayoqdan bilay; je vous demande un peu marhamat qilib ayting, o‘zingiz o‘ylab ko‘ring, deb so‘raladi; il demande de vos nouvelles u siz haqingizda so‘rayapdi
    3. (qqn) chaqirmoq, chaqirtirmoq, talab qilmoq; qui demandez-vous? sizga kim kerak?
    II se demander vpr.
    1. bir-biridan so‘rashmoq, o‘zidan talab qilmoq; c'est ce que je me demande men bilishni istardim, men hamon o‘z-o‘zimdan so‘rayman
    2. kerak, lozim bo‘lmoq, zarur, darkor bo‘lmoq; cela se demande partout hamma yerda bu talab.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > demander

  • 2 accord

    nm.
    1. bitim, shartnoma, kelishish; accord commercial savdo shartnomasi; arriver à un accord bir bitimga kelmoq; signer un accord shartnoma tuzmoq
    2. ittifoqlik, totuvlik, hamjihatlik; vivre en bon accord hamjihatlikda yashamoq
    3. muvofiqlik, loyiqlik, munosiblik, moslik; être en accord avec -ga mos bo‘lmoq
    4. rozilik; être d'accord rozi bo‘lmoq; être d'accord avec bir fikrda bo‘lmoq; demander l'accord de qqn. biron kishining roziligini so‘ramoq; avec son accord uning roziligi bilan
    5. gram. moslashuv
    6. mus. akkord (tur li balandlikdagi bir necha tovushning hamohang birligi).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > accord

  • 3 affiliation

    nf. a'zo bo‘lish, a'zolik; demander son affiliation à un club klubga qabul qilishni so‘rab ariza bermoq; l'affiliation à une association biror jamiyatga a'zo bo‘lish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > affiliation

  • 4 agrément

    nm. rozi bo‘lish, rozilik, ma'qullash; donner son agrément à qqch. biror narsaga rozilik bermoq; demander l'agrément pour uchun roziligini so‘ramoq; obtenir l'agrément de qqn. birovning roziligini olmoq.
    nm.
    1. mamnun bo‘lish, xursandchilik, o‘yin-kulgi, huzurhalovat; se donner de l'agrément o‘zini-o‘zi xursand qilish
    2. joziba, sehr, yoqimlilik, jozibalilik, dilbarlik, istarasi issiqlik; l'agrément d'une maison de campagne dala hovlining sehri, jozibasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > agrément

  • 5 aide

    nf. yordam, madad, ko‘mak; j'ai besoin de votre aide men sizning yordamingizga muhtojman; venir en aide yordamga kelmoq; aide précieuse qimmatli yordam; aide mutuelle o‘zaro yordam; aide militaire harbiy yordam; aide technique texnik yordam; demander l'aide de qqn. birovdan yordam so‘ramoq; recevoir de l'aide yordam olmoq; à l'aide! yordam beringlar! loc.prép. à l'aide de yordamida, ko‘magida; il a traduit cet article à l'aide d'un dictionnaire u maqolani lug‘at yordamida tarjima qildi.
    n. yordamchi; aide de camp adyutant; aide-comptable yordamchi hisobchi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aide

  • 6 aman

    nm. rahm, shafqat; omon; demander l'aman rahm-shafqat so‘ramoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aman

  • 7 arriver

    vi.
    1. kelmoq, yetib kelmoq; arriver par le train, en auto poyezdda, mashinada kelmoq
    2. yaqinlashmoq, yaqin kelmoq
    3. biron darajaga yetmoq, bo‘yi o‘smoq, bo‘yi balandlashmoq; cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule bu bola juda o‘sib ketdi, uning bo‘yi yelkamga yetib qoldi
    4. erishmoq, yetishmoq, muvaffaq bo‘lmoq; arriver à un certain âge ma'lum yoshga yetmoq; j'arrive à faire des économies men pul yig‘ishga muvaffaq bo‘ldim
    5. muvaffaqiyat qozonmoq, muvaffaqiyatga erishmoq; martabasi oshmoq; un individu qui veut à tout prix arriver qanday bo‘lmasin, har qanday yo‘l bilan mavqega erishishni istovchi shaxs
    6. tilga olmoq, til tekkizmoq; to‘xtalmoq, to‘xtalib o‘ tmoq; kelmoq; quant à cette question, j'y arrive bu masalaga kelsak, men unga to‘xtalyapman
    7. en arriver à kelmoq, hosil qilmoq; j'en arrive à la conclusion men xulosa qilmoqdamanki; j'en arrive à me demander s'il n'a pas raison pirovardida balki u haqdir degan xulosaga kelyapman
    8. kelmoq (ega narsani ifodalaydi); un colis est arrivé pour vous sizga posilka keldi
    9. yetib kelmoq, eshitilmoq; le bruit est arrivé jusqu'à ses oreilles shovqin ungacha eshitilardi
    10. yetmoq; kelmoq; l'eau lui arrive à la ceinture suv uning beligacha yetdi
    11. yaqinlashmoq, boshlanmoq; tushmoq; l'hiver arrive qish yaqinlashmoqda; la nuit arrive qorong‘u tushmoqda
    12. bo‘lmoq, bo‘lib o‘ tmoq; ro‘y bermoq; yuz bermoq, sodir bo‘lmoq; kelib chiqmoq, chiqmoq; cela peut arriver à tout le monde hamma bilan ham bunday narsa sodir bo‘lishi mumkun
    13. v.impers. il est arrivé un train poyezd keldi; il arrive un moment où on peut choisir tanlaydigan payt keladi; quoi qu'il arrive nima bo‘lishidan qat'iy nazar; si jamais il m'arrive quelque chose agar menga bir narsa bo‘lib qolsa, agar o‘lib-netib qolsam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > arriver

  • 8 ci

    1. adv. bu yerda, joyda, yoqda bunda
    2. loc.adv. ci-dessus yuqorida; cidessous pastda; ci-contre qarama-qarshi, yuzma-yuz; de-ci, de là bu yoqdan, u yoqdan; par-ci, par-là shu paytdan (vaqtdan)
    3. ci-gît bu yerga ko‘milgan
    4. pron.dém. demander ci et ça uni-buni so‘ramoq; comme ci comme ça bir navi, yomondan ko‘ra yaxshiroq; ci-après quyiroqda, pastroqda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ci

  • 9 compte

    nm.
    1. hisob, sanash, hisob-kitob, hisoblash, sanoq; arrêter un compte hisob-kitobni yopmoq, to‘xtatmoq; tenir compte de hisobga, e'tiborga olmoq; loc.prép. compte tenu de hisoblab, hisobga, e' tiborga olib; loc.adv. au bout de compte, en fin de compte, tout compte fait pirovardida, oqibatda, natijada; à compte, en compte hisobiga; prov. les bons comptes font les bons amis hisobli do‘st ayrilmas
    2. hisob-kitob, haq to‘lash; haq olish; demander son compte haqini, hisob-kitobini talab qilmoq; à chacun son compte har kimga xizmatiga yarasha!
    3. hisobot, hisob, hisob-kitob; compte rendu hisobot, yozma ma'lumot, bildirish, xabar; se rendre compte que tushunib yetmoq, iqror bo‘lmoq, anglamoq; tu te rends compte? anglayapsanmi? o‘ylab ko‘rdingmi?
    -esse
    n. graf, graf xotini.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > compte

  • 10 congé

    nm.
    1. qo‘yib yuborish, ishdan bo‘sh payt; congé payé ish haqi saqlangan ishdan bo‘sh payt, otpusk; congé de convalescence betoblikdan keyingi ishdan bo‘sh payt; accorder un congé de maladie betobligi tufayli ishdan bo‘shatmoq; prendre un congé ishdan bo‘shamoq
    2. ishdan bo‘shash, ozod etish, ruxsat etish; iste' fo berish, ishdan bo‘shab ketish; congé d'ancienneté mil. yoshi o‘ tib qolganligi sababli harbiy xizmatdan bo‘shatilish; prendre son congé iste'foga chiqmoq; donner congé à uy berishdan bosh tortmoq, bo‘shatmoq; demander son congé hisob-kitob talab qilmoq (xizmatkorning)
    3. dam olish kuni; il a congé aujourd'hui uning bugun dam olish kuni
    4. vx. ketishga ruxsat, noma; prendre congé de xayrlashmoq, ruxsat so‘ramoq, xayr-xo‘sh qilmoq
    5. kemaning portdan chiqishiga ruxsat, noma
    6. archit. qarash, charxlash, yo‘nish, yasash.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > congé

  • 11 éclaircissement

    nm.
    1. yoritish; yoritilish
    2. tushuntirish, oydinlashtirish, ravshanlashtirish; demander des éclaircissements sur qqch. biror narsa yuzasidan aniqlik kiritishni talab qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éclaircissement

  • 12 en

    prép.
    1. en ville shaharda; vivre en France Fransiyada yashamoq; de maison en maison uydan-uyga; de main en main qo‘ldan-qo‘lga
    2. en hiver qishda; en 1997 1997-yilda
    3. en trois heures uch soatda, uch soat ichida; en une minute bir minutda; de temps en temps vaqti-vaqti bilan; har zamonda
    4. une chaise en bois yog‘och kursi
    5. sentier en pente qiya so‘qmoq; un canal en construction qurilayotgan kanal; la télévision en couleurs rangli televizor; un pommier en fleur gullagan olma
    6. compter en français fransuzcha sanamoq; écrire en quelques mots bir nechta so‘z bilan yozmoq; traiter en enfant bolalarcha muomala qilmoq; parler en étourdi o‘ylamay gapirmoq; chanter en français fransuzcha kuylamoq; en frère akalarcha
    7. en vain bekorga, behudaga; en commun birgalikda, birgalashib
    8. en dépit de xilof ravishda; en vue de sababli, sababdan, boisdan; -gani uchun, sababli; nazarda tutib, e' tiborga olib; en raison de -ga muvofiq, -ga ko‘ra, binoan
    9. gérondif hosil qi lishda qo‘llaniladi: en parlant gapira turib, gapirib; en souriant kulib turib, kulib.
    adv. u yerdan, o‘sha joydan, tomondan, yoqdan; il en sort u yoqdan chiqayapti; j'en viens o‘sha joydan kelyapman.
    pron.
    1. de predlogi bilan qo‘llangan ot o‘rnida ishlatiladi il se rend à Paris, moi, j'en viens u Parijga jo‘nab ketyapti, men esa u yerdan qaytib kelyapman; il avait une règle, il en frappait la table uning chizg‘ichi bor edi, u bilan stolga urdi; je connais Paris, j'en admire les musées men Parijni bilaman, men uning muzeylaridan zavqlanaman; ce roman m'a beaucoup plu, j'en ai relu plusieurs passage bu roman menga juda yoqdi, men ko‘p yerlarni qayta o‘qib chiqdim; voulez-vous du thé? – non, merci, j'en ai encore choy(dan) ichasizmi? – yo‘q, rahmat, hozircha bor
    2. s'en aller ketmoq; en vouloir à jahli chiqmoq; en arriver à -gacha bormoq, yetmoq; en être à se demander o‘ziga savol bermoq, o‘zidan so‘ramoq; en être pour son argent aldanmoq, ahmoq bo‘lib, ikkala qo‘lini burniga tiqib qolmoq; quruq qolmoq; s'en prendre à qqn. alamini birovdan olmoq, aybini birovga ag‘darmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > en

  • 13 explication

    nf.
    1. tushuntirish, anglatish, uqtirish; izoh berish; l'explication d'un fait vaziyatni tushuntirish
    2. sabab, bahona qilish, o‘z harakatini oqlash uchun dalil, asos ko‘rsatish; vaji karson
    3. sabab, bahona, bois; demander des explications à qqn. biror kimsadan sababini so‘ramoq
    4. munozara; tortishuv; bahs; avoir une explication avec qqn. biror kimsa bilan munosabatlarini aniqlab olmoq, munozara qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > explication

  • 14 grâce

    nf.
    1. iltifot, lutf, yaxshilik, mehr, marhamat, ixlos, mayl, yoqtirish, xush ko‘rish; bonne grâce xushmuomalalik, muloyimlik, sermulozamatlik, sertakalluflik; être dans les bonnes grâces de qqn. être en grâce auprès de qqn. birovning marhamatida bo‘ lmoq; trouver grâce aux yeux de qqn. (auprès de, devant qqn) birovning ishonchini qozonmoq, pinjiga kirib olmoq; faites-moi la grâce de marhamat qiling, agar xizmat bo‘lmasa, buyursinlar! loc.adv. de grâce! marhamat, meni kechirasiz, xudo haqqi!
    2. rahm, shafqat, kechirish, afv etish, gunohidan o‘tish; accorder la grâce à un condamné à mort o‘limga hukm etilganni afv etmoq; prier grâce, demander grâce rahm-shafqat so‘ramoq; faire grâce à qqn. afv etmoq, kechirmoq; je vous fais grâce men gunohingizdan o‘taman; faites-moi grâce de vos observations tanbehlaringizdan qutqaring, xalos qiling; donner le coup de grâce o‘ldirmoq, azob-uqubatdan qutqarmoq; grâce! afv eting, shafqat qiling!
    3. ko‘rkamlik, go‘zallik, malohat, latofat, joziba, xirom, jilva, nafislik, noziklik, nazokat, bejirimlik, yoqimlilik, istarasi issiqlik, yoqimtoylik; de bonne grâce iltifot, nazokat, muloyimlik bilan, lutfan, jon deb, bajonidil
    4. tashakkur, rahmat, minnatdorlik; minnatdorchilik, shukur qilish; rendre grâces à qqn. minnatdorchilik bildirmoq; une action de grâce qisqa ibodat; loc.prép. grâce à tufayli, sababli, sharofati bilan, natijasida; grâce à cela buning natijasida; grâce à Dieu, grâce au Ciel xudoga shukur, xayriyat!
    5. relig. xudoning marhamati
    6. pl. tushlikdan keyingi, peshingi ibodat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > grâce

  • 15 injure

    nf.
    1. haqorat, tahqir, so‘kish; une injure grave dr. erini haqorat qilish, ajralish uchun; demander la réparation d'une injure qilingan tahqir uchun duelga chaqirmoq
    2. pl. so‘kish haqorat, uyat so‘z
    3. zarar, shikast, ziyon; les injures du sort taqdirning bevafoligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > injure

  • 16 justification

    nf.
    1. oqlash, to‘g‘riligi, haqligini tasdiqlash; demander des justifications to‘g‘riligini tasdiqlashni talab qilmoq
    2. vaj, dalil, sabab, bahona, tasdiq; justification d'un fait biror faktning tasdig‘i
    3. typogr. satr, qator uzunligini belgilash, qator uzunligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > justification

  • 17 lune

    nf.
    1. oy; le disque de la lune oy gardishi; pleine lune, nouvelle lune to‘lin, yangi oy; croissant de lune yarim oy; le clair de lune oy nuri; nuit sans lune oysiz tun; atterrir sur la Lune Oyga qo‘nmoq
    2. loc.fig. être dans la lune parishonxotir, xayoli o‘zida bo‘lmaslik; demander, promettre la lune osmondagi yulduzni tilamoq, va'da qilmoq; tomber de la lune osmondan tushgan bo‘lmoq
    3. fam. yumaloq semiz bet; orqa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lune

  • 18 miséricorde

    nf.
    1. rahm, shafqat, marhamat; demander, obtenir miséricorde rahm-shafqat so‘ramoq, rahm-shafqatga erishmoq
    2. intj. rahm qiling! shafqat qiling! miséricordieux, ieuse adj. rahmli, shafqatli, marhamatli, rahmdil.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > miséricorde

  • 19 note

    nm.
    1. nota
    2. ohang; fausse note buzuq ohang; qalbaki, yasama, mos kelmaydigan narsa; note cristalline jarangdor ohang
    3. klavish; taper sur deux notes à la fois baravariga ikkita klavishni bosmoq
    4. loc. note juste haqiqiy tafsilot; forcer la note bo‘rttirmoq, orttirib yubormoq; les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre oq pardalar xonaga sururli tus berar edilar; donner la note ibrat ko‘rsatib ergashtirmoq; être dans la note uslubida, mos tushgan, xonasida bo‘lmoq; cet objet, cette remarque étaient bien dans la note bu narsa, bu izoh juda mos tushgan edi.
    nf.
    1. belgi, ishora; note marginale hoshiyadagi belgi; commentaire en note qisqacha belgilar bilan berilgan sharh
    2. qisqa yozma xabar, axborot, ma'lumot; faire passer une note qisqa xabar bosib chiqarmoq; note officielle rasmiy xabar
    3. qayd, yozma xotira, mulohaza; cahier de notes yon daftarcha; prendre note d'une adresse adresni yozib olmoq; astu pris des notes pendant le cours? leksiyani yozib bordingmi? prête-moi tes notes konspektingni berib tur
    4. hisob-kitob, schyot; note d'électricité elektr hisob-kitobi; note d'hôtel mehmonxona hisob-kitobi; demander, payer sa note hisob-kitobni so‘ramoq, hisob-kitob qilmoq
    5. baho; une mauvaise note yomon baho; carnet de notes d'un écolier o‘quvchining kundalik daftari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > note

  • 20 opérateur

    -trice
    n. operator; demander un numéro de téléphone à l'opératrice operator ayoldan telefon nomerini so‘ramoq; opérateur de prise de vues kinooperatar yoki operator; chef opérateur bosh operator.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > opérateur

См. также в других словарях:

  • demander — [ d(ə)mɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. demandare « confier », de mandare « mander, solliciter », en lat. pop.→ mander I ♦ 1 ♦ Faire connaître à qqn (ce qu on désire obtenir de lui); exprimer (un désir, un souhait) de manière à en… …   Encyclopédie Universelle

  • demander — Demander, Deposcere, Petere, Procare, Rogare, Quaerere. Demander chose juste, honeste et convenante, Postulare, Poscere. Demander affectueusement, Contendere aliquid ab aliquo. Demander instamment, Exposcere. Il a ce qu il demande, Voti compos… …   Thresor de la langue françoyse

  • demander — DEMANDER. v. a. Prier quelqu un d accorder quelque chose. Je vous demande votre amitié, votre secours, votre protection. Il lui a demandé la vie. Je vous demande au nom de Dieu... Je vous demande en grâce .. Demander audience, une audience.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • demander — Demander. v. act. Prier quelqu un d accorder quelque chose. Je vous demande vostre amitié, vostre secours, vostre protection. il luy a demandé la vie. je vous demande au nom de Dieu. je vous demande en grace. demander audience, une audience.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Demander — De*mand er, n. One who demands. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • demander — index extortionist Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • demander — (de man dé) v. a. 1°   Exprimer à quelqu un qu on souhaite obtenir quelque chose de lui. Je vous demande votre appui. •   Toutes les dignités que tu m as demandées, Je te les ai sur l heure et sans peine accordées, CORN. Cinna, V, 1. •   Que vous …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DEMANDER — v. a. Exprimer à quelqu un le désir qu on a d obtenir quelque chose de lui. Je vous demande votre amitié, votre secours, votre protection. Demander de l argent. Demander du temps, un délai. Demander une permission, une autorisation. Demander une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DEMANDER — v. tr. Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. Je vous demande votre amitié, votre secours, votre protection. Demander de l’argent. Demander du temps, un délai. Demander une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • demander — vt. ; exiger, réclamer, nécessiter ; solliciter : DeMANDÂ (Albanais 001b, Annecy 003b, Bellevaux, Bogève, Cordon, Morzine, Reyvroz 218b, Saxel 002b, Thônes, Villars Thônes | 002a, 218a, Attignat Oncin, Giettaz, Megève, St Nicolas Chablais, Table) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Demander quelqu'un , demander la main d'une jeune fille — ● Demander quelqu un , demander la main d une jeune fille exprimer le désir de l épouser …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»