-
1 software life-cycle
s.ciclo vital del software, ciclo vital del logical, duración de los programas, duración del software. -
2 software adaptation
nCOMP&DP adaptación del software f, adaptación del soporte lógico f -
3 software configuration
nCOMP&DP configuración del software f, configuración del soporte lógico fEnglish-Spanish technical dictionary > software configuration
-
4 software engineering
s.ingeniería del software, ingeniería de la dotación lógica, disciplina de ciencias de la computación del desarrollo de aplicaciones, ingeniería de los componentes lógicos. -
5 software tool
s.herramienta de desarrollo del software, ayuda al equipo lógico, herramienta de ayuda al software, herramienta de desarrollo de lógica. -
6 software design
nCOMP&DP diseño de soporte lógico m, diseño del software m -
7 software methodology
nCOMP&DP metodología de soporte lógico f, metodología del software f -
8 systems software
nCOMP&DP software del sistema m, soporte lógico de sistemas m -
9 SQA
abr.garantía de la calidad del software, garantía de la calidad de los programas, control de la calidad del software, garantía de la calidad del logical. -
10 SWQA
English-Spanish acronyms and abbreviations dictionary > SWQA
-
11 Softwarefehler
-
12 программное обеспечение ЭВМ
ingeniería del "software"Русско-испанский финансово-экономическому словарь > программное обеспечение ЭВМ
-
13 программное обеспечение ЭВМ
adjIT. ingenierìa del "software"Diccionario universal ruso-español > программное обеспечение ЭВМ
-
14 услуги по составлению программ ЭВМ
nIT. ingenierìa del "software"Diccionario universal ruso-español > услуги по составлению программ ЭВМ
-
15 copy protection
s.protección contra copia, instrucciones ocultas dentro de un programa para evitar cualquier copia no autorizada del software, protección contra copias. -
16 package
'pæki‹
1. noun(things wrapped up and tied (for posting etc); a parcel: a package of books.) paquete
2. verb(to wrap up into a package: He packaged (up) the clothes.) empaquetar- package holiday
- package tour
package n paquetetr['pækɪʤ]1 (parcel) paquete nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpackage deal convenio general, acuerdo globalpackage holiday viaje nombre masculino organizadopackage tour viaje nombre masculino organizadopackage n: paquete m, bulto mn.• bulto s.m.• burujo s.m.• embalaje s.m.• envase s.m.• paquete s.m.v.• empaquetar v.• envasar v.
I 'pækɪdʒ1)a) ( parcel) paquete mb) (packet, carton) (esp AmE) paquete m2) (collection, set) paquete m3) (colloq) package vacation
II
a) ( pack) embalar, empaquetarb) ( Marketing)['pækɪdʒ]1. N1) (=parcel, container) paquete m2) (US) (=packet) paquete mthe ingredients were clearly listed on the package — los ingredientes estaban enumerados claramente en el paquete
3) (fig)a) (=deal) oferta fb) [of measures, aid] paquete mrescuethe price of a package has gone up by 8% since last year — el precio de un viaje organizado or de las vacaciones organizadas ha subido un 8% desde el año pasado
4) (Comput) paquete m ; software2. VT1) (US) (Comm) (also: package up) (in paper, packet) empaquetar, embalar, empacar (LAm); (in bottle, jar) envasarpackaged foods — alimentos mpl envasados
2) (fig) presentar3.CPDpackage deal N — (=holiday) viaje m organizado, vacaciones fpl organizadas; (=deal) oferta f ; (=agreement) acuerdo m global
package holiday (Brit), package vacation (US) N — viaje m organizado, vacaciones fpl organizadas
to go on or take a package holiday — hacer un viaje organizado
package store N — (US) tienda con licencia para vender bebidas alcohólicas
package tour N — viaje m organizado
* * *
I ['pækɪdʒ]1)a) ( parcel) paquete mb) (packet, carton) (esp AmE) paquete m2) (collection, set) paquete m3) (colloq) package vacation
II
a) ( pack) embalar, empaquetarb) ( Marketing) -
17 badware
s.software malicioso, software malintencionado, software que se infiltra en el sistema y daña la computadora sin el conocimiento del dueño, software que se infiltra en el sistema y daña la computadora sin el conocimiento del usuario. -
18 customize
tr['kʌstəmaɪz]1 hacer por encargo, hacer a la medidacustomize (US/UK)v.• personalizar v.'kʌstəmaɪztransitive verb \<\<car/program\>\> hacer* (or adaptar etc) según los requisitos del cliente['kʌstǝmaɪz]VT [+ car] adaptar al gusto del cliente, adaptar por encargo del cliente; [+ product] personalizarcustomized software — software m a medida del usuario
* * *['kʌstəmaɪz]transitive verb \<\<car/program\>\> hacer* (or adaptar etc) según los requisitos del cliente -
19 soft
soft1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) blando2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) suave3) (not loud: a soft voice.) suave4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave5) (not strict (enough): You are too soft with him.) blando6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) no alcohólico7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) tonto, bobo•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for
soft adj1. blando / suave2. tenue / suavetr[sɒft]2 (skin, hair, fur, etc) suave3 (light, music, colour) suave; (words) tierno,-a; (breeze, steps, knock) ligero,-a; (outline) difuminado,-a5 (person - lenient) blando,-a, indulgente; (- weak) débil; (- gentle, kind) dulce; (- easily upset) sensiblero,-a■ you're too soft on/with the kids eres demasiado blando con los niños6 (water) blando,-a7 SMALLLINGUISTICS/SMALL (consonant) suave\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be soft in the head ser tonto,-a del culo, ser estúpido,-ato be soft on somebody (attracted) gustarle alguien a unoto have a soft spot for somebody tener debilidad por alguien, tenerle cariño a alguiensoft copy datos nombre masculino plural contenidos en la memoria del ordenadorsoft currency moneda débilsoft drink refresco, bebida no alcohólicasoft drug droga blandasoft furnishings (tejidos nombre masculino plural para) cortinas, fundas de sofá, etcsoft landing aterrizaje nombre masculino suavesoft option camino fácilsoft palate velo del paladarsoft porn pornografía blandasoft sell venta basada en la persuasiónsoft soap cobasoft toy muñeco de peluche, animal nombre masculino de peluchesoft ['sɔft] adj1) : blandoa soft pillow: una almohada blanda2) smooth: suave (dícese de las texturas, de los sonidos, etc.)3) nonalcoholic: no alcohólicoa soft drink: un refrescoadj.• blando, -a adj.• delicado, -a adj.• débil adj.• dócil adj.• esponjoso, -a adj.• flexible adj.• fláccido, -a adj.• fofo, -a adj.• mole adj.• muelle adj.• pastoso, -a adj.• remolón, -ona adj.• suave adj.• tenue adj.• tierno, -a adj.adv.• blandamente adv.• suavemente adv.sɔːft, sɒftadjective -er, -est1)a) ( not hard) blando; <cushion/mattress> blando, mullido; <dough/clay/pencil> blando; < metal> maleable, dúctil2)a) (mild, subdued) < breeze> suave; <light/color> suave, tenue3)a) ( lenient) blando, indulgenteto be soft ON o WITH somebody — ser* blando or indulgente con alguien
b) ( feeble-minded) (colloq)to be soft (in the head) — ser* estúpido
soft sell — venta f blanda ( venta sin técnicas agresivas)
5) ( emotionally attached)to be soft on somebody — tener* debilidad por alguien
6) < drugs> blando; < pornography> blando8) < consonant> débil[sɒft]1. ADJ(compar softer) (superl softest)1) (=not hard) [ground, water, cheese, pencil, contact lens] blando; [bed, mattress, pillow] blando, mullido; [metal] maleable, dúctil; pej [muscles, flesh] blandoto go soft — [biscuits etc] ablandarse
his muscles have gone soft — sus músculos han perdido su fuerza, se le han ablandado los músculos
2) (=smooth) [skin, hair, fur, fabric, texture] suaveto make soft — [+ skin, clothes] suavizar; [+ leather] ablandar
3) (=gentle, not harsh) [breeze, landing] suave; [accent] ligero, leve; [music] suave; [light] tenue; [colour] delicado; [line] difuminadosoft lighting — luz f tenue
4) (=quiet) [whisper, laugh, step] suave; [whistle] flojo; [voice] suave, tenue5) (=kind) [smile, person] dulce; [words] tierno, dulce6) (=lenient, weak) blandothe soft left — (Pol) la izquierda moderada, el centro-izquierda
to be (too) soft on/with sth/sb — ser (demasiado) blando or indulgente con algo/algn
7) (=easy) fácilsoft option — camino m fácil
touch 1., 2)soft target — blanco m fácil
8) * (=foolish) bobo *, tontoyou must be soft! — ¡tú eres tonto!, ¡has perdido el juicio!
9) (=fond)10) (Ling) débil11) (Econ) [prices, economy] débil; [sales, market, growth] flojo2.CPD [currency, drug, fruit] blandosoft brown sugar N — azúcar f morena blanda, azúcar m moreno blando
soft centre N — relleno m blando
soft commodities NPL — (Econ) bienes mpl perecederos, bienes mpl no durables
soft copy N — (Comput) copia f transitoria
soft drink N — bebida f refrescante, refresco m
soft fruit N — (Brit) bayas fpl
soft furnishings NPL — textiles mpl
soft goods NPL — (Comm) géneros mpl textiles, tejidos mpl
soft landing N — aterrizaje m suave
soft margarine N — margarina f (fácil de untar)
soft money N — (US) papel m moneda
soft palate N — (Anat) velo m del paladar
soft-pedalsoft pedal N — (Mus) pedal m suave
soft phone N — (Comput) teléfono m de software
soft porn, soft pornography N — pornografía f blanda
soft shoulder N — (US) arcén m de tierra (para frenazos de emergencia)
soft-soapsoft skills NPL — habilidades fpl interpersonales
soft top N — (esp US) descapotable m
* * *[sɔːft, sɒft]adjective -er, -est1)a) ( not hard) blando; <cushion/mattress> blando, mullido; <dough/clay/pencil> blando; < metal> maleable, dúctil2)a) (mild, subdued) < breeze> suave; <light/color> suave, tenue3)a) ( lenient) blando, indulgenteto be soft ON o WITH somebody — ser* blando or indulgente con alguien
b) ( feeble-minded) (colloq)to be soft (in the head) — ser* estúpido
soft sell — venta f blanda ( venta sin técnicas agresivas)
5) ( emotionally attached)to be soft on somebody — tener* debilidad por alguien
6) < drugs> blando; < pornography> blando8) < consonant> débil -
20 user
noun (a person who uses something: computer users; drug-users.) usuario, persona que usa algouser n usuariotr['jʊːzəSMALLr/SMALL]1 usuario,-auser ['ju:zər] n: usuario m, -ria fn.• usuario (Informática) s.m.adj.• usurario, -a adj.n.• usuario s.m.'juːzər, 'juːzə(r)noun usuario, -ria m,f['juːzǝ(r)]1. N1) usuario(-a) m / fcomputer users — usuarios mpl de ordenadores
2) (Drugs)drug user — drogadicto(-a) m / f
heroin user — heroinómano(-a) m / f
2.CPDuser group N — [of product, service] grupo m de usuarios
user identification N — identificación f del usuario
user interface N — interfaz m or f de usuario, interface m or f de usuario
user language N — lenguaje m del usuario
user name N — (Comput) nombre m de usuario
user's guide N — guía m del usuario
user software N — software m del usuario
* * *['juːzər, 'juːzə(r)]noun usuario, -ria m,f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Historia del software libre y de código abierto — Mapa conceptual del software libre. La historia del software libre y de código abierto como lo conocemos actualmente, se remonta a inicios de los años 1980, época en la que la mayoría de software era privativo y surgió la necesidad, por parte de… … Wikipedia Español
Industria del software — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. La industria del software es la industria que involucra la… … Wikipedia Español
Movimiento del software de código abierto — El movimiento del software de código abierto (o de fuentes abiertas) es una ramificación del movimiento del software libre que defiende el software de código abierto como una etiqueta alternativa del software libre, en el campo pragmático más que … Wikipedia Español
Movimiento del software libre — El movimiento del software libre comenzó en 1983 cuando Richard Stallman anunció el proyecto GNU. La meta del movimiento fue dar libertad a los usuarios de computadoras reemplazando el software con términos de licencia restrictivos, como el… … Wikipedia Español
Comunidad del software libre — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Fragilidad del software — Saltar a navegación, búsqueda Fragilidad del software es el término irónico que describe la dificultad incremental de arreglar software antiguo. El término es derivado de analogías al trabajo del metal. Contenido 1 Etapas 2 Concepto 3 Razones … Wikipedia Español
Pruebas de rendimiento del software — Saltar a navegación, búsqueda En la ingeniería del software, las pruebas de rendimiento son las pruebas que se realizan, desde una perspectiva, para determinar lo rápido que realiza una tarea un sistema en condiciones particulares de trabajo.… … Wikipedia Español
Crisis del software — La crisis del software se fundamentó en el tiempo de creación de software, ya que en la creación del mismo no se obtenían los resultados deseados, además de un gran costo y poca flexibilidad. Es un término informático acuñado en 1968, en la… … Wikipedia Español
Ingeniería del software basada en búsqueda — (ISBB), proviene del término originario inglés Search Based Software Engineering (SBSE). Alude a la aplicación de técnicas de optimización ya utilizadas en otros campos de la ingeniería y de la ciencia, como algoritmos genéticos, simulated… … Wikipedia Español
Edad de oro del software español — Saltar a navegación, búsqueda La edad de oro del software español fue una época, aproximadamente entre 1984 y 1991, durante la cual España llegó a ser el segundo productor mundial de software de entretenimiento para máquinas de 8 bits, sobre todo … Wikipedia Español
El impacto del software libre — Saltar a navegación, búsqueda Los impactos del software libre, y las principales nuevas perspectivas que permite, son los siguientes: Aprovechamiento más adecuado de los recursos: Muchas Aplicaciones utilizadas o promovidas por las… … Wikipedia Español