-
61 отбиться
I несовер. - отбиваться; совер. - отбиться (от кого-л./чего-л.)
1) возвр. (защититься)
ward off; beat off, repulse; defend oneself (against); fight off
2) перен.; разг. (отделаться)
get rid (of); drift/get away (from)
II несовер. - отбиваться; совер. - отбиться (от кого-л./чего-л.)
(отставать) get lost, drop/fall behind; straggle/stray (from)
III несовер. - отбиваться; совер. - отбиться
(отламываться)
break off; be broken off* * *(защищаться) ward off; beat off, repulse -
62 охранять
guard/protect (from, against); stand guard (over) (стоять на страже чего-л.)* * ** * *охранять; охранить guard/protect; stand guard* * *defendguardpatrolpreserveprotectsafe-guardsafeguardsainsecurewatch -
63 защита
сущ.(охрана, оборона) defence;(охрана, покровительство) protection;( гарантия) safeguard;( сторона в судебном процессе) the defence- защита государственных интересов
- защита закона
- защита интересов потребителя
- защита капиталовложений
- защита культурных ценностей
- защита национальных меньшинств
- защита нравственности
- защита окружающей среды
- защита отечества
- защита отрицанием факта
- защита прав человека
- защита права собственности
- защита чести
- дипломатическая защита
- добросовестная защита
- достаточная защита
- конституционная защита
- надлежащая защита
- общественная защита
- правовая защита
- процессуальная защита
- судебная защитазащита обвиняемого (подсудимого) — defence of the accused; counsel for the defendant
защита по уголовному делу — criminal defence; counsel for the prisoner
защита прав и свобод граждан — protection of citizens’ rights and freedoms
защита ссылкой на законность действий — defence of legality; legality defence
защита суверенитета и территориальной целостности страны — defence of the sovereignty and territorial integrity of a country (of a state)
брать под свою \защитау — to protect; take under one’s protection
в \защитау — in defence (of)
в интересах \защитаы — in the interests of the defence
возглавлять \защитау — ( в суде) to lead for the defence
встать на \защитау (выступать в \защитау) — to advocate; defend; protect; rise (stand) in defence (of); safeguard; stand up (for)
встать на \защитау своей национальной независимости — to rise (stand) in defence of one’s national independence
выступать в \защитау всеобщего мира и безопасности — to advocate (safeguard, uphold) world (universal) peace and security
искать \защитаы — (у) to seek smb’s protection
основной аргумент \защитаы — merit of the defence
осуществлять \защитау — ( в суде) to conduct (maintain) the defence
отказываться от \защитаы адвокатом — to conduct one’s own defence; serve one’s own counsel
под \защитаой — protected (by); under the protection (of)
подготовить \защитау — to prepare the defence
поддерживать \защитау — to support the defence
право на \защитау — ( в суде) benefit of counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
предоставлять средство правовой \защитаы — to remedy
представлять позицию \защитаы — to raise the defence
свидетель \защитаы — witness for the defence
средство судебной \защитаы — relief (at law); remedy
-
64 защищаться против обвинений
Юридический русско-английский словарь > защищаться против обвинений
-
65 защищаться против обвинений
Русско-английский юридический словарь > защищаться против обвинений
-
66 обороняться
несов. - обороня́ться, сов. - оборони́ться1) (от; защищаться) defend oneself (against)2) воен. ( защищать позицию) hold the line -
67 отбиваться
I несов. - отбива́ться, сов. - отби́ться(от; защищаться) defend oneself (against); beat off (d), repulse (d)II несов. - отбива́ться, сов. - отби́тьсяотбива́ться от проти́вника — beat off the enemy
(от; отставать) drop (behind), fall (behind); ( отделяться) become separated (from), straggle / stray (from)отбива́ться от табуна́ — stray from the herd
отби́вшийся от свое́й ча́сти воен. — straggler
••III несов. - отбива́ться, сов. - отби́тьсяот рук отби́ться — get out of hand
( отламываться) break off, be broken offIV -
68 отбиться
I (от кого-л./чего-л.)несовер. - отбиваться; совер. - отбиться1) возвр. ( защититься)ward off; beat off, repulse; defend oneself (against); fight off2) перен.; разг. ( отделаться)get rid (of); drift/get away (from)II (от кого-л./чего-л.)несовер. - отбиваться; совер. - отбиться( отставать) get lost, drop/fall behind; straggle/stray (from)••III несовер. - отбиваться; совер. - отбитьсяотбиться от рук — разг. to get out of hand, to be out of hand/control
( отламываться)break off; be broken off -
69 отстаивать
(кого-л./что-л.)несовер. - отстаивать; совер. - отстоять1) defend, save; stand up (for); совер. тж. vindicate3) воен. rush; make a stand (for); hold against enemy attacks -
70 отстоять
I (кого-л./что-л.)несовер. - отстаивать; совер. - отстоять1) defend, save; stand up (for); совер. тж. vindicate3) воен. rush; make a stand (for); hold against enemy attacksII совер.(простоять на ногах какое-л. время) stand out/through, stand (on one's feet) as long as smth. lastsIII (от кого-л./чего-л.)несовер.( находиться на расстоянии от) be away (from); be distant (from); be apart ( друг от друга); be located ( a certain distance from) -
71 подниматься
-
72 оберегать
-
73 спор
сущ.Русское существительное спор многоситуативно и характеризует обстоятельства разного характера — от спокойной полемики до ссоры. Английские эквиваленты более конкретизированы и обозначают разный характер спора различными словами.1. argument — спор, полемика, размолвка (обсуждение конкретного вопроса, в котором стороны придерживаются противоположных точек зрения и приводят доводы за и против): а heated argument — горячий спор; to start an argument — начать спор/ завести спор We don't see each other very often and when we do, we have arguments. — Мы редко видимся, а когда встречаемся вечно спорим. I'm sorry I am late — 1 got involved in an argument about fares with (he ticket collector. — Простите, что я опоздал, у меня вышел спор с контролером из-за платы за проезд. The teacher refused to be drawn into the argument between the players. — Преподаватель отказался вмешиваться в спор между игроками./Преподаватель отказался вмешиваться в ссору между игроками. A heated argument developed between them over who should get the custody of the children. — Между ними начался ожесточенный спор из-за того, кто должен быть опекуном детей. It is beyond argument. — Это бесспорно, и спорить нечего./Тут и спорить нечего. Существительное argument образно ассоциируется с борьбой двух противостоящих партнеров, пытающихся в словесной борьбе доказать свою правоту и отстоять свою позицию; образ такой борьбы (при сохранении значения приводить доводы и доказательства), в более явной форме проявляется в ряде словосочетаний: They have again crossed swords over this problem. — Они вновь скрестили шпаги по поводу этого вопроса. John was always the first to lead her defense. —Джон всегда был первым. кто вставал на ее защиту. We did battle over who to appoint to this post. — Мы немало повоевали ПО вопросу о том, кого назначить на этот пост. We had a big fight over this decision last night. — Вчера вечером у нас был настоящий бой из-за этого решения. Не realized that he had to change his line of attack if he wanted to be successful. — Он понял, что, если хочет добиться успеха, ему надо сменить свою тактику наступления. She tried to defend herself against his attacks. — Она пыталась защищаться от его нападок. She shot down all his arguments. — Она разбила все его доводы. It was an indefensible point of view. — Эту точку зрения защищать было нельзя./Защита этой точки зрения была обречена на провал. There was a lot of conflict over what to do next. — По поводу дальнейших действий разгорелся настоящий конфликт. They clashed over who should go. — Они сцепились по поводу того, кому из них ехать. It was a real battle of wits. — Это было настоящее состязание в остроумии.2. bet — спор, пари: even bet — пари с равными шансами; a bet for/to a good — предмет, по поводу которого заключают пари; to make (to lay) a bet — заключать (держать) пари; to lose (to win) a bet — проиграть (выиграть) пари This team is a good bet. — Эта команда безусловно выиграет.3. dispute — серьезный спор, несогласие, конфликт, спор, спорный вопрос, диспут, дискуссия, дебаты, полемика, пререкания, ссора, тяжба: a heated dispute — горячая дискуссия/оживленная дискуссия; a bitter dispute — острая дискуссия/резкая дискуссия; border (international, legal) dispute — пограничный (международный, правовой) спор; labour dispute — трудовой конфликт/трудовой спор; matter in dispute — предмет спора; beyond/out of dispute — вне всяких сомнений/бесспорно; to settle a dispute — разрешить спор; to be in/under dispute — находиться в процессе спора A prolonged labourdispute disrupted rail service. — Затянувшийся трудовой конфликт нарушил работу железнодорожного транспорта. It is beyond dispute. — Это бесспорно. It is beyond dispute that advances in medicine have enabled people to live longer. — Это бесспорный факт, что успехи медицины продлили человеку жизнь./Это бесспорный факт, что достижения медицины продлили человеку жизнь. The three hour setting resolved no point of the disputes between them. — Трехчасовая встреча не разрешила ни одного из вопросов, по которым они расходятся.4. debate — спор, обсуждение, дебаты ( обсуждение спорного вопроса): As yet, there has been little public debate on this issue. — До сих пор, в обществе эта проблема почти не обсуждалась. There are lively debates on the relevance of this theory today. — Идут оживленные споры о том, имеет ли эта теория значение сегодня. Whether that would have made any difference is open to debate. — Вопрос отом, будет ли это иметь какое-либо значение, подлежит обсуждению. The whole question of compensation is still under debate. — Вопрос о компенсациях все еще находится в процессе обсуждения.5. quarrel — спор, ссора, размолвка, раздор: a quarrel with smb — спор с кем-либо/ссора с кем-либо: a quarrel about/ over smth. — ссора из-за чего-либо/спор из-за чего-либо; to be at quarrel — ссориться/быть в ссоре; to have a quarrel — спорить/ссориться; to avoid a quarrel — избегать ссоры/избегать споров; to make up a quarrel — уладить спор/помириться; to pick/to seek a quarrel with smb — искать повод для ссоры с кем-либо/затевать спор с кем-либо/затевать ссору с кем-либо I have no quarrel with his opinion. — Я не оспариваю его точку зрения./ Я не спорю с его точкой зрения. I have no quarrel with him. — Мне с ним не о чем спорить./Я на него не в обиде.6. controversy — спор, дискуссия, полемика, нисхождение во мнениях, ссора (выражение несогласия по вопросам морали, общественной политики; по проблемам, затрагивающим очень многих людей): legal controversy— правовой спор; border controversy — пограничный спор; controversy between the company and the union — конфликт между компанией и профсоюзом The elections ended in controversy, with allegation of widespread votes going. — Выборы окончились спорами о том, что голосование было во многих местах фальсифицировано. The decision to allow more cars on the ferry was sure to spark controversy. — Разрешение допускать большее количество машин на паром обязательно вызоветспоры и несогласия./Разрешение допускать большее количество машин на паром обязательно вызоветспоры и разногласия.
См. также в других словарях:
defend against — phr verb Defend against is used with these nouns as the object: ↑enemy … Collocations dictionary
defend — de|fend W3S3 [dıˈfend] v [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: defendre, from Latin defendere, from fendere to hit ] 1.) [I and T] to do something in order to protect someone or something from being attacked ▪ a struggle to defend our homeland… … Dictionary of contemporary English
defend — verb Etymology: Middle English, from Anglo French defendre, from Latin defendere, from de + fendere to strike; akin to Old English gūth battle, war, Greek theinein to strike Date: 14th century transitive verb 1. a. to drive danger or attack away… … New Collegiate Dictionary
defend — v. 1) (D; refl., tr.) to defend against, from (she defended herself against the attack) 2) (K) I cannot defend his drinking on the job * * * [dɪ fend] from (she defended herself against the attack) (D;refl.,tr.) to defend against (K) I cannot… … Combinatory dictionary
Defend — De*fend (d[ e]*f[e^]nd ), v. t. [imp. & p. p. {Defended}; p. pr. & vb. n. {Defending}.] [F. d[ e]fendre, L. defendere; de + fendere (only in comp.) to strike; perh. akin to Gr. qei nein to strike, and E. dint. Cf. {Dint}, {Defense}, {Fend}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
defend — de‧fend [dɪˈfend] verb [transitive] LAW 1. if a lawyer defends someone charged with a crime, he or she represents that person and argues that they are not guilty of the charge 2. to do something in order to stop something being taken away or to… … Financial and business terms
Defend International — Type Non profit NGO Location Norway Services Lobbying, awareness raising, research, pro human rights campaigns Method Defending human rights … Wikipedia
defend — 1 Defend, protect, shield, guard, safeguard mean to keep secure from danger or against attack. Defend implies the use of means to ward off something that actually threatens or to repel something that actually attacks {raise a large army to defend … New Dictionary of Synonyms
defend — de·fend vt 1: to drive danger or attack away from using a weapon to defend oneself 2: to act as attorney for (a defendant) appointed to defend the accused 3: to deny or oppose the rights of a plaintiff in regard to (a suit or claim) intend to… … Law dictionary
defend — [v1] protect avert, battle, beat off, bulwark, care for, cherish, conserve, contend, cover, entrench, espouse, fend off, fight, fight for, fortify, foster, garrison, guard, guard against, hedge, hold, hold at bay, house, insure, keep safe, look… … New thesaurus
defend — ► VERB 1) resist an attack on; protect from harm or danger. 2) conduct the case for (the party being accused or sued) in a lawsuit. 3) attempt to justify. 4) compete to retain (a title or seat) in a contest or election. 5) (in sport) protect one… … English terms dictionary