Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

declaim

  • 1 declaim

    /di'kleim/ * ngoại động từ - bình, ngâm (thơ...) * nội động từ - nói hùng hồn; diễn thuyết hùng hồn - (+ against) thoá mạ, lớn tiếng chửi bới =to declaim agianst somebody+ thoá mạ ai

    English-Vietnamese dictionary > declaim

  • 2 eifern [gegen]

    - {to declaim [against]} bình, ngâm, nói hùng hồn, diễn thuyết hùng hồn, thoá mạ, lớn tiếng chửi bới

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > eifern [gegen]

  • 3 die Rede

    - {address} địa chỉ, bài nói chuyện, diễn văn, cách nói năng, tác phong lúc nói chuyện, sự khéo léo, sự khôn ngoan, sự ngỏ ý, sự tỏ tình, sự tán tỉnh, sự gửi đi một chuyến tàu hàng - {conversation} sự nói chuyện, cuộc nói chuyện, cuộc chuyện trò, cuộc đàm luận, sự giao cấu, sự giao hợp - {harangue} bài diễn thuyết, bài nói, lời kêu gọi, lời hô hào - {monologue} kịch một vai, độc bạch - {speech} khả năng nói, năng lực nói, lời nói, lời, cách nói, bài diễn văn, ngôn ngữ, tin đồn, lời đồn - {talk} cuộc mạn đàm, lời xì xào bàn tán, cuộc đàm phán, cuộc thương lượng - {voice} tiếng, tiếng nói, giọng nói &), ý kiến, sự bày tỏ, sự phát biểu, âm kêu, dạng = die pomphafte Rede {declaimation}+ = die indirekte Rede {oblique speech; reported speech}+ = die offzielle Rede {oration}+ = die wörtliche Rede (Grammatik) {direct speech}+ = die indirekte Rede (Grammatik) {indirect discourse; indirect oration; indirect speech}+ = eine Rede halten {to deliver an oration; to perorate; to speak (spoke,spoken); to take a speech}+ = zur Rede stellen {to take to task}+ = die ungebundene Rede {prose}+ = eine Rede halten [vor] {to deliver a speech [to]}+ = eine Rede halten [über] {to declaim [on]; to discourse [on]; to make a speech [about,on]}+ = die hochtrabende Rede {rant}+ = nicht der Rede wert {nothing to speak of}+ = nicht der Rede wert! {no sweat!}+ = das ist nicht der Rede wert {that's not worth mentioning}+ = es verschlug mir die Rede {I was struck dumb}+ = in der Rede stecken bleiben {to bust (bust,bust)+ = es wird später davon die Rede sein {it will be noticed below}+ = eine Rede zusammenfassend schließen {to perorate}+ = jemanden wegen etwas zur Rede stellen {to take someone to task for something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Rede

  • 4 vortragen

    - {to declaim} bình, ngâm, nói hùng hồn, diễn thuyết hùng hồn, thoá mạ, lớn tiếng chửi bới - {to execute} thực hiện, thi hành, thừa hành, chấp hành, thể hiện, biểu diễn, làm thủ tục để cho có giá trị, hành hình - {to give (gave,given) cho, biếu, tặng, ban, sinh ra, đem lại, nêu cho, đưa cho, trao cho, đem cho, chuyển cho, truyền cho, làm lây sang, trả, trao đổi, làm cho, gây ra, cống hiến, hiến dâng, ham mê - miệt mài, chuyên tâm, tổ chức, mở, thết, diễn, đóng, hát dạo, tan, vỡ, sụp đổ, lún xuống, trĩu xuống, có thể nhún nhẩy, co giãn, quay ra, nhìn ra, dẫn, chỉ, đưa ra, để lộ ra, đồng ý, thoả thuận, nhường, nhượng bộ - coi như, cho là, cho rằng, quyết định xử - {to play} chơi, nô đùa, đùa giỡn, đánh, thổi..., đá..., chơi được, đánh bạc, đóng trong kịch, tuồng...), nã vào, phun vào, giỡn, lung linh, lấp lánh, óng ánh, lóng lánh, chập chờn, nhấp nhô, xử sự - ăn ở, chạy, chuyển vận, vận hành, xoay dễ dàng..., nghỉ việc, không làm việc, kéo, thổi..., đánh ra, đi, thi đấu với, đấu, chọn vào chơi..., cho vào chơi..., đóng vai, giả làm, xử sự như là, làm chơi - xỏ chơi, nả, chiếu, phun, giật, giật dây câu cho mệt - {to recite} kể lại, thuật lại, kể lể, kể lại trong một văn kiện, đọc thuộc lòng, ngâm thơ, kể chuyện = vortragen (Bitte) {to express}+ = vortragen (Konto) {to carry forward}+ = vortragen (trug vor,vorgetragen) {to perform; to read (read,read)+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vortragen

  • 5 deklamieren

    - {to declaim} bình, ngâm, nói hùng hồn, diễn thuyết hùng hồn, thoá mạ, lớn tiếng chửi bới - {to recite} kể lại, thuật lại, kể lể, kể lại trong một văn kiện, đọc thuộc lòng, ngâm thơ, kể chuyện - {to spout} làm phun ra, làm bắn ra, đọc một cách hùng hồn khoa trương, cầm, phun ra, bắn ra, phun nước

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > deklamieren

См. также в других словарях:

  • Declaim — De*claim (d[ e]*kl[=a]m ), v. i. [imp. & p. p. {Declaimed} (d[ e]*kl[=a]md ); p. pr. & vb. n. {Declaiming}.] [L. declamare; de + clamare to cry out: cf. F. d[ e]clamer. See {Claim}.] 1. To speak rhetorically; to make a formal speech or oration;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Declaim — De*claim , v. t. 1. To utter in public; to deliver in a rhetorical or set manner. [1913 Webster] 2. To defend by declamation; to advocate loudly. [Obs.] Declaims his cause. South. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • declaim — I verb address, deliver oratorically, descant, dilate, discourse, dissertate, expand, expatiate, expound, give a formal speech, harangue, hold forth, lecture, make a speech, orate, perorate, preach, prelect, proclaim, rant, recite, rhetorize,… …   Law dictionary

  • declaim — (v.) late 14c., from M.Fr. déclamer and directly from L. declamare to practice public speaking, to bluster, from de intensive prefix + clamare to cry, shout (see CLAIM (Cf. claim) (v.)). At first in English spelled declame, but altered under… …   Etymology dictionary

  • declaim — [v] proclaim; get on a soapbox attack, bloviate, blow hot air*, declare, decry, denounce, harangue, hold forth, inveigh, lecture, mouth, orate, perorate, pile it on*, proclaim, rail, rant, recite, soapbox*, speak, spiel*, spout*, talk big*;… …   New thesaurus

  • declaim — ► VERB ▪ speak or recite in an emphatic or dramatic way. DERIVATIVES declamatory adjective. ORIGIN Latin declamare, from clamare to shout …   English terms dictionary

  • declaim — [dē klām′, diklām′] vi. [ME declamen < L declamare < de , intens. + clamare, to cry, shout: see CLAMOR] 1. to recite a speech, poem, etc. with studied or artificial eloquence 2. a) to speak in a dramatic, pompous, or blustering way b) to… …   English World dictionary

  • declaim — [[t]dɪkle͟ɪm[/t]] declaims, declaiming, declaimed VERB If you declaim, you speak dramatically, as if you were acting in a theatre. [WRITTEN] [V with quote] He raised his right fist and declaimed: Liar and cheat! ... [V n] I can remember the way… …   English dictionary

  • declaim — UK [dɪˈkleɪm] / US verb [intransitive/transitive] Word forms declaim : present tense I/you/we/they declaim he/she/it declaims present participle declaiming past tense declaimed past participle declaimed formal to say something, especially in a… …   English dictionary

  • declaim — declaimer, n. /di klaym /, v.i. 1. to speak aloud in an oratorical manner; make a formal speech: Brutus declaimed from the steps of the Roman senate building. 2. to inveigh (usually fol. by against): He declaimed against the high rents in slums.… …   Universalium

  • declaim — verb 1) a preacher declaiming from the pulpit Syn: make a speech, give an address, give a lecture, deliver a sermon; speak, hold forth, orate, preach, lecture, sermonize, moralize; informal sound off, spout, speechify, preachify 2) …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»