-
121 expose
[ıkʹspəʋz] v1. (to)1) выставлять, подвергать действию (солнца, непогоды и т. п.)2) подвергать (опасности, случайностям и т. п.)to expose to unnecessary risks - подвергать излишнему /ненужному/ риску
to be exposed to scarlet fever - подвергнуться опасности заражения скарлатиной
to be exposed to ridicule - подвергнуться насмешкам, стать посмешищем
to expose to radiation - а) подвергнуть облучению; б) создать опасность облучения (для кого-л.)
to expose smb. to odium - вызвать недоброжелательное отношение /ненависть, отвращение/ к кому-л.
to be exposed (to) - встречаться, сталкиваться; подвергаться
to expose oneself to the influence of bad company - ≅ водиться с дурной компанией
3) ставить под ударto expose to fire - воен. подвергать опасности огневого воздействия
4) (обыкн. p. p.) быть повёрнутым, обращённымa house exposed to the south - дом, обращённый на юг
2. 1) раскрывать (тайну и т. п.); разоблачать, срывать маску, личинуto expose deception [a plot] - раскрыть обман [заговор]
to expose an impostor [warmongers] - разоблачить /сорвать маску с/ самозванца [поджигателей войны]
he exposed the secret she had confided to him - он выболтал доверенную ею тайну
2) карт. раскрыться; открыть карты3. показывать, выставлять напоказ; экспонироватьto expose to the light of the day - вытащить на солнышко /на свет божий/
to expose a beam /a searchlight/ - воен. открыть луч прожектора
4. бросать на произвол судьбыto expose a child - подкидывать /бросать/ ребёнка
5. геол. выходить (на поверхность), обнажаться6. полигр. копировать7. церк. возносить ( дары) -
122 resource
[rı|ʹzɔ:s,-{rı}ʹsɔ:s] n1. обыкн. pl1) (материальные) запасы, ресурсы, средстваnatural resources - естественные ресурсы /богатства/
to be at the end of one's resources - исчерпать все запасы [см. тж. 2]
the resources in men and ammunition - воен. резерв личного состава и боеприпасов
2) духовные ресурсы; внутреннее содержание человекаto have inner resources to fall back on - опираться на свои собственные духовные силы
he has no inner resources of character - его натуре не хватает внутренней содержательности
2. возможность, средство, способto be at the end of one's resources - исчерпать все возможности [см. тж. 1]
to make the most of one's resources - до конца использовать свои возможности
his only remaining resource was flight - ему оставалось лишь одно - бежать
3. времяпрепровождение, занятие ( во время отдыха); отдых, развлечениеleave him to his own resources - ≅ не надо его занимать, пусть он сам себя развлекает /сам займётся чем хочет/
4. находчивость, изобретательностьman of great [no] resource - изобретательный [ненаходчивый] человек
5. шанс; вероятность спасения, помощи и т. п.without /beyond/ resource - безнадёжно, безвозвратно
6. вчт. ресурсresource allocation - а) распределение ресурсов; б) предоставление ресурса, выделение ресурса
-
123 surface
1. [ʹsɜ:fıs] n1. 1) поверхностьsmooth [uneven, rough, concave, convex] surface - гладкая /ровная/ [неровная, грубая, вогнутая, выпуклая] поверхность
surface speed [target] - мор. надводная скорость хода [цель]
to rise /to come/ to the surface, to break surface - всплыть на поверхность
deception is sure to come to the surface in time - обман всё равно когда-нибудь всплывёт /когда-нибудь да вскроется/
2) геол. земная поверхностьto work on [under] the surface - работать на поверхности [под землёй]
2. внешность, наружностьsurface impressions - внешние /поверхностные/ впечатления
surface plausibility - внешнее правдоподобие /-яя достоверность/
on the surface - внешне /с внешней стороны/
one never gets below the surface with him - по его виду никогда не узнаешь, что у него на уме
under the surface he is a very kind man - по существу /в душе/ он очень добрый человек
3. тех. поверхностьbearing surface - несущая /опорная/ поверхность
2. [ʹsɜ:fıs] vcooling [heating] surface - поверхность охлаждения [нагрева]
1. спец. отделывать поверхность; пригонять2. 1) всплывать ( о подводной лодке)2) заставить всплыть ( подводную лодку)3. 1) вынырнуть, внезапно появиться ( о человеке); обнаружить своё существование2) стать явным, известнымthe plan surfaced last summer - об этом плане стало известно прошлым летом
-
124 thin
1. [θın] a1. тонкийthin skin [paper, wire, blanket, slice, fingers] - тонкая кожа [бумага, проволока, -ое одеяло, -ий ломтик, -ие пальцы]
the line between success and failure is thin - образн. граница между успехом и неудачей зыбкая
2. худой, тонкий3. 1) жидкий, слабый; ненасыщенный; водянистый; разбавленный, разведённыйthin soup [porridge] - жидкий суп [-ая каша]
thin ale [wine] - слабое пиво [вино]
2) беспомощный, слабый, наивный, неубедительный; бессодержательный, бедный по содержаниюsome of the characterization is rather thin - характеристики героев беспомощны; ≅ автор не справляется с портретами персонажей
3) бедный; немощный; жалкийthin diet - (полу)голодная /скудная/ диета
4. 1) редкийthin forest [ranks] - редкий лес [-ие ряды]
thin hair - редкие /жидкие/ волосы
2) разрежённый5. 1) малочисленный2) незаполненный, полупустойthis month has been rather thin for the theatre - в этом месяце театр почти пустовал
6. мелкий, тонкий7. 1) прозрачный, тонкий2) потёртый ( об одежде)3) неубедительный, шаткийthin excuse [pretext] - неубедительная отговорка [-ый предлог]
thin story - неубедительное объяснение; ≅ сказка, байка
8. 1) слабый, несильный; небольшой; незначительныйmy patience is wearing thin - моё терпение истощается; моему терпению скоро будет конец
2) тусклый, бледный, слабый, неяркий (о цвете, свете)9. тонкий (о голосе, звуке)10. фото неконтрастный11. геол. маломощный ( о пласте)♢
a thin time - неприятное переживаниеto have a thin time - а) переживать неприятные минуты; б) переживать трудности, иметь неприятности
thin as a rail /as a rake, as a lath, as a whipping-post/ - худой как щепка
this is the thin edge of the wedge - то ли ещё будет; ≅ многообещающее начало
2. [θın] advto vanish into thin air - исчезнуть бесследно; растаять как дым
тонкоto cut smth. thin - тонко нарезать что-л.; нарезать что-л. тонкими ломтиками
3. [θın] vto spread the butter /to butter the bread/ thin - намазывать масло (на хлеб) тонким слоем
1. 1) делать тонким; утончать2) делаться тонким; истончаться2. заострять, затачивать3. 1) делать худым, приводить к потере веса2) худеть4. вытягивать ( проволоку)5. размазывать тонким слоем6. 1) продёргивать, прореживать (посев, насаждения)to thin the forest - разреживать /разрежать/ лес
2) редеть7. 1) сокращать в числе2) сокращаться ( в числе); пустеть, делаться безлюдным8. 1) разбавлять, разводить; рассеивать2) становиться жидким, разжижаться; становиться менее плотным; рассеиватьсяthe fog is thinning - туман рассеивается /поднимается/
9. редк. становиться тонким, срываться на визг ( о голосе) -
125 equivocation
nounувиливание (от прямого ответа); уклончивостьSyn:deception* * *(n) двусмысленное утверждение; двусмысленность; игра словами; ненадежность; неопределенность; расхождение с ожидаемым ответом; словесные уловки; увиливание; уклончивый ответ; эквивокация* * *ложь, неправда, обман* * *[e·quiv·o·ca·tion || ɪ‚kwɪvə'keɪʃn] n. увиливание, уклончивый ответ, уклончивость* * *увиливаниеувиливанияуклонение* * *1) ложь 2) прием 3) лживость, лицемерие, фальшь, увиливание от прямого ответа -
126 cog
I [kɔg] сущ.2) разг. мелкая сошка ( о человеке)The larger the company the greater is the feeling amongst the junior employees that they are merely small cogs in a giant wheel. — Чем больше компания, тем больше среди младших сотрудников распространено чувство, что они просто маленькие винтики в гигантской машине.
3) горн. костровая крепьII [kɔg] 1. сущ.жульничество, ложь, неправда, обманSyn:2. гл.вводить в заблуждение, дезориентировать; дурачитьSyn:cheat 2.III [kɔg] сущ. -
127 deceit
-
128 expose
[ɪk'spəuz], [ek-]гл.1) делать видимым, обнажать; показывать, выставлять напоказsmile, exposing a set of white teeth — улыбка, обнажающая белоснежные зубы
Syn:2) разоблачатьShe threatened to expose him. — Она грозилась его разоблачить.
She was exposed as a liar. — Eё уличили во лжи.
Syn:3) подвергать (опасности; воздействию непогоды, радиации); оставлять без защиты, ставить под удар4) знакомить (с музыкой, живописью)It is never too early to expose a child to books. — Начинать знакомить ребёнка с книгами нужно с самого раннего детства.
5) фото экспонировать6) ( expose oneself) заниматься эксгибиционизмом7) оставлять умирать ребёнка, родившегося больным; бросать (ребёнка) на произвол судьбы8) рел. выставлять (реликвии) для поклонения9) карт. открывать карты
См. также в других словарях:
Обман (роман) — Обман Mass Effect: Deception Автор: Уильям Дитц Жанр: научная фантастика … Википедия
Обман — (лат. fraus, fraudis; англ. deception/fraud) в гражданском праве умышленное введение в заблуждение одной стороной сделки другой ее стороны с целью совершения сделки. О. может относиться как к элементам самой сделки, так и к обстоятельствам … Энциклопедия права
Обман потребителей — (англ. deception of consumers) в уголовном праве РФ преступление в сфере экономической деятельности. Выражается в обмеривании, обвешивании, обсчете, введении в заблуждение относительно потребительских свойств или качества товара (услуги) или иные … Энциклопедия права
Обман Потребителей — англ. deception consumer преступление, заключающееся в нарушении правил торговли, бытового и коммунального обслуживания. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Обман (телесериал) — Эта статья или раздел содержат информацию об одном или нескольких запланированных или ожидаемых телесериалах. Содержание может меняться коренным образом по мере приближения даты выхода сериала и появления новой информации … Википедия
Обман (deception) — О. наз. введение в заблуждение др. чел. Необнаруженный, О. зачастую приводит к успеху и вознаграждению, причем мишени поддаются влиянию О., даже когда они знают, что данное сообщение м. б. фальсификацией. Фальшивая похвала и притворное почитание … Психологическая энциклопедия
обман потребителей — преступление в сфере экономической деятельности, предусмотренное ст. 200 УК РФ; его объективную сторону образует обмеривание, обвешивание, обсчет, введение в заблуждение относительно потребительских свойств или качества товара (услуги) или иной… … Большой юридический словарь
Обман — (лат. fraus, fraudis; англ. deception/fraud) в гражданском праве умышленное введение в заблуждение одной стороной сделки другой ее стороны с целью совершения сделки. О. может относиться как к элементам самой сделки, так и к обстоятельствам,… … Большой юридический словарь
Смертельный обман (фильм) — Смертельный обман Deadly Deception Жанр детектив В главных ролях Эндрю Стивенс Страна Мексика США Год 1991 … Википедия
Mortal Kombat: Deception — Разработчик Midway Издатель Midway … Википедия
запрограммированный обман — Гипотеза, выдвинутая американским писателем уфологом Джеромом Кларком, согласно которой энлонавты умышленно окружают таинственностью свою деятельность на Земле, обманывая людей контактёров с помощью какой то тайной организации. E. Program hoax,… … Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках