Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

deceive

  • 81 mislead

    mis·lead <-led, -led> [mɪʼsli:d] vt
    to \mislead sb
    1) ( deceive) jdn täuschen [o irreführen];
    to \mislead sb about sth jdn über etw akk täuschen;
    I was misled by what I had read about her in the newspapers aus dem, was ich über sie in den Zeitungen gelesen hatte, ergab sich mir ein falsches Bild
    2) ( lead astray) jdn verführen [o verleiten];
    to \mislead sb into [doing] sth jdn zu etw dat verleiten [o verführen];
    to let oneself be misled sich akk verleiten lassen

    English-German students dictionary > mislead

  • 82 myself

    my·self [maɪʼself] pron
    1) ( direct object of verb) mir +dat, mich +akk;
    it's awful - I have to exert \myself to jog half a block es ist schrecklich - ich muss mich zwingen, einen halben Block zu laufen;
    though I tried to calm \myself down, I found \myself in too much of a panic obwohl ich versuchte, mich zu beruhigen, hatte ich doch zu große Panik;
    when it comes to love, I often deceive \myself in der Liebe betrüge ich mich oft selbst;
    let me introduce \myself - I'm Jackie Wentworth ich möchte mich vorstellen - ich bin Jackie Wentworth;
    I've bought \myself a new coat ich kaufte mir einen neuen Mantel;
    I was ashamed at \myself... ich schämte mich...;
    I caught sight of \myself in the mirror ich sah mich im Spiegel;
    yes, I thought to \myself, it's time to take a holiday ja, dachte ich mir, es ist Zeit für einen Urlaub;
    I strolled around, muttering to \myself ich wanderte umher und murmelte vor mich hin;
    2) (emph form: I, me) ich;
    my husband and \myself were delighted with the gifts mein Ehemann und ich sind über die Geschenke begeistert;
    people like \myself Menschen wie ich;
    3) (emph: me personally) ich persönlich;
    I don't like a heavy meal at lunchtime \myself ich persönlich esse zu Mittag nicht gerne schwer;
    I wrote it \myself ich schrieb es selbst;
    if I do say so [or it] \myself wenn ich das sagen darf;
    I think I've done a good job raising my kids if I do say it \myself ich denke, ich habe die Kinder gut erzogen, wenn ich das sagen darf;
    to do see/ taste/ try/hear for \myself etw selbst sehen/kosten/versuchen/hören;
    in \myself (dated);
    I'm well enough in \myself despite the problems with the leg mir geht es recht gut, auch wenn ich Probleme mit dem Bein habe
    4) ( me alone)
    I never get an hour to \myself ich habe nie eine Stunde für mich;
    [all] by \myself [ganz] alleine;
    I live by \myself ich lebe alleine;
    I had to do the whole job by \myself ich musste die ganze Arbeit alleine machen;
    I wanted to keep the chips for \myself because I was so hungry ich wollte die Pommes frites für mich alleine haben, da ich so hungrig war;
    “I can get \myself dressed alone now,” said the little girl „ich kann mich jetzt ganz alleine anziehen“, sagte das kleine Mädchen
    to [just] be \myself [ganz] ich selbst sein;
    even though I was nervous about our first date, I tried to calm down and just be \myself zwar war ich vor unserem ersten Date nervös, aber ich versuchte mich zu beruhigen und ganz ich selbst zu sein;
    to not be/ seem/feel \myself nicht ich selbst sein/zu sein scheinen;
    I haven't felt \myself lately - I guess I feel a little depressed or something ich war in letzter Zeit nicht ganz ich selbst - ich glaube, ich war ein wenig deprimiert oder so;
    to look \myself wie ich selbst aussehen;
    I didn't look \myself in my sister's clothes ich sah in der Kleidung meiner Schwester nicht wie ich selbst aus

    English-German students dictionary > myself

  • 83 ploy

    [plɔɪ] n
    Plan m, Strategie f; ( trick) Trick m;
    a clever/subtle \ploy eine clevere/subtile Strategie;
    a \ploy to deceive sb ein Plan, jdn hinters Licht zu führen

    English-German students dictionary > ploy

  • 84 set up

    vt
    1) ( erect)
    to \set up up a camp ein Lager aufschlagen;
    to \set up up a tripod ein Stativ aufbauen
    2) ( establish)
    to \set up up <-> sth business, school etw einrichten; fund, public enquiry etw arrangieren;
    ( cause) reaction etw hervorrufen [o auslösen];
    to \set up oneself up as sb/ sth sich akk als jdn/etw etablieren [o niederlassen];
    she \set up herself up as an interior designer sie etablierte sich als Innenarchitektin;
    to \set up up a committee einen Ausschuss bilden;
    to \set up up a corporation eine [Handels]gesellschaft gründen;
    to \set up up a dictatorship eine Diktatur errichten
    to \set up oneself up as sth sich akk als etw ausgeben;
    ( make pretensions to be sth) sich akk als etw aufspielen
    to \set up up <-> sb jdn wiederherstellen;
    a few days in the country will surely \set up you up ein paar Tage auf dem Land werden dir sicher gut tun
    5) ( provide)
    to \set up up <-> sb [with sth] jdn [mit etw dat] versorgen;
    his father \set up him up in the family business sein Vater brachte ihn im Familienbetrieb unter;
    to \set up sb up for life jdn für sein ganzes Leben versorgen
    6) (fam: deceive)
    to \set up up <-> sb jdn reinlegen [o ( fam) übers Ohr hauen]; ( frame) jdm etw anhängen ( fam)

    English-German students dictionary > set up

  • 85 string along

    ( fam) vi
    to \string along along with sb sich akk jdm anschließen, mit jdm mitgehen ( fam) vt
    to \string along sb <-> along
    1) ( deceive) jdn täuschen [o ( fam) einwickeln], jdn übers Ohr hauen ( fam) ( in relationships) jdn an der Nase herumführen ( fam)
    2) ( delay) jdn hinhalten

    English-German students dictionary > string along

  • 86 take in

    vt
    to \take in sb in jdn hineinführen [o hereinführen];
    to \take in in <-> sth etw hineinbringen [o hereinholen];
    to \take in in <-> sb jdn [bei sich dat] aufnehmen;
    to \take in in a child ein Kind zu sich dat nehmen;
    to \take in in lodgers Zimmer vermieten
    3) ( admit)
    to \take in in <-> sb hospital jdn aufnehmen; university jdn zulassen
    to \take in sb in jdn festnehmen;
    they took the suspect in for questioning sie nahmen den Verdächtigen zum Verhör mit auf die Wache
    5) ( deceive)
    to \take in in <-> sb jdn hereinlegen;
    to be \take inn in [by sb/sth] [auf jdn/etw] hereinfallen, sich akk [von jdm/etw] täuschen lassen
    6) ( go to see)
    to \take in in <-> sth sich akk etw noch ansehen;
    ( visit) etw noch besuchen;
    to \take in in a cabaret/ film [or movie] noch schnell ein Kabarett/einen Film mitnehmen ( fig)
    to \take in in a play/ show sich dat noch schnell ein Stück/eine Show ansehen
    to \take in in <-> sth etw aufnehmen;
    to \take in sth in at a glance etw auf einen Blick erfassen;
    to \take in in impressions Eindrücke aufnehmen;
    to \take in in a lecture einen Vortrag begreifen;
    to \take in in a situation eine Situation erfassen
    8) ( evaluate)
    to \take in in <-> sb jdn in Augenschein nehmen ( geh)
    9) ( include)
    to \take in in <-> sth etw einschließen [o umfassen];
    10) ( earn)
    to \take in in <-> sth etw einnehmen;
    to \take in in washing/ ironing/ typing Wäsche/Wäsche zum Bügeln/Tipparbeiten übernehmen [o [als Nebenbeschäftigung] annehmen];
    to \take in in <-> sth etw zur Reparatur bringen;
    something's wrong with the engine - I'll \take in the car in tomorrow etwas stimmt nicht mit dem Motor - ich werde das Auto morgen zur Reparatur bringen
    to \take in in <-> sth etw aufnehmen; nutrients, vitamins etw zu sich nehmen;
    to \take in in some fresh air etwas frische Luft schnappen
    to \take in in <-> sth etw enger machen

    English-German students dictionary > take in

  • 87 trick

    [trɪk] n
    1) ( ruse) Trick m, List f;
    to play a \trick on sb jdm einen Streich spielen
    2) ( feat) Kunststück nt;
    to do a \trick [for sb] [jdm] ein Kunststück vorführen
    3) ( knack) Kunstgriff m, Kniff m ( fam), Dreh m ( fam)
    the \tricks of the trade einschlägige Tricks
    4) ( illusion)
    a \trick of the light eine optische Täuschung
    5) ( quirk)
    to have a \trick of doing sth eine Art [o Eigenheit] haben etw zu tun
    6) ( cards) Stich m;
    to take a \trick einen Stich machen
    7) (sl: sex)
    to turn a \trick einen Freier bedienen [o ( euph) abfertigen] ( fam)
    to turn \tricks anschaffen [o auf den Strich] gehen ( fam)
    PHRASES:
    every \trick in the book alle [nur erdenklichen] Tricks;
    the oldest \trick in the book der älteste Trick, den es gibt;
    to be up to one's [old] \tricks again wieder in seine [alten] Fehler verfallen;
    a dirty [or mean] \trick ein gemeiner Trick;
    not to miss a \trick keine Gelegenheit auslassen;
    to do the \trick ( fam) hinhauen ( fam), klappen ( fam)
    that should do the \trick! damit müsste es [eigentlich] hinhauen!;
    how's \tricks? (dated) (sl) wie geht's? adj
    attr, inv
    1) ( deceptive) question Fang-
    2) ( acrobatic) Kunst-;
    \trick riding Kunstreiten nt
    3) (Am) (fam: weak) schwach;
    \trick ankle/ knee schwacher Knöchel/schwaches Knie vt
    to \trick sb
    1) ( deceive) jdn täuschen;
    to \trick sb into doing sth jdn dazu bringen, etw zu tun
    2) ( fool) jdn reinlegen ( fam)

    English-German students dictionary > trick

  • 88 trick out

    vt
    1) (fam: dress)
    to \trick out out <-> sb/ sth jdn/etw herausputzen
    2) ( deceive)
    to \trick out sb out of sth jdn um etw akk betrügen;
    the con man \trick outed the old couple out of their nest egg der Hochstapler hat das alte Ehepaar um seine Ersparnisse gebracht

    English-German students dictionary > trick out

  • 89 fool

    [fuːl] UK / US
    1. n
    Idiot m, Narr m
    2. vt
    (deceive) hereinlegen
    3. vi

    to fool around — herumalbern, (waste time) herumtrödeln

    English-German mini dictionary > fool

  • 90 take in

    vt
    (understand) begreifen, (give accommodation to) aufnehmen, (deceive) hereinlegen, (include) einschließen, (show, film etc) mitnehmen

    English-German mini dictionary > take in

  • 91 fool

    [fuːl] UK / US
    1. n
    Idiot m, Narr m
    2. vt
    (deceive) hereinlegen
    3. vi

    to fool around — herumalbern, (waste time) herumtrödeln

    English-German mini dictionary > fool

  • 92 take in

    vt
    (understand) begreifen, (give accommodation to) aufnehmen, (deceive) hereinlegen, (include) einschließen, (show, film etc) mitnehmen

    English-German mini dictionary > take in

См. также в других словарях:

  • Deceive — De*ceive , v. t. [imp. & p. p. {Deceived}; p. pr. & vb. n. {Deceiving}.] [OE. deceveir, F. d[ e]cevoir, fr. L. decipere to catch, insnare, deceive; de + capere to take, catch. See {Capable}, and cf. {Deceit}, {Deception}.] 1. To lead into error;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • deceive — de‧ceive [dɪˈsiːv] verb [transitive] to make someone believe something that is not true in order to get what you want: • Postal officials have long deceived the public on how slow mail delivery really is. deceive somebody into something •… …   Financial and business terms

  • deceive — de·ceive vb de·ceived, de·ceiv·ing vt: to cause to accept as true or valid what is false or invalid vi: to practice deceit compare defraud, mislead Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster …   Law dictionary

  • deceive — [dē sēv′, disēv′] vt. deceived, deceiving [ME deceiven < OFr deceveir < L decipere, to ensnare, deceive < de , from + capere, to take: see HAVE] 1. to make (a person) believe what is not true; delude; mislead 2. Archaic to be false to;… …   English World dictionary

  • deceive — c.1300, from O.Fr. decevoir (12c., Mod.Fr. décevoir) to deceive, from L. decipere to ensnare, take in, beguile, cheat, from de from or pejorative + capere to take (see CAPABLE (Cf. capable)). Related: Deceived; deceiver; deceiving …   Etymology dictionary

  • deceive — deceive, mislead, delude, beguile, betray, double crossmean to lead astray or into evil or to frustrate by under handedness or craft. A person or thing deceives one by leading one to take something false as true, something nonexistent as real,… …   New Dictionary of Synonyms

  • deceive — [v] mislead; be dishonest bamboozle*, beat, beat out of, beguile, betray, bilk, buffalo*, burn, cheat, circumvent, clip, con, cozen, cross up, defraud, delude, disappoint, double cross, dupe, ensnare, entrap, fake, falsify, fleece, fool, gouge,… …   New thesaurus

  • deceive — ► VERB 1) deliberately mislead into believing something false. 2) (of a thing) give a mistaken impression. DERIVATIVES deceiver noun. ORIGIN Old French deceivre, from Latin decipere ensnare, cheat …   English terms dictionary

  • deceive — de|ceive [dıˈsi:v] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: deceivre, from Latin decipere] 1.) to make someone believe something that is not true = ↑trick →↑deception ▪ He had been deceived by a young man claiming to be the son of a… …   Dictionary of contemporary English

  • deceive */ — UK [dɪˈsiːv] / US [dɪˈsɪv] verb [transitive] Word forms deceive : present tense I/you/we/they deceive he/she/it deceives present participle deceiving past tense deceived past participle deceived Metaphor: Deceiving someone is like sending or… …   English dictionary

  • deceive — [[t]dɪsi͟ːv[/t]] deceives, deceiving, deceived 1) VERB If you deceive someone, you make them believe something that is not true, usually in order to get some advantage for yourself. [V n] He has deceived and disillusioned us all... [V n into ing] …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»