-
41 прорыв воды
1) Engineering: water breakout2) Construction: blow, in-rush of water (сквозь пласт)3) Mining: flooding, water irruption4) Oil: WBT (water breakthrough), water breakthrough (в скважину), water influx (в пласт), water inrush, water invasion (в пласт)6) Sakhalin energy glossary: water influx (в пласт), water invasion (в пласт)7) Sakhalin S: breakthrough of water (в добывающую скважину)8) Makarov: an inburst of water, breakthrough, debacle, flush (при паводке), inburst of water, inrush of water -
42 прорыв и стремительное движение воды после вскрытия реки
Makarov: debacleУниверсальный русско-английский словарь > прорыв и стремительное движение воды после вскрытия реки
-
43 прорыв плотины
2) Engineering: break of dam, failure of dam3) Ecology: dam failure -
44 прорыв реки
Construction: debacle (через плотину) -
45 сокрушительное поражение
1) General subject: debacle, overwhelming defeat, rout2) Politics: crushing defeats, resounding defeat3) Mass media: crushing defeat, devastating defeat, disastrous defeatУниверсальный русско-английский словарь > сокрушительное поражение
-
46 стихийный прорыв вод
Универсальный русско-английский словарь > стихийный прорыв вод
-
47 фиаско
1) General subject: all-around failure, dead failure, dead frost, fiasco, fizzle, set-back, slip up, damp squib, a flash in the pan, debacle, defeat3) Bookish: derout5) Diplomatic term: flop7) Makarov: flash in the pan -
48 ледоход
débâclement, débâcle -
49 падение правительства
collapse of the government, government collapse, débâcleРусско-английский политический словарь > падение правительства
-
50 экономическая разруха
délabrement m effondrement m de l'économie | débâcle f économique | économie f sinistréeРусско-французский словарь бизнесмена > экономическая разруха
-
51 вырождение
вырожде́ниеdegener(ad)o.* * *с.degeneración f; decadencia f (перен. - упадок)* * *с.degeneración f; decadencia f (перен. - упадок)* * *ngener. catabolismo, decadencia (перен. - упадок), degeneracion, degeneración, debacle -
52 декаданс
-
53 упадок
упа́до||кmalprogreso;dekadenco (литературы и т. п.);\упадок сил malfortiĝo;\упадокчнический, \упадокчный regresa;dekadenca (о литературе и т. п.).* * *м.decadencia f, declinación f, decaimiento mупа́док сил — colapso m, debilidad f
упа́док ду́ха — decaimiento m, abatimiento m, depresión f
прийти́ в упа́док — decaer (непр.) vi, declinar vi
в состоя́нии упа́дка — en estado de decadencia
эконо́мика пережива́ет упа́док — la economía atraviesa la fase de depresión
* * *м.decadencia f, declinación f, decaimiento mупа́док сил — colapso m, debilidad f
упа́док ду́ха — decaimiento m, abatimiento m, depresión f
прийти́ в упа́док — decaer (непр.) vi, declinar vi
в состоя́нии упа́дка — en estado de decadencia
эконо́мика пережива́ет упа́док — la economía atraviesa la fase de depresión
* * *n1) gener. debacle, declinación, decadencia, decaimiento, degradación, depresión, descaecimiento, menguante, menoscabo, precipicio, ruina2) liter. ocaso -
54 беспорядочное бегство
adjgener. débâcle générale, débandade, déroute, sauve-qui-peutDictionnaire russe-français universel > беспорядочное бегство
-
55 вскрытие
с.1) ( распечатывание) ouverture f2) мед. autopsie f, dissection f; ouverture f ( нарыва)вскры́тие брюши́ны — laparatomie f
3) перен. ( обнаружение) révélation f; перев. тж. оборотом с гл. découvrir vt, trouver les causes de qch4) (реки́) débâcle f* * *n3) eng. dégagement (месторождения), découpage (месторождения, участка), ouverture (напр. месторождения), ouverture (напр., месторождения) -
56 вскрытие реки
ngener. débâcle -
57 вывод судов из гавани
neng. débâcleDictionnaire russe-français universel > вывод судов из гавани
-
58 деградация экономики
nbusin. débâcle de l'économieDictionnaire russe-français universel > деградация экономики
-
59 крах
м.faillite f, krach [krak] m; перен. échec mпотерпе́ть крах — faire faillite; перен. subir un échec, faire fiasco
* * *n1) gener. échec, désastre, faillite, krach, flop2) colloq. dégringolade3) liter. débâcle, effondrement, noyade, écroulement -
60 лёд
м.glace fплаву́чий лёд — glaces flottantes
иску́сственный лёд — glace artificielle
дрейфу́ющий лёд — banquise f en dérive
сплошно́й лёд — banquise f
ве́чные льды — glaces éternelles
затёртый льда́ми — pris dans les glaces
перейти́ че́рез ре́ку по льду — passer la rivière sur la glace
лёд идёт — c'est la débâcle, la rivière charrie
••лёд тро́нулся — la glace s'est mise en marche
лёд разби́т, сло́ман — la glace est rompue ( или fondue)
би́ться как ры́ба об лёд разг. — прибл. être aux abois
* * *ngener. glace
См. также в других словарях:
débâcle — [ debakl ] n. f. • 1690; de débâcler 1 ♦ Dans un cours d eau gelé, Rupture de la couche de glace dont les morceaux sont emportés par le courant. ⇒ dégel; région. bouscueil. 2 ♦ Fuite soudaine (d une armée). Le front percé, ce fut la débâcle. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Debacle — Débâcle La débâcle, en météorologie, caractérise la fonte des glaces d un fleuve ou de la mer. La débâcle, qui a lieu au printemps, est suivie d un accroissement rapide du débit du cours d eau et de crues ou d inondations. Le déglacement des… … Wikipédia en Français
débâcle — DÉBÂCLE. s. f. Amas de glaçons qui arrivent avec impétuosité dans un dégel subit, après qu une rivière a été prise long temps. La rivière grossit, out le monde se prépare à la débâcle. La débâcle a fait périr bien des bateaux.Débâcle, se dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
debacle — ‘Desastre’. Es voz femenina, como en francés, lengua de donde la hemos tomado: «El diario habla de la debacle norteamericana en Saigón» (Collyer Pájaros [Chile 1995]). Es palabra llana [debákle], por lo que son incorrectas tanto la grafía como la … Diccionario panhispánico de dudas
debacle — (del francés) sustantivo femenino 1. Desastre, destrucción, derrota: El partido fue la debacle, perdimos por seis a cero. La crisis es cada día más grave y esto se aproxima a una debacle … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
débâclé — débâclé, ée (dé bâ klé, klée) part. passé. Le port étant débâclé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
debacle — (n.) disaster, 1848, from Fr. débácle downfall, collapse, disaster (17c.), a figurative use, lit. breaking up (of ice on a river), extended to the violent flood that follows when the river ice melts in spring; from débácler to free, from M.Fr.… … Etymology dictionary
debacle — s. m. Mau resultado. = FRACASSO ≠ ÊXITO, SUCESSO ‣ Etimologia: francês débâcle … Dicionário da Língua Portuguesa
debacle — (Del fr. débâcle). f. desastre. U. t. en sent. fig.) … Diccionario de la lengua española
debacle — [di bä′kəl, dibak′əl; dābä′kəl] n. [Fr débâcle, breakup, overthrow < débâcler, to break up < dé , DE , + bâcler, to bar, prob. < VL * bacculare < * bacculum, var. of L baculum, staff: see BACILLUS] 1. a breaking up of ice in a river,… … English World dictionary
Debacle — De*ba cle, n. [F. d[ e]b[^a]cle, fr. d[ e]b[^a]cler to unbar, break loose; pref. d[ e] (prob. = L. dis) + b[^a]cler to bolt, fr. L. baculum a stick.] 1. (Geol.) A breaking or bursting forth; a violent rush or flood of waters which breaks down… … The Collaborative International Dictionary of English