Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

de+todos+modos

  • 61 façon

    1 Manera modo substantif masculin
    2 (exécution, forme) Hechura
    3 AGRICULTURE Labor
    5 Maneras, modales substantif masculin (manières)
    7 De toute façon, de todos modos

    Dictionnaire Français-Espagnol > façon

  • 62 hinata

    loc. Así; de todos modos; siempre; de todas maneras; inevitablemente; pues así. EJEM: hinata llank'ay, pues, trabaja así.

    Diccionario Quechua-Espanol > hinata

  • 63 unaypuni

    adv. Siempre o de todos modos largo tiempo.

    Diccionario Quechua-Espanol > unaypuni

  • 64 anyhow

    adv.
    1 de todas maneras o formas, de todos modos (however)
    2 a la buena de Dios, de cualquier manera (familiar) (carelessly)
    intj.
    igual.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > anyhow

  • 65 anyway

    adv.
    1 de todas maneras o formas, de todos modos (however)
    2 en todo caso, como sea, comoquiera, en cualquier caso.
    3 de cualquier manera, de todas formas, de cualquier modo, de cualquier forma.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > anyway

  • 66 façon ou d'une autre

       de un modo o de otro, de cualquier modo, de todos modos
       un modo como otro cualquiera

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > façon ou d'une autre

  • 67 dena dela

    sea lo que fuere, de todos modos

    Glosario Euskera Español > dena dela

  • 68 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) qual
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) que
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) que
    - which is which? - which is which
    * * *
    [witʃ] adj, pron 1 qual? quais? quê? which pictures did you like best? / de qual dos quadros você gostou mais? to which of our theaters do you wish to go? / para qual dos nossos teatros você deseja ir? 2 qual, quais, que, o que, qualquer. this red which is the most demanded colour / este vermelho que é a cor mais procurada. the step which you have taken will lead to... / fig o passo que você tomou conduzirá a... all of which todos os quais. do you know which is which? você sabe distinguir as duas coisas? he tried every which way ele tentou por todos os modos. of which do qual, dos quais, de que. which of you? quem (ou qual) de vocês?

    English-Portuguese dictionary > which

  • 69 pues

    1.
    1) (выражает следствие; тж употр. для усиления экспрессивности высказывания) ведь, же, ну, так, так что
    No tengo ganas de comer. - Pues no comas — У меня нет аппетита. - Так не ешь
    pues te digo que no lo sé. — говорю же я тебе, что я этого не знаю
    ¿Como sigue el enfermo? - Pues está algo mejor. — Каково самочувствие больного? - Ему стало немного лучше
    2) (в восклицательных предложениях выражает негодование, протест, порицание, осуждение, согласие, подтверждение)
    ¡pues no faltaba más! — только этого ещё не хватало!
    ¡pues qué tarde es! — как поздно уже, однако!
    ¡pues estaría bueno! — хорошенькое было дело!
    ¡pues bien! — ну хорошо!
    ¡pues sí! — да, конечно!
    3) (в вопр. функции) как?, почему?
    No cuentes conmigo. - ¿Pues? He — рассчитывай на меня. - Почему?
    4) (употр. в ответных репликах для подтверждения ранее сказанного)
    ¿Oué? ¿Vas a venir? - ¡Pues! — Так ты придёшь? - Конечно! (Спрашиваешь!)
    2. conj
    te lo diré, pues (que) de todos los modos has de saberlo — я скажу тебе это, так как так или иначе ты узнаешь об этом
    3. adv уст.
    ••
    ¿y pues? разг. — ну и что?, как это так?, почему это?
    ¿pues y qué? — ну и что же?

    БИРС > pues

  • 70 всячески

    нрч рзг
    por todos os meios (modos); de todas as formas

    Русско-португальский словарь > всячески

  • 71 everyway

    eve.ry.way
    ['evriwei] adv de todos os modos, em todo respeito, em todas as direções.

    English-Portuguese dictionary > everyway

  • 72 he tried every which way

    he tried every which way
    ele tentou por todos os modos.

    English-Portuguese dictionary > he tried every which way

  • 73 Arrimar un palo a la pared u otras cosas largas:

    äkataña. Y todos los verbos de llevar, según sus varios modos con la partícula -kata.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Arrimar un palo a la pared u otras cosas largas:

  • 74 No sé qué hacerme

    Kamachaja vel kamachajaxa. Todos estos modos de hablar se hacen con los nombres, pronombres, adverbios o verbos interrogativos de suyo y para que tengan la significación que aquí tienen de ordinario, se componen con la partícula xa-pospuesta a alguna d

    Vocabulario Spanish-Aymara > No sé qué hacerme

  • 75 Ser

    Kankaña vel -tha, -ta, -wa, o las terminaciones de todos sus tiempos y modos.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Ser

  • 76 Soy, eres, es

    Kankaña, kankaña kanki, 1.: -ña, -ta, -wa. Y en plural: piskatana piskaña, piskata piski. Porque las terminaciones del verbo solamente en todos los tiempos de los modos muy elegantemente suplen las veces del mismo verbo sustantivo, que en esta lengu

    Vocabulario Spanish-Aymara > Soy, eres, es

  • 77 Tener [cf Tener la espada]

    Es tan frecuente el uso de este verbo en la lengua castellana que poniendo aquí todos los modos de hablar en que entra, sería necesario repetirle muchas veces, y así por abreviar será buena regla mirar el vocablo que se le sigue o la cosa que uno tiene

    Vocabulario Spanish-Aymara > Tener [cf Tener la espada]

  • 78 pues

    1.
    1) (выражает следствие; тж употр. для усиления экспрессивности высказывания) ведь, же, ну, так, так что

    No tengo ganas de comer. - Pues no comas — У меня нет аппетита. - Так не ешь

    pues te digo que no lo sé. — говорю же я тебе, что я этого не знаю

    ¿Como sigue el enfermo? - Pues está algo mejor. — Каково самочувствие больного? - Ему стало немного лучше

    2) (в восклицательных предложениях выражает негодование, протест, порицание, осуждение, согласие, подтверждение)

    ¡pues no faltaba más! — только этого ещё не хватало!

    ¡pues qué tarde es! — как поздно уже, однако!

    ¡pues estaría bueno! — хорошенькое было дело!

    ¡pues bien! — ну хорошо!

    ¡pues sí! — да, конечно!

    3) (в вопр. функции) как?, почему?

    No cuentes conmigo. - ¿Pues? He — рассчитывай на меня. - Почему?

    ¿Oué? ¿Vas a venir? - ¡Pues! — Так ты придёшь? - Конечно! (Спрашиваешь!)

    2. conj
    (тж pues que) поскольку, так как, потому что

    te lo diré, pues (que) de todos los modos has de saberlo — я скажу тебе это, так как так или иначе ты узнаешь об этом

    3. adv уст.
    ••

    ¿y pues? разг. — ну и что?, как это так?, почему это?

    ¿pues y qué? — ну и что же?

    Universal diccionario español-ruso > pues

  • 79 encaldar

    Encaldar, preparar, hacer, entender, etc. Esta palabra es un comodín de la LLingua de Asturias, puede aplicarse en infinidad de modos y formas. Exemplu. —Nisti encaldar vou encaldame nel nomayes plaxistes ya fedientus fucherales tantu a lus dirixentes del Conceyu Bable, comu a lus oitres rapiegacus d'Amigus del Bable, pos ente tous échus xuntus tan desencaldandu la Fala ya les Costumes de miou Tierrina, con la gavita d'un fatadicu de periodistes que son tan chabascus comu échus mesmus. (En este suceder me voy a centrar en llamarles plagistas y hediondos estercoleros, tanto a los dirigentes del Conceyu Bable, como a los otros zorros de Amigos del Bable, pues entre todos ellos juntos están deshaciendo la Lengua y las Costumbres de mi Tierrina, ayudados por un grupito de periodistas, que son tan llabascus como ellos mismos).

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > encaldar

См. также в других словарях:

  • Modos de direccionamiento — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Modos rítmicos — En la música medieval, los modos rítmicos fueron los patrones de duraciónes (o ritmos) largos y cortos impuestos en la escritura musical, que de otra manera serían idénticas. Contenido 1 Historia 2 Descripción 3 Teóricos …   Wikipedia Español

  • Modos de propagación — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Modos de transposición limitada — Los modos de transposición limitada son modos musicales creados por el compositor francés Olivier Messiaen. Basado en la escala cromática occidental de doce notas, estos modos se componen de varios grupos de notas que se generan a partir de una… …   Wikipedia Español

  • Modos de operación de una unidad de cifrado por bloques — En criptografía, un cifrador por bloques opera en bloques de tamaño fijo, a menudo de 64 o 128 bits. Para cifrar mensajes de mayor tamaño se usan diferentes modos de operación. Los primeros modos descritos, como ECB, CBC, OFB y CFB, aseguraban la …   Wikipedia Español

  • Modos de producción — Para Marx, el modo de produccion determina las condiciones de trabajo y las relaciones entre todos los componentes de la sociedad. De esta manera, el modo de produccion se integra por las fuerzas productivas y por las relaciones de produccion.… …   Enciclopedia Universal

  • Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C …   Wikipedia Español

  • Café (todos) — Wikipedia:Café (todos) Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:C …   Wikipedia Español

  • Guía de estudio de los modos de marchas y paradas — La Guía de estudio de los modos de marchas y paradas, o guía GEMMA, es una metodología para prever todos los estados de un automatismo. En ella se contemplan los estados de producción, parada y defecto. Fue desarrollado por la ADEPA (Agence… …   Wikipedia Español

  • TRS-80 Color Computer — de 4K (1981), catálogo 26 3001. El TRS 80 Color Computer de Radio Shack, también llamado Tandy Color Computer, o CoCo, fue un ordenador doméstico basado en el microprocesador Motorola 6809E y parte de la línea TRS 80 de computadores. Contenido …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Consultas/Consultas lingüísticas — Atajo WP:CLWP:CL INSTRUCCIONES Por favor lee detenidamente estas instrucciones …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»