-
1 lumière
n f◊allumer / éteindre la lumière — إشعال، إطفاء الضوء
* * *n f◊allumer / éteindre la lumière — إشعال، إطفاء الضوء
-
2 lumière
اشعاعبريقتألقثقبشعاعضياءضوءفتحةنورومضة -
3 attirer
v t1 جذب [ʒa׳ðaba]◊La lumière attire les moustiques. — جذب الضوء الناموس
2 intéresser إنجذب ['ʔinӡaðaba]3 causer جلب [ӡa׳laba]————————s'attirerv prجلب [ʒa׳laba]* * *v t1 جذب [ʒa׳ðaba]◊La lumière attire les moustiques. — جذب الضوء الناموس
2 intéresser إنجذب ['ʔinӡaðaba]3 causer جلب [ӡa׳laba] -
4 contre-jour
opposé à la lumière بعكس الضوء [bi׳ʔʼaks adʼ'ːawʔ]* * *opposé à la lumière بعكس الضوء [bi׳ʔʼaks adʼ'ːawʔ] -
5 crépuscule
n m* * *n m -
6 cru
1 pas cuit نَيِّئ ['najːiʔ]♦ lait cru حليب نيّئ [ћa׳liːb 'najːiʔ]2 lumière crue ضوء قوي ['dʼawʔ qa׳wijː]4 monter à cru ركوب بدون سرج [ru׳kuːb bi׳duːn 'sarӡ]* * *1 pas cuit نَيِّئ ['najːiʔ]♦ lait cru حليب نيّئ [ћa׳liːb 'najːiʔ]2 lumière crue ضوء قوي ['dʼawʔ qa׳wijː]4 monter à cru ركوب بدون سرج [ru׳kuːb bi׳duːn 'sarӡ] -
7 crue
1 pas cuit نَيِّئ ['najːiʔ]♦ lait cru حليب نيّئ [ћa׳liːb 'najːiʔ]2 lumière crue ضوء قوي ['dʼawʔ qa׳wijː]4 monter à cru ركوب بدون سرج [ru׳kuːb bi׳duːn 'sarӡ]* * *1 pas cuit نَيِّئ ['najːiʔ]♦ lait cru حليب نيّئ [ћa׳liːb 'najːiʔ]2 lumière crue ضوء قوي ['dʼawʔ qa׳wijː]4 monter à cru ركوب بدون سرج [ru׳kuːb bi׳duːn 'sarӡ] -
8 diffuser
-
9 douce
1 contact ناعم ['naːʔʼim]2 son ناعم ['naːʔʼim]3 léger هادىء، لذيذ، خافت ['haːdiʔ, la׳ðiːð, 'xaːfit]4 gentil لطيف [la׳tʼiːf]◊C'est quelqu'un de très doux. — إنه شخص لطيف جدا
* * *1 contact ناعم ['naːʔʼim]2 son ناعم ['naːʔʼim]3 léger هادىء، لذيذ، خافت ['haːdiʔ, la׳ðiːð, 'xaːfit]4 gentil لطيف [la׳tʼiːf]◊C'est quelqu'un de très doux. — إنه شخص لطيف جدا
-
10 doux
1 contact ناعم ['naːʔʼim]2 son ناعم ['naːʔʼim]3 léger هادىء، لذيذ، خافت ['haːdiʔ, la׳ðiːð, 'xaːfit]4 gentil لطيف [la׳tʼiːf]◊C'est quelqu'un de très doux. — إنه شخص لطيف جدا
* * *1 contact ناعم ['naːʔʼim]2 son ناعم ['naːʔʼim]3 léger هادىء، لذيذ، خافت ['haːdiʔ, la׳ðiːð, 'xaːfit]4 gentil لطيف [la׳tʼiːf]◊C'est quelqu'un de très doux. — إنه شخص لطيف جدا
-
11 éblouissant
1 aveuglant باهر ['baːhir]◊une forme éblouissante — شكل جذاب/ يثير الانطباع
* * *1 aveuglant باهر ['baːhir]◊une forme éblouissante — شكل جذاب/ يثير الانطباع
-
12 éblouissante
1 aveuglant باهر ['baːhir]◊une forme éblouissante — شكل جذاب/ يثير الانطباع
* * *1 aveuglant باهر ['baːhir]◊une forme éblouissante — شكل جذاب/ يثير الانطباع
-
13 émettre
v t1 أصدرَ ['ʔasʼdara]2 exprimer نصح، عبَّر [na׳sʼaћa, 'ʔʼabːara]3 transmettre بث ['baθːa]◊Cette station de radio émet sans interruption. — محطة الراديو هذه تبث دون انقطاع
4 أصدر ['ʔasʼdara]* * *v t1 أصدرَ ['ʔasʼdara]2 exprimer نصح، عبَّر [na׳sʼaћa, 'ʔʼabːara]3 transmettre بث ['baθːa]◊Cette station de radio émet sans interruption. — محطة الراديو هذه تبث دون انقطاع
4 أصدر ['ʔasʼdara] -
14 exposer
v t1 montrer عرض [ʔʼa׳radʼa]2 placer عرض [ʔʼa׳radʼa]3 شرح [ʃa׳raћa]◊exposer une idée — شرح/عرض فكرة
————————s'exposerv prتعرض، خاطر [ta'ʔʼarːadʼa, 'xaːtʼara]* * *v t1 montrer عرض [ʔʼa׳radʼa]2 placer عرض [ʔʼa׳radʼa]3 شرح [ʃa׳raћa]◊exposer une idée — شرح/عرض فكرة
-
15 faible
I adj1 ضعيف [dʼa׳ʔʼiːf]◊Il est encore faible. — ما يزال ضعيفا
2 doux خافت ['xaːfit]3 منخفض ['munxafidʼ]4 ضعيف [dʼa׳ʔʼiːf]II n m1 goût ميل ['majl]◊Il a un faible pour le chocolat. — لديه ميل للشوكولاطه
2 ضعيف [dʼa׳ʔʼiːf]* * *I adj1 ضعيف [dʼa׳ʔʼiːf]◊Il est encore faible. — ما يزال ضعيفا
2 doux خافت ['xaːfit]3 منخفض ['munxafidʼ]4 ضعيف [dʼa׳ʔʼiːf]II n m1 goût ميل ['majl]◊Il a un faible pour le chocolat. — لديه ميل للشوكولاطه
2 ضعيف [dʼa׳ʔʼiːf] -
16 filtrer
I v t1 faire traverser صفي [sʼaf'ːaː]2 fig إختار [ʔix׳taːra]II v ipasser à travers نفذ [na׳faða]◊Le soleil filtre à travers les volets. — ينفذ ضوء الشمس عبر دفة الشباك
* * *I v t1 faire traverser صفي [sʼaf'ːaː]2 fig إختار [ʔix׳taːra]II v ipasser à travers نفذ [na׳faða]◊Le soleil filtre à travers les volets. — ينفذ ضوء الشمس عبر دفة الشباك
-
17 flash
3 message خبر عاجل [xa׳bar 'ʔʼaːӡil]◊un flash spécial — خبر عاجل/فلاش خاص
* * *3 message خبر عاجل [xa׳bar 'ʔʼaːӡil]◊un flash spécial — خبر عاجل/فلاش خاص
-
18 fort
I adj1 puissant قوي [qa׳wijː]2 important قوي [qa׳wijː]◊une forte fièvre — سخونة عالية/قوية
3 سمين [sa׳miːn]◊une femme un peu forte — إمرأة سمينة/بدينة قليلا
4 compétent ذو قدرات [ðuː qudu'raːt]◊Elle est très forte en orthographe. — إنها ذات قدرات/قوية في التعبير الكتابي
5 aromatisé ذو طعم قوي [ðuː 'tʼaʔʼm qa׳wijː]II adv1 en forçant باستخدام القوّة [bistix׳daːm al'quwːa]◊2 avec puissance بشدة [bi'ʃi׳dːa]◊Il pleut fort. — تمطر بشدة
◊Elle parle fort. — إنها تتحدث بصوت عال/شديد
◊sentir fort — شعر بقوة/بشدة
* * *I adj1 puissant قوي [qa׳wijː]2 important قوي [qa׳wijː]◊une forte fièvre — سخونة عالية/قوية
3 سمين [sa׳miːn]◊une femme un peu forte — إمرأة سمينة/بدينة قليلا
4 compétent ذو قدرات [ðuː qudu'raːt]◊Elle est très forte en orthographe. — إنها ذات قدرات/قوية في التعبير الكتابي
5 aromatisé ذو طعم قوي [ðuː 'tʼaʔʼm qa׳wijː]II adv1 en forçant باستخدام القوّة [bistix׳daːm al'quwːa]◊2 avec puissance بشدة [bi'ʃi׳dːa]◊Il pleut fort. — تمطر بشدة
◊Elle parle fort. — إنها تتحدث بصوت عال/شديد
◊sentir fort — شعر بقوة/بشدة
-
19 forte
1 puissant قوي [qa׳wijː]2 important قوي [qa׳wijː]◊une forte fièvre — سخونة عالية/قوية
3 سمين [sa׳miːn]◊une femme un peu forte — إمرأة سمينة/بدينة قليلا
4 compétent ذو قدرات [ðuː qudu'raːt]◊Elle est très forte en orthographe. — إنها ذات قدرات/قوية في التعبير الكتابي
5 aromatisé ذو طعم قوي [ðuː 'tʼaʔʼm qa׳wijː]* * *1 puissant قوي [qa׳wijː]2 important قوي [qa׳wijː]◊une forte fièvre — سخونة عالية/قوية
3 سمين [sa׳miːn]◊une femme un peu forte — إمرأة سمينة/بدينة قليلا
4 compétent ذو قدرات [ðuː qudu'raːt]◊Elle est très forte en orthographe. — إنها ذات قدرات/قوية في التعبير الكتابي
5 aromatisé ذو طعم قوي [ðuː 'tʼaʔʼm qa׳wijː] -
20 habituer
v tعوَّد ['ʔʼawːada]————————s'habituerv prتعوّد [ta'ʔʼawːada]◊Ils se sont habitués à leur nouvelle vie. — هم تعودوا على حياتهم الجديدة
* * *v tعوَّد ['ʔʼawːada]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lumière — [ lymjɛr ] n. f. • 1080 au sens III; lat. luminaria « flambeau », en lat. ecclés. « lumière », de lumen, luminis « lumière » I ♦ (XIIe) A ♦ Cour. Agent physique capable d impressionner l œil, de rendre les choses visibles. 1 ♦ Ce par quoi les… … Encyclopédie Universelle
Lumiere — Lumière Pour les articles homonymes, voir Lumière (homonymie). Décomposition de la lumière par un prisme La lumière désigne les … Wikipédia en Français
LUMIÈRE - Optique — Il est difficile de séparer nettement les notions de lumière et d’optique. La lumière, évidence sensible, apparaît communément comme première par rapport à l’optique, science dont l’objet est l’étude de la lumière et qui englobe toutes les… … Encyclopédie Universelle
LUMIÈRE - Histoire des idées — La lumière est facilement associée à une notion d’évidence et de simplicité dont elle reste le symbole. La Genèse affirme que la lumière fut créée le premier jour, précédant ainsi largement une complexité du monde sans cesse accrue. Pourtant ce… … Encyclopédie Universelle
lumiere — Lumiere. s. f. Clarté, splendeur, ce qui esclaire, ce qui rend les objets visibles. Grande lumiere. lumiere esclatante, vive, douce, foible. lumiere blaffarde. Dieu est l autheur, est la source de la lumiere. l Escriture dit que Dieu habite une… … Dictionnaire de l'Académie française
LUMIÈRE ET TÉNÈBRES — LUMIÈRE & TÉNÈBRES L’opposition lumière ténèbres constitue un symbole universel. Pour en esquisser l’enjeu symbolique, on peut introduire trois grandes acceptions de la lumière sur le plan de l’imaginaire: la lumière séparation, la lumière… … Encyclopédie Universelle
LUMIÈRE - Polarisation — Les phénomènes lumineux peuvent, selon la théorie électromagnétique (cf. LUMIÈRE Optique), être considérés comme liés à la propagation simultanée d’un champ électrique つ et d’un champ magnétique H, constamment perpendiculaires entre eux ainsi… … Encyclopédie Universelle
Lumiere Astrale — Lumière Astrale La vierge de l apocalypse, représentation allégorique de la Lumière Astrale. Le terme de Lumière Astrale est une notion occulte ou magique qui remonte à Paracelse. Mais l origine même de ce qu englobe ce terme semble commune à de… … Wikipédia en Français
Lumiere noire — Lumière noire Pour les articles homonymes, voir Lumière noire (homonymie). Ampoule émettant de la lumière noire (la lumière tire plus sur le violet ou le … Wikipédia en Français
Lumière Noire — Pour les articles homonymes, voir Lumière noire (homonymie). Ampoule émettant de la lumière noire (la lumière tire plus sur le violet ou le … Wikipédia en Français
Lumière astrale — La vierge de l apocalypse, représentation allégorique de la Lumière Astrale. Le terme de Lumière Astrale est une notion occulte ou magique qui remonte à Paracelse. Mais l origine même de ce qu englobe ce terme semble commune à de nombreuses… … Wikipédia en Français