-
41 Гражданский кодекс Федерального округа по делам общей юрисдикции и Республики по делам федеральной юрисдикции
adjlaw. Código Civil para el Distrito Federal en materia común y para toda la República en materia federalDiccionario universal ruso-español > Гражданский кодекс Федерального округа по делам общей юрисдикции и Республики по делам федеральной юрисдикции
-
42 Комиссия по правам человека федерального округа
Diccionario universal ruso-español > Комиссия по правам человека федерального округа
-
43 Уголовно-процессуальный кодекс федерального округа
Diccionario universal ruso-español > Уголовно-процессуальный кодекс федерального округа
-
44 Уголовный кодекс Федерального округа и федеральных территорий
Diccionario universal ruso-español > Уголовный кодекс Федерального округа и федеральных территорий
-
45 Уголовный кодекс Федерального округа по делам общей юрисдикции и Республики по делам федеральной юрисдикции
adjlaw. Código Penal para el Distrito Federal en materia común y para toda la República en materia federalDiccionario universal ruso-español > Уголовный кодекс Федерального округа по делам общей юрисдикции и Республики по делам федеральной юрисдикции
-
46 Уголовный кодекс федерального округа
adjlaw. Código Penal para el Distrito Federal (полное название: Уголовный кодекс Федерального округа по делам общей юрисдикции и Республики по делам федеральной юрисдикции)Diccionario universal ruso-español > Уголовный кодекс федерального округа
-
47 Федеральный округ
adjlaw. Distrito Federal -
48 Центральный округ
adjlaw. Distrito Central -
49 автономный округ
adjgener. distrito autónomo -
50 выселение в новый район
ngener. mudanza a un nuevo distritoDiccionario universal ruso-español > выселение в новый район
-
51 квартал красных фонарей
ngener. barrio de tolerancia, distrito rojo, zona de tolerancia, zona roja, barrio rojoDiccionario universal ruso-español > квартал красных фонарей
-
52 край
кра||й1. rando;перелива́ться че́рез \край verŝiĝi trans la rando, superbordiĝi;по́лный до \крайёв ĝisrande plena;2. (страна) lando, provinco, regiono;♦ на \крайю́ све́та ĉe la mondfino;на \крайю́ ги́бели ĉe abismo de pereo.* * *м. (мн. края́)края́ ра́ны — labios de una herida
с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde
на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina
по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer
2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje mродно́й край — país natal
в на́ших края́х — en nuestros lugares
в чужи́х края́х — en países ajenos
3) ( административная единица) territorio m4) ( сорт говядины)то́нкий край — delgado m
то́лстый край — solomillo m
••пере́дний край оборо́ны воен. — línea principal de resistencia
непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo
из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo
без конца́ и без краю — sin fin
на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo
быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)
быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba
слы́шать краем у́ха разг. — llegar a los oídos
хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya
моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas
* * *м. (мн. края́)края́ ра́ны — labios de una herida
с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde
на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina
по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer
2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje mродно́й край — país natal
в на́ших края́х — en nuestros lugares
в чужи́х края́х — en países ajenos
3) ( административная единица) territorio m4) ( сорт говядины)то́нкий край — delgado m
то́лстый край — solomillo m
••пере́дний край оборо́ны воен. — línea principal de resistencia
непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo
из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo
без конца́ и без краю — sin fin
на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo
быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)
быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba
слы́шать краем у́ха разг. — llegar a los oídos
хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya
моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas
* * *n1) gener. (административная единица) territorio, (страна, местность) paйs, borde (сосуда, одежды, стола и т. п.), cabeza, cabo, distrito (административная единица), lindera, lugar, marbete, margen (бумаги), paraje, rabillo, repulgo (ткани), vera, labio (раны и т.п.), limbo, orilla, vivo2) colloq. canto3) eng. arista, contorno (поверхности или плоской области), extremidad, extremo, margen m., orla4) econ. región, suelo, tierra, tope5) auto. chaflán, cuadro, culata, curva, filo, lado6) geogr. territorio (административная единица)7) mexic. remate -
53 местность
ме́стн||остьloko, lando;\местностьый ĉi-loka, ĉi-tiea, indiĝena, aborigena, origina.* * *ж.1) lugar m; terreno m; localidad fживопи́сная ме́стность — lugar pintoresco
труднопроходи́мая ме́стность — terreno escabroso
да́чная ме́стность — lugar de veraneo
пересечённая ме́стность — terreno accidentado
2) (край, район, окру́га) región f, comarca f* * *ж.1) lugar m; terreno m; localidad fживопи́сная ме́стность — lugar pintoresco
труднопроходи́мая ме́стность — terreno escabroso
да́чная ме́стность — lugar de veraneo
пересечённая ме́стность — terreno accidentado
2) (край, район, окру́га) región f, comarca f* * *n1) gener. (край, район, округа) regiюn, comarca, lado, paraje, parte, puesto, sitio, distrito, localidad, lugar, terreno2) obs. partida -
54 муниципия
-
55 налоговый округ
adjecon. distrito impositivo, zona fiscal -
56 окружная избирательная комиссия
Diccionario universal ruso-español > окружная избирательная комиссия
-
57 окружной прокурор
adjlaw. fiscal de distrito -
58 рабочий район
ngener. barrio (distrito) obrero -
59 районный совет
adj1) gener. Soviet regional (distrital) -
60 районный суд
adjlaw. juzgado comarcal, juzgado de distrito, tribunal de primera instancia
См. также в других словарях:
Distrito Capital (Venezuela) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Distrito Capital. Distrito Capital Estado de Venezuela … Wikipedia Español
Distrito Bolívar — Saltar a navegación, búsqueda El Distrito Bolívar era la entidad territorial del estado Zulia, en Venezuela, que precedió a los actuales municipios Santa Rita, Cabimas, Simón Bolívar, Lagunillas y Valmore Rodríguez. Recibió el nombre del… … Wikipedia Español
Distrito de San Juan de Lurigancho — Saltar a navegación, búsqueda Distrito de San Juan de Lurigancho Distrito del Perú … Wikipedia Español
Distrito Lagunillas — Saltar a navegación, búsqueda El Distrito Lagunillas era la entidad territorial del estado Zulia, en Venezuela, que precedió a los actuales municipios Lagunillas y Valmore Rodríguez … Wikipedia Español
Distrito de La Molina — Saltar a navegación, búsqueda Distrito de La Molina Distrito del Perú … Wikipedia Español
Distrito de Nueve de Julio — Saltar a navegación, búsqueda El Distrito peruano de Nueve de Julio es uno de los 15 distritos de la provincia de Concepción, ubicada en el departamento de Junín, perteneciente a la Región Junín, Perú. Mapa Del Distrito Nueve de Julio … Wikipedia Español
Distrito de Ventanilla — Saltar a navegación, búsqueda Distrito de Ventanilla Distrito del Perú … Wikipedia Español
Distrito de Beja — Saltar a navegación, búsqueda Distrito de Beja Distrito de Portugal … Wikipedia Español
Distrito de Braga — Saltar a navegación, búsqueda Distrito de Braga Distrito de Portugal … Wikipedia Español
Distrito de Castelo Branco — Saltar a navegación, búsqueda Distrito de Castelo Branco Distrito de Portugal … Wikipedia Español
Distrito de Coímbra — Distrito de Coimbra Distrito de Portugal Capit … Wikipedia Español