Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

de+boisson

  • 1 boisson

    nf.
    1. ichish; ichimlik
    2. mast qiluvchi ichimlik; être adonné à la boisson ichkilikka berilmoq, mukkasidan ketmoq; être pris de boisson mast bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > boisson

  • 2 adonner

    vpr. berilib, kirishib ketmoq; s'adonner à la boisson ichkilikka berilib ketmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > adonner

  • 3 apéritif

    -ive
    I nm. aperitiv (ishtahani ochish uchun ovqatdan avval ichiladigan kuchsiz spirtli ichimlik)
    II adj. ishtahani ochuvchi; boisson apéritive ishtahani ochuvchi ichimliklar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > apéritif

  • 4 aspirer

    vt.
    1. nafas olmoq; aspirer l'air à pleins poumons chuqur nafas olmoq
    2. so‘rmoq, emmoq, shimmoq; aspirer une boisson avec une paille ichimlikni poxolpoya yordamida so‘rib ichmoq
    3. intilmoq, harakat qilmoq; tirishmoq; urinmoq; aspirer à travailler ishlashni juda xohlamoq; aspirer à la paix tinchlikka harakat qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aspirer

  • 5 porter

    I vt.
    1. ko‘tarib turmoq, ko‘tarib bormoq; la mère porte son enfant dans ses bras ona bolasini qo‘lida ko‘ tarib boryapti; porter une valise à la main jomadonni qo‘lda ko‘ tarib bormoq
    2. tortmoq, ko‘rmoq, chekmoq; nous portons la responsabilité de nos fautes biz o‘z xatolarimizga javobgarmiz
    3. tutib turmoq, ko‘ tarib turmoq (narsa); ses jambes ne le portaient plus oyoqlari uni ortiqcha tutib turolmasdi
    4. bermoq, yetishtirmoq; cet arbre porte les plus beaux fruits bu daraxt eng ajoyib mevalarni beradi
    5. qornida olib yurmoq, homilador, ikkiqat bo‘lmoq; les juments portent onze mois biyalar o‘n bir oy homilani qornida olib yuradilar
    6. xush kurmoq, yoqtirmoq; loc. je ne le porte pas dans mon coeur men uni yoqtirmayman, xush kurmayman; uni jinim suymaydi, u mening ko‘nglimga o‘ tirmaydi
    7. qo‘ymoq (soqol, mo‘ylab, soch); porter la barbe soqol qo‘ymoq, soqolli bo‘lmoq
    8. taqmoq, osib yurmoq (ko‘z oynak, qurol); kiymoq, kiyib yurmoq; porter un costume bleu havorang kostum kiymoq
    9. nomlamoq, atamoq; nomida, familiyasida bo‘lmoq; yurmoq
    10. deb nomlanmoq, nomiga ega bo‘lmoq; quel nom porte ce village, cette rivière? bu qishloqning, daryoning nomi nima? la lettre porte la date du 20 mai xat yigirmanchi mayda yozilgan deb belgi qo‘yilgan
    11. ko‘ tarib olib bormoq; eltmoq, olib borib qo‘ymoq; ils le portèrent sur le lit ular uni karavotga olib borib yotqizdilar; va lui porter ce paquet unga bu paketni olib borib ber
    12. tutib turmoq, tutmoq; biror holatda, vaziyatda saqlamoq; porter le corps en avant qaddini oldinda tutmoq; porter la main sur qqn. biror kishiga qo‘l ko‘tarmoq
    13. porter atteinte à l'honneur, à la réputation de qqn. biror kimsaning or-nomusiga, obro‘siga tegmoq; porter témoignage guvohlik bermoq; porter plainte contre qqn. biror kishining ustidan sudga shikoyat qilmoq, sudga bermoq, arz qilmoq
    14. yozib qo‘ymoq, kiritib qo‘ymoq; porter une somme sur un registre ma'lum summani ro‘yxatga kiritib qo‘ymoq; se faire porter malade o‘zini kasal deb yozdirib qo‘ymoq
    15. (à) olib chiqmoq, ko‘tarmoq (yuqori, yuksak holatga); porter un homme au pouvoir biror kishini hokimiyatga ko‘ tarmoq; porter qqn. aux nues biror kishini ko‘klarga ko‘tarmoq
    16. bildirmoq, bermoq, ko‘rsatmoq (his-tuyg‘u, yordam); l'amitié que je lui porte mening unga ko‘rsatayotgan do‘stligim; cet événement lui porte ombrage bu hodisa uning obro‘siga putur yetkazadi; prov. la nuit porte conseil kechasi yotib o‘yla, ertalab turib so‘yla; porter un jugement sur qqn.qqch. biror kishi, narsa haqida o‘z fikrini bildirmoq
    17. (qqn à qqch) biror kishini biror narsaga olib kelmoq, yetaklamoq; ce climat nous porte à l'apathie bu holat bizni loqaydlikka olib keladi; porter qqn. à +inf moyil qilmoq, ko‘ndirmoq, majbur qilmoq; tout (me) porte à croire que c'est faux hamma narsa meni bu yolg‘ondakam ekanligiga ishonishga majbur qiladi; être porté à +inf moyil qilingan, ko‘ndirilgan, majbur qilingan bo‘lmoq; être porté sur qqch. moyilligi bo‘lmoq, yaxshi ko‘rmoq; être porté sur la boisson ichkilikka moyil bo‘lmoq
    II vi.
    1. (sur) ustiga joylashmoq, ustida turmoq; tout l'édifice porte sur ces colonnes butun imorat shu ustunlarning ustida turadi; l'accent porte sur la dernière syllabe urg‘u oxirgi bo‘g‘inga tushadi; fam. cela me porte sur les nerfs bu mening asabimga tegyapti; ustida bormoq, tegishli bo‘lmoq; une discussion qui porte sur des problèmes politiques siyosiy masalalar ustida ketayotgan munozara
    2. otmoq; un canon qui porte loin uzoqqa otadigan zambarak
    3. mo‘ljalga tegmoq; le coup a porté juste o‘q mo‘ljalga aniq tegdi; une voix qui porte uzoqqa yetadigan ovoz
    4. foyda, naf, ta'sir, kor qilmoq; vos observations ont porté sizning tanqidlaringiz foyda qildi
    III se porter vpr.
    1. (bien, mal) o‘zini his qilmoq, sog‘lig‘i (yaxshi, yomon) bo‘lmoq; je me porte beaucoup mieux men ancha yaxshiman
    2. kiyilmoq; les jupes se porteront plus courtes, plus longues cette année bu yil yubkalar kalta, uzunroq kiyiladi; cela se porte encore bu hali ham kiyiladi
    3. litt. peshvoz chiqmoq, tomon yurmoq; se porter à la rencontre de qqn. biror kishiga peshvoz chiqmoq
    4. (à) borib yetmoq; empêchez-le de se porter à cette extrémité uni bu darajagacha yetib borishiga yo‘l qo‘ymanglar
    5. o‘zini biror holda ko‘rsatmoq, o‘zini biror holga solmoq; se porter acquéreur o‘zini tamagir qilib ko‘rsatmoq; il se porte garant u kafillik beryapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > porter

  • 6 pris

    -prise
    adj.
    1. band, egallangan, egasi bor; cette place est-elle prise? bu joy bandmi? il a toute sa semaine prise uning butun haftasi band; je suis pris toute la semaine men butun hafta davomida bandman
    2. litt. pris de vin mast, kayf; un individu pris de boisson mast kimsa
    3. kasal, kasallangan; avoir la gorge prise tomog‘i shamollab qolgan bo‘lmoq
    4. qaddi-qomati kelishgan, xipcha, xushbichim; elle a la taille bien prise uning qaddi-qomati juda kelishgan
    5. qattiqlashib, qotishib qolgan; quyulgan; la crème est prise qaymoq quyulib qoldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pris

  • 7 rafraîchir

    I vt.
    1. salqinlashtirmoq, sovitmoq; la pluie a rafraîchi l'atmosphère yomg‘ir havoni salqinlatdi
    2. chanqog‘ ini qoldirmoq; cette boisson m'a rafraîchi bu ichimlik mening chanqog‘imni qoldirdi
    3. yangilamoq, yuvib-taramoq; rafraîchir les cheveux sochini tekislatmoq; fam. je vais te rafraîchir la mémoire, les idées men hozir sening aqlingni kiritib qo‘yaman, esingga solib qo‘yaman
    II vi. sovimoq, muzday bo‘lmoq; mettre du vin, un melon à rafraîchir vino, qovunni sovitishga qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rafraîchir

См. также в других словарях:

  • boisson — [ bwasɔ̃ ] n. f. • XIIIe; bas lat. bibitio, de bibere « boire » 1 ♦ Liquide qui se boit. ⇒ breuvage. « Je ne puis troubler sa boisson » (La Fontaine). Boisson fraîche (eau, jus de fruits, lait, milk shake; citronnade …   Encyclopédie Universelle

  • Boisson energisante — Boisson énergisante Une boisson énergisante, à ne pas confondre avec une boisson énergétique, est une boisson destinée à donner un regain d énergie à son consommateur, en utilisant un mélange de différents ingrédients stimulants. Les boissons… …   Wikipédia en Français

  • Boisson Énergisante — Une boisson énergisante, à ne pas confondre avec une boisson énergétique, est une boisson destinée à donner un regain d énergie à son consommateur, en utilisant un mélange de différents ingrédients stimulants. Les boissons énergisantes comportent …   Wikipédia en Français

  • Boisson Alcoolisée — « Alcool » redirige ici. Pour les autres significations, voir Alcool (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Boisson alcoolisee — Boisson alcoolisée « Alcool » redirige ici. Pour les autres significations, voir Alcool (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • boisson — BOISSON. substant. fém. Liqueur à boire, ce qu on boit ordinairement. Sa boisson ordinaire n est que de l eau. Il ne prend que de l eau rougie pour toute boisson. La bière, l orangeade, la limonade, sont des boissonsrafralchissantes.Boisson, se… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Boisson energetique — Boisson énergétique Une boisson énergétique ou boisson diététique glucidique de l effort est une boisson qui a été créée pour les sportifs. Elle apporte de l’énergie sous forme de sucres à assimilation rapide et de sucres à digestion lente des… …   Wikipédia en Français

  • Boisson Énergétique — Une boisson énergétique ou boisson diététique glucidique de l effort est une boisson qui a été créée pour les sportifs. Elle apporte de l’énergie sous forme de sucres à assimilation rapide et de sucres à digestion lente des vitamines et des sels… …   Wikipédia en Français

  • Boisson Lactée — Une boisson lactée est une boisson à base de lait. Quelques exemples de boissons dites lactées : yaourt liquide, kéfir, lait caillé, lait de vache, lait de yak, milk shake ; Voir aussi produits laitiers Ce document provient de « Boisson …   Wikipédia en Français

  • Boisson lactee — Boisson lactée Une boisson lactée est une boisson à base de lait. Quelques exemples de boissons dites lactées : yaourt liquide, kéfir, lait caillé, lait de vache, lait de yak, milk shake ; Voir aussi produits laitiers Ce document… …   Wikipédia en Français

  • Boisson Gazeuse — Les boissons gazeuses sont des boissons qui contiennent du dioxyde de carbone provenant directement d’une source minérale, obtenu par fermentation ou ajouté artificiellement. Exemples : eau gazeuse, cidre, soda, cola, [[bière ]], champagnes …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»