Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

das+haar

  • 1 haar

    Haar n, -e 1. косъм, влакно, власинка (на човек, животно); 2. коса, коси; glattes ( lockiges, schütteres, volles) Haar haben имам права (къдрава, рядка, гъста) коса; das Haar lang ( kurz) tragen нося дълга (къса) коса; die Haare fallen|hängen jmdm. ins Gesicht Косите падат някому в очите, закриват лицето му; die Haare fönen ( kämmen, färben) суша косата си със сешоар (реша я, боядисвам я); umg kein gutes Haar an jmdm. lassen изяждам някого с парцалите; umg mir stehen die Haare zu Berge косите ми настръхват; umg wir liegen uns in den Haaren ние се караме, хванали сме се за косите; umg sein Leben hing an einem Haar животът му висеше на косъм; umg Haare auf den Zähnen haben имам остър език; ein Haar in der Suppe/in etw. (Dat) finden натъквам се на нещо неприятно; um ( auf) ein Haar за малко, насмалко, на косъм, почти; etw. ist an den Haaren herbeigezogen нещо е изсмукано от пръстите.
    * * *
    das, -e коса; косъм; um ein = насмалко; die =e seigen mir zu Berge настръхва ми косата; mit Hant und = гов с все парцали;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > haar

  • 2 aufstecken

    auf|stecken sw.V. hb tr.V. 1. закачам, забождам; 2. umg отказвам се от нещо, зарязвам нещо; einen Ring aufstecken слагам си пръстен; Kerzen aufstecken закачам свещи (на елха); umg das Studium aufstecken отказвам се от следването; Sp der Läufer musste wegen einer Verletzung aufstecken бегачът трябваше да се откаже от състезанието поради нараняване.
    * * *
    tr 1. забождам; das Haar aufgesteckt tragen нося кок; 2. гов отказвам се от;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufstecken

  • 3 streichen

    streichen (strich, gestrichen) unr.V. hb tr.V. 1. мажа, намазвам; 2. боядисвам (стени и др.); 3. зачертавам, съкращавам; 4. свивам (платна); itr.V. гладя, поглаждам (jmdm. durchüber/etw. (Akk) някого по нещо); sn itr.V. скитам, бродя; er strich ihr zärtlich über die Haare той я поглади нежно по косата; ein Brötchen mit Leberwurst streichen намазвам хлебче с пастет; sich (Dat) den Bart streichen поглаждам си брадата; sich (Dat) das Haar aus dem Gesicht streichen отмахвам косата си от лицето; frisch gestrichen! пазете се от боята!; umg er musste seine Urlaubspläne streichen той трябваше да се откаже от плановете си за отпуската; die Geige streichen свиря на цигулка; übertr die Segel streichen свивам знамената, предавам се; ein gestrichener Teelöffel voll Zucker една равна лъжичка захар.
    * * *
    * (i, i) tr 1. гладя, заглаждам, оправям, изравнявам; 2. трия; търкам; 3. намазвам; боядисвам; Butter аuf das Brot = намазвам масло на хляб; die Bank = боядисвам пейката; 4. зачертавам, задрасквам; e-e Schuld = обявявам дълг за невалиден; itr s бродя, скитам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > streichen

  • 4 zausen

    zausen sw.V. hb tr.V. дърпам, раздърпвам; jmdm. das Haar zausen дърпам и разрошвам косата на някого; das Fell des Hundes zausen роша козината на кучето.
    * * *
    tr скубя, дърпам коса (и прен); r хващам се за косите.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zausen

  • 5 zurechtmachen

    zurécht|machen sw.V. hb tr.V. umg приготвям (ядене); прибирам (стая); sich zurechtmachen приготвям се, нагласявам се (за излизане); den Salat zurechtmachen приготвям салатата; das Bett zurechtmachen оправям леглото; sich (Dat) das Haar zurechtmachen Оправям си косата, слагам си косата в ред.
    * * *
    tr приготвям, нагласявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zurechtmachen

  • 6 zusammenbinden

    zusámmen|binden unr.V. hb tr.V. връзвам, свързвам; das Haar zusammenbinden връзвам си косата; blumen zu einem Strauß zusammenbinden правя букет от цветя.
    * * *
    * tr свързвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenbinden

  • 7 bürsten

    bǘrsten sw.V. hb tr.V. четкам, изчетквам; Staub von den Schuhen bürsten изчетквам праха от обувките; das Haar bürsten заглаждам, реша косата си с четка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bürsten

  • 8 tönen

    tö́nen sw.V. hb itr.V. звуча; tr.V. боядисвам, оцветявам; aus dem Lautsprecher tönt ein Lied от високоговорителя се чува песен; sich (Dat) das Haar blond tönen lassen изрусявам си косата; die Wand ist leicht grün getönt стената е леко оцветена в зелено.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tönen

  • 9 stark

    stárk (stärker, stärkst) adj 1. силен, здрав; 2. силен, мощен (мотор, глас); 3. силен, могъщ (държава, господар); 4. голям (движение); 5. голям, многочислен (семейство, делегация); 6. дебел, обемист; adv твърде, много, прекалено; starker Kaffee силно кафе; starke Armee силна армия; ein starker Raucher голям пушач; starkes Haar гъста коса; Sie hat stark zugenommen тя е напълняла много; Ling starke Konjugation ( Deklination) силно спрежение (склонение); das Seil ist 3 cm stark въжето е дебело 3 см; umg deine Frisur ist heute echt stark днес фризурата ти е направо чудесна; eine starke Familie многобройно семейство; das ist meine starke Seite в това ми е силата; stark beschäftigt твърде (много) зает; es geht stark auf neun Uhr малко остава до девет часа; stark verschuldet потънал в дългове; Sich für jmdn./etw. (Akk) stark machen застъпвам се енергично за някого/нещо.
    * * *
    a 1. силен, мощен; e-e =е Stimme мощен глас; das ist m-e =е Seite в това ми е силата; 2. як, здрав; 3. дебел, обемист, съдържащ много странници -e =е Familie голямо, многочленно семейство; die Kampfgruppe war 15 Mann = бойната група се състоеше от 15 души; es geht = auf Mitternacht малко остава до полунощ; av твърде, много, прекалено.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stark

  • 10 licht

    licht adj 1. светъл; 2. рядък (коса, гора); 3. измерен от вътрешната страна (отвор); lichtes Haar рядка, оредяла коса; eine lichte Wohnung светло жилище; Tür mit einer lichten Höhe von 2 Metern врата с вътрешна височина от 2 м.
    * * *
    das 1. светлина, осветление; 2. pl -er и -e свещ, светило ; = (an)machen, anzьnden, einschalten запалвам лампата; das = auslцschen, ausschalten угасявам светлината; <> mir geht ein = auf започвам да проумявам; e-n hinters = fьhren заблуждавам нкг; 3. лов око.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > licht

  • 11 glatt

    glatt I. (glatter/glätter, glattest/glättest) adj 1. гладък, плъзгав, хлъзгав; 2. лесен, без препятствия, без спънки; 3. pejor мазен, лицемерен; glatte Straßen Хлъзгави улици; glattes Haar права коса; umg das ist eine glatte Lüge това е чиста лъжа; Alles verläuft glatt Всичко минава гладко. II. partikel право, направо, явно, просто; ich habe es glatt vergessen просто го забравих.
    * * *
    a (-er, -est и er, "est) гладък; прен мазен, лицемерен; =er Unsinn, =е Erfindung чиста безсмислица, лъжа; =е Worte мазни думи; аv: = ins Gesicht право в лицето; = absagen отказвам направо; гов ich habe = vergessen съвсем забравих.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > glatt

См. также в других словарях:

  • das Haar — das Haar …   Deutsch Wörterbuch

  • Haar [1] — Haar (Pili, Anthrop. u. Zool.), seines, röhrenförmiges, hornartiges, elastisches Organ, welches im Thierreich ziemlich allgemein verbreitet ist, bes. aber bei den Säugethieren fast die ganze Haut bedeckt. Das untere weiche, weiße, angeschwollene… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Haar, das — Das Haar, des es, plur. die e, Diminut. das Härchen, Oberd. Härlein, des s, plur. ut nom. sing. 1. In der weitesten Bedeutung, ein jedes zartes Zäserchen, in welcher es nur noch in einigen Fällen üblich ist. Ottfried nennet die Nadeln oder… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Haar-Wavelet — Das Haar Wavelet ist das erste in der Literatur bekannt gewordene Wavelet und wurde 1909 von Alfréd Haar vorgeschlagen.[1] Es ist außerdem das einfachste bekannte Wavelet und kann aus der Kombination zweier Rechteckfunktionen gebildet werden.… …   Deutsch Wikipedia

  • Haar — das; (e)s, e; 1 ein feines Gebilde, das wie ein Faden aussieht und aus der Haut von Menschen und vielen (Säuge)Tieren wächst <ein blondes, braunes, graues usw Haar; jemandem / sich ein Haar ausreißen; sich die Haare an den Beinen, unter den… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Haar (Begriffsklärung) — Haar steht für: Haar der Säugetiere (einschließlich Mensch) Trichom, Pflanzenhaar Borste (Würmer und Gliederfüßer), Sinneshaare und Borsten bei Arthropoden, Ringelwürmern, Viel und Wenigborstern Strichstärke, feine Linien (Haarstriche) bei den… …   Deutsch Wikipedia

  • Haar — Haar: Mhd., ahd. hār, niederl. haar, engl. hair, schwed. hår gehen auf germ. *hēra »Haar« zurück, das mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, z. B. lit. šerỹs »Borste«, russ. šerst᾿ »Wolle«, zu einer Wurzel *k̑er‹s› »starren, rau,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Das Gericht — Das Tarotblatt enthält die Spielkarten des Tarot. Inhaltsverzeichnis 1 Die Karten der Großen Arcana (auch Trumpfkarten oder Trionfi) 1.1 0 / XXII Der Narr 1.1.1 Darstellung 1.1.2 Deutung …   Deutsch Wikipedia

  • Haar — das Haar, e (Grundstufe) Gebilde, das auf dem Kopf und auf der Haut bei Menschen und Tieren wächst Beispiele: Sie kämmt sich die Haare. Er ließ sich die Haare schneiden. Kollokation: blondes Haar haben …   Extremes Deutsch

  • Haar — das Haar, e 1. Meine Freundin hat langes schwarzes Haar. 2. Die Haare unseres Hundes liegen überall in der Wohnung …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Das Kind von Noah — ist ein Roman des französischen Autors Eric Emmanuel Schmitt aus dem Jahr 2007. Unter dem Titel “L Enfant de Noé“ erschien das Werk 2004 in Paris. Es wird die Geschichte des jüdischen Jungen Joseph erzählt, welcher durch den Einmarsch der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»