-
21 càccia
f 1) лов, преследване: andare a càccia ловувам; càccia grossa лов на едър дивеч; 2) m авиац. изтребител; Ќ dare la caccia a qualcuno преследвам някого. -
22 càlcio
m 1) футбол; 2) ритник, шут; 3) приклад, дръжка (на огнестрелно оръжие); Ќ dare un càlcio ритам; càlcio d'angolo корнер. -
23 càmbio
m 1) смяна, промяна; càmbio dell'autobus смяна на автобуса; 2) авт. лост на скоростите; 3) спорт. смяна; 4) фин. обмяна, обмен; ufficio di càmbio обменно бюро; Ќ dare in càmbio давам в замяна. -
24 capàrra
f капаро: dare una capàrra капарирам. -
25 còlpo
m 1) удар: còlpo di bastone удар с бастун; 2) изстрел: sparare quattro colpi стрелям четири пъти; còlpo preciso точен изстрел; Ќ còlpo d'aria настинка; còlpo di fulmine влюбване от пръв поглед; di còlpo внезапно; fare còlpo правя впечатление; còlpo di testa внезапно, необмислено решение; còlpo di stato държавен преврат; dare un còlpo di telefono звъня по телефона: ti darт un còlpo di telefono ще ти звънна. -
26 consiglio
m 1) съвет: dare, (ricevere) un consiglio давам (получавам) съвет; 2) съвет, съвещание: il consiglio dei Ministri Министерски съвет. -
27 contribùto
m принос, дан, част: dare un contribùto давам принос. -
28 dimissiòne
f оставка, уволнение; Ќ dare le dimissioni подавам оставка. -
29 disdètta
f 1) отказ, отказване; 2) юр. прекратяване на договор: dare la disdètta del contratto d'affitto уведомявам писмено за прекратяване на договора за наем. -
30 esàme
m 1) изпит: esàme di ammissione приемен изпит; esàme di maturitа зрелостен изпит; esàme di laurea защита на дипломна работа; rimandare un esàme отлагам изпит; dare un esàme вземам изпит; 2) разглеждане, изучаване: da un primo esàme dei documenti при първоначално разглеждане на документите; 3) мед. анализ, изследване. -
31 escandescènza
f сприхавост, избухливост; Ќ dare in escandescènza избухвам. -
32 esèmpio
m пример, образец: dare un esèmpio давам пример; esèmpio di condotta пример за поведение; Ќ per (ad) esèmpio например; portare un esèmpio привеждам пример. -
33 fastìdio
m 1) досада, отегчение, дразнене: non dare fastìdio! недей да досаждаш!; spegni il televisore che mi dа fastìdio! изгаси телевизора, че ме дразни!; 2) pl fastidi неприятности, проблеми: sono pieno di fastidi имам много неприятности. -
34 informaziòne
f информация, съобщение: dare un'informaziòne давам информация; Ќ mezzi di informaziòne средства за масова информация; ufficio informazioni бюро за информация; informaziòne riservata поверителна информация. -
35 làtte
m мляко: làtte pastorizzato пастьоризирано мляко; làtte fresco прясно мляко; cioccolato al làtte млечен шоколад; Ќ dente di làtte млечен зъб; far venire làtte alle ginocchia колената ми омекват от чакане; dare il làtte кърмя; làtte detergente тоалетно мляко. -
36 luògo
m място, местност: luògo interessante интересно място; luògo di incontro място за среща; Ќ luògo comune шаблон; in primo luògo на първо място; avere luògo състои се; fuori luògo не намясто, неуместно; dare luògo a давам повод за. -
37 lùstro
m лъскавина, блясък: dare lùstro a una cosa давам блясък на нещо. -
38 manfòrte
f помощ: dare manfòrte помагам. -
39 màno
f ръка (от китката надолу): la màno destra дясната ръка; avere le mani di una fata имам ръце на вълшебница; stringere la màno стискам ръката; Ќ battere le mani ръкопляскам; dare una màno a qualcuno помагам на някого; oggetto fatto a màno предмет ръчна изработка; merce di seconda màno стока втора употреба; màno d'opera работна ръка; a piene mani с пълни шепи; stare con le mani in màno стоя със скръстени ръце. -
40 nèrvo
m нерв; Ќ avere i nervi saldi имам здрави нерви; far venire i nervi дразня; dare sui nervi действа ми на нервите.
См. также в других словарях:
dare (1) — {{hw}}{{dare (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io do , tu dai , egli dà , noi diamo , voi date , essi danno ; imperf. io davo ; pass. rem. io diedi o detti , tu desti , egli diede o dette , noi demmo , voi deste , essi diedero o dettero ; fut. io… … Enciclopedia di italiano
dare — [lat. dare ] (pres. do /dɔ/ o dò [radd. sint.], dai, dà, diamo, date, danno ; imperf. davo, davi, ecc.; pass. rem. dièdi o dètti, désti, diède [poet. diè ] o dètte, démmo, déste, dièdero [poet. dièro ] o dèttero ; fut. darò, darai, ecc.; condiz.… … Enciclopedia Italiana
dare — verb. 1. Dare is an example of a so called semi modal auxiliary verb, because, like the modal verbs can, may, should, etc., it is used in certain special ways, but unlike these fully modal verbs it can also behave like an ordinary verb. Its… … Modern English usage
Dare — may refer to: Contents 1 Arts and entertainment 1.1 Music 2 Companies … Wikipedia
Dare — Студийный альбом The Human League … Википедия
Dare! — Studioalbum von The Human League Veröffentlichung 20. Oktober 1981 Label Virgin Records … Deutsch Wikipedia
Dare — steht für: Dare (Automobil), Automobil Dare!, Album der Band Human League Dare (Band), britische Rockband Dare (Film), US amerikanischer Spielfilm von 2009 Dare (Magazin), Kunstmagazin Dare (Dili), ein Ort in Osttimor (Subdistrikt Dili) Ortsteil… … Deutsch Wikipedia
dare — DÁRE, dări, s.f. Acţiunea de a da2. ♢ loc. adj. (Despre oameni) Cu dare de mână = înstărit, bogat. ♦ Dare de seamă = raport, referat asupra unei activităţi, unei gestiuni etc. într o anumită perioadă; prezentare critică a unei scrieri literare… … Dicționar Român
Dare — (d[^a]r), v. i. [imp. {Durst} (d[^u]rst) or {Dared} (d[^a]rd); p. p. {Dared}; p. pr. & vb. n. {Daring}.] [OE. I dar, dear, I dare, imp. dorste, durste, AS. ic dear I dare, imp. dorste. inf. durran; akin to OS. gidar, gidorsta, gidurran, OHG. tar … The Collaborative International Dictionary of English
Darè — Comune Comune di Darè … Wikipedia
dare — [der, dar] vi. DARED, daring; 3d pers. sing., pres. indic., dare, dared, dares [ME dar, der < OE dear, dearr, 1st pers. sing., pres. indic. of durran, to dare < IE base * dhers , to dare > Gr tharsein, to be bold] to have enough courage… … English World dictionary