-
21 лапка
ж. уменьш. от лапа 1♢
ходить, стоять на задних лапках перед кем-л. разг. — dance attendance on smb. -
22 вьюн
-
23 задний
1) ( находящийся сзади) back; rear; ( о конечностях) hindза́дняя часть (рд.) — back / rear part (of); the back (of)
за́днее крыльцо́ — back porch / entrance
за́дние но́ги — hind legs
за́днее колесо́ — rear wheel
за́дний габари́тный фона́рь авто — taillight; rear light
за́дний план — background
на за́днем пла́не — in the background
отодви́нуть на за́дний план (вн.) — push (d) into the background; shovel (d) to the back burner идиом.
2) ( направленный назад - о движении) reverse, backwardза́дний ход тех. — backward movement, reverse
дать за́дний ход — go into reverse; back up ( a car)
••за́дний прохо́д анат. — anus
за́дняя мысль — secret thought; ulterior motive
он за́дним умо́м кре́пок разг. — he is wise after the event; his hind sight is the clearest
быть без за́дних ног разг. — be all in, be dead on one's feet
за́дним число́м — ex post; retroactively
примене́ние за́дним число́м зако́на [нало́га] — retroactive application of a law [tax]
поме́тить за́дним число́м (вн.) — antedate (d)
ходи́ть на за́дних ла́пках пе́ред кем-л разг. — dance attendance upon smb
-
24 лакействовать
(пе́ред) презр.dance attendance (on); kow-tow (to) -
25 лапка
ж.2) (конечность насекомых, мелких животных, птиц) leg; научн. тж. limb; ( ступня) footлягу́шечьи ла́пки — frog's legs
перепо́нчатая ла́пка (у гусей, уток и т.п.) — webbed foot
поло́льная ла́пка — weeding fork
••гуси́ные ла́пки (морщинки у глаз) — crow's feet (around smb's eyes)
кури́ная ла́пка (шов) — herringbone pattern
подня́ть ла́пки кве́рху, сложи́ть ла́пки разг. — give up; throw up the sponge / towel
ходи́ть / стоя́ть на за́дних ла́пках (пе́ред) разг. — ≈ dance attendance (on)
-
26 прислуживать
(дт.)1) уст. ( обслуживать) wait (upon), attend (upon)2) разг. пренебр. ( угождать) dance attendance (on) -
27 сдувать
несов. - сдува́ть, сов. - сдуть1) (сов. тж. сду́нуть) (вн.; удалять струёй воздуха) blow away / off (d)2) разг. (вн. у; списывать) crib (d from)••сдува́ть пыли́нки (с рд.) ирон. — fuss (over); (с кого́-л; излишне опекать тж.) dote (on / upon); wet-nurse (d); ( угодничать) dance attendance (on)
как ве́тром сду́ло — см. ветер
-
28 вьюн
муж.виться вьюном около кого-л. — to hover around smb., to dance attendance on smb., to be all over smb.
-
29 задний
прил.back, hind(er), rearдать задний ход — to go into reverse; to reverse oneself перен.
задний ход — reverse, backward movement; backing
заднее крыльцо — back porch/entrance
задний проход — анат. anus
••быть без задних ног разг. — to be all in, to be dead on one's feet
задним умом крепок разг. — slow on the uptake; wise after the event
пометить задним числом (что-л.) — to antedate, to backdate
ходить на задних лапках (перед кем-л.; разг.) — to dance attendance (upon)
-
30 виться вьюном
разг.1) (находиться в беспрестанном движении, быть увёртливым) be elusive, fidgety, etc.; spin like a topА тем временем Сергей всё неотступнее вяжется за Сонеткой, и уж всем сдаётся, что недоступная Сонетка, которая всё вьюном вилась, а в руки не давалась, что-то вдруг будто ручной стала. (Н. Лесков, Леди Макбет Мценского уезда) — In the meantime Sergei was getting more and more entangled with little Sonya and the general opinion was that the unapproachable blonde, who was so elusive and never gave herself into anybody's hands, was suddenly being teamed.
2) ( перед кем) (увиваться, угодливо ухаживать) wait on smb. hand and foot; dance attendance on smb.; hover around smb.- Ничего от него не вижу, кроме обиды. А за что? Вьюном вьюсь перед ним, не знаю, как угодить. (Г. Николаева, Жатва) — 'I get nothing but insults from him. And what for? I wait on him hand and foot and do everything I can to please him.'
-
31 забегать зайцем вперёд
уст.fuss in the effort to please smb.; dance attendance on (upon) smb.Русско-английский фразеологический словарь > забегать зайцем вперёд
-
32 извиваться ужом
разг.1) (изгибаться, петлять (о дороге, шоссе и т. п.)) snake (v.); loop (v.) (of a road, a path, etc.)Узкая, на одну телегу, дорога без единого следа вилась ужом, петляла среди серых корявых стволов. (Н. Грибачёв, Последний бой гусара) — A road without a rut, on which only a single cart could pass, snaked and looped among the rough grey trunks.
2) ( перед кем) (льстить, угодничать, подхалимничать) cf. dance attendance on smb.; fawn upon smb.; cringe to (before) smb.; kowtow to smb.; toady to smb.3) тж. извиваться (виться) вьюном (изворачиваться, ловчить, хитрить и т. п.) wriggle; shift; dodgeРусско-английский фразеологический словарь > извиваться ужом
-
33 мало каши ел
( кто)прост., пренебр.cf. smb. has not the guts for smth.; smb. is too weak in the guts; smb. is wet behind the ears; smb. is a greenhorn- Он считает, что мы все должны стоять перед ним на задних лапках. Мало каши ел. (Г. Матвеев, Новый директор) — 'He thinks he will make us dance attendance upon him. Let him try. He hasn't got the guts for that!'
Из тяжких летних боёв на плацдармах, из похода через донскую излучину при метелях и морозах... вышел с двумя орденами и без единой царапины, хвастался - "Меня смерть не повалит, мало каши ела!" (Н. Грибачёв, Последний бой гусара) — Heavy fighting in summer at the bridgeheads, the campaign around the bend of the Don... from all this he had emerged with two medals and without a scratch, boasting that, 'death didn't get up early enough in the morning to catch me!'
-
34 рассыпаться бисером
разг., ирон.fuss in the effort to please smb.; lay oneself out to please smb.; flatter smb.; fawn upon smb.; kowtow to smb.; suck up to smb.; ingratiate oneself with smb.; dance attendance on (upon) smb.Сергей Ильич мелким бисером рассыпался перед ним, низко кланяясь и улыбаясь. (К. Седых, Даурия) — Sergei Ilyich fussed in the effort to please him, smiling and bowing low.
Русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться бисером
-
35 рассыпаться мелким бесом
< перед кем>разг., ирон.fuss in the effort to please smb.; lay oneself out to please smb.; flatter smb.; fawn on (upon) smb.; kowtow to smb.; suck up to smb.; ingratiate oneself with smb.; dance attendance on (upon) smb.Гусар Пыхтин гостил у нас; / Уж как он Танею прельщался, / Как мелким бесом рассыпался! / Я думала: пойдёт авось; / Куда! и снова дело врозь. (А. Пушкин, Евгений Онегин) — We had a visit / From the hussar, Pykhtin, who used / As many wiles as I could mention / To win her - showed her such attention! / She must accept at last, I thought. / But no! the whole thing came to naught.
Русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться мелким бесом
-
36 ходить на задних лапках
ходить (служить, стоять) на задних лапках ( перед кем), тж. становиться на задние лапки ( перед кем)ирон., пренебр.lit. get on one's hind legs before smb.; cf. dance attendance on (upon) smb.; fawn on (upon) smb.- Я, батюшка, долго молчал. Он думал, что я и перед ним на задних лапках буду выплясывать; на-тка, брат, возьми закуси! (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — 'I held my peace for a long time, sir, he imagined that I was going to fawn upon him, like a lapdog on its hind legs begging.' 'Here, boy, here's a bit, eat it up.'
- Сапожки нафигарил на ходули и думаешь, все перед тобой в батарее на задних лапках ходить будут? - выговорил Лазарев. (Ю. Бондарев, Выбор) — 'Got yourself a pair of fancy boots and think that everyone in the battery is gonna get on their hind legs before you, Lieutenant?' Lazarev said through clenched teeth.
Судачили, будто бы Байлушко ходит перед Гаричевым на задних лапках, как цирковая собачка... (Н. Воронов, Макушка лета) — Idle gossip had it that Bailushko fawned on Garichev like a circus dog...
Русско-английский фразеологический словарь > ходить на задних лапках
-
37 ходить по струнке
[khodit' po strunk'e] To walk on a string. To be completely under someone's authority; to be very obedient, almost to the point of servility. Cf. To be at someone's beck and call; to dance attendance upon someone; to toe the line.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > ходить по струнке
-
38 шестерить
шестерить несов. [shesteritj](перед тв.) разг. (выполнять чьи-то мелкие поручения; заискивать перед кем-либо) dance attendance on smb., kowtow to smb., be* at smb’s beck and call
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dance attendance on — ► dance attendance on try hard to please. Main Entry: ↑dance … English terms dictionary
dance attendance — If you dance attendance on somebody, you are constantly available for that person and attend to their wishes. She s rich and famous and expects everyone to dance attendance on her … English Idioms & idiomatic expressions
dance attendance — phrasal : to attend assiduously and obsequiously : be in waiting or at beck and call : court favor * * * dance attendance To wait assiduously (on) • • • Main Entry: ↑dance … Useful english dictionary
dance attendance — phrasal to attend in an eager and servile manner < a celebrity used to having people dance attendance on him > … New Collegiate Dictionary
dance attendance on someone — british phrase to behave like someone’s servant by being always ready to do what they ask you to do Thesaurus: to treat someone with great care or kindnesssynonym Main entry: dance … Useful english dictionary
dance attendance — Meaning Origin From Shakespeare s King Henry VI. YORK: I ll tell thee, Suffolk, why I am unmeet: First, for I cannot flatter thee in pride; Next, if I be appointed for the place, My Lord of Somerset will keep me here, Without discharge, money, or … Meaning and origin of phrases
dance attendance on — chiefly Brit. do one s utmost to please (someone). → dance … English new terms dictionary
dance attendance on somebody — ˌdance atˈtendance on sb idiom (BrE, formal) to be with sb and do things to help and please them Main entry: ↑danceidiom … Useful english dictionary
To dance attendance — Dance Dance, v. t. To cause to dance, or move nimbly or merrily about, or up and down; to dandle. [1913 Webster] To dance our ringlets to the whistling wind. Shak. [1913 Webster] Thy grandsire loved thee well; Many a time he danced thee on his… … The Collaborative International Dictionary of English
dance attendance on — (Roget s IV) v. Syn. wait on hand and foot, cater to, be subservient to, serve abjectly; see obey 1 , tend 1 … English dictionary for students
dance attendance on — v. alwaysbe ready to obey a person s orders, wait on observantly and attentively … English contemporary dictionary