-
1 customarily
ОбычноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > customarily
-
2 customarily
1) Общая лексика: обычно (в обычном порядке ; традиционно)2) Деловая лексика: обычным порядком -
3 customarily
вестимок-конечноконечноконечно-конечнообыкновеннообычнопривычно-обычно -
4 customarily
-
5 customarily
вестимок-конечноконечноконечно-конечнообыкновеннообычнопривычно-обычно -
6 customarily
-
7 customarily traded
Юридический термин: обычно продаваемые -
8 customarily traded or supplied with Products
Юридический термин: обычно продаваемые или поставляемые вместе с ТоваромУниверсальный англо-русский словарь > customarily traded or supplied with Products
-
9 as is customarily required
Юридический термин: обычно необходимого (требуемого)Универсальный англо-русский словарь > as is customarily required
-
10 let us remark here that a factor map is customarily understood to be one that satisfies
Математика: обычно понимаемое как такое, которое (3.1), отметим здесь, что (...) (3.1)Универсальный англо-русский словарь > let us remark here that a factor map is customarily understood to be one that satisfies
-
11 ordinarily
1. adv обычно, обыкновенно2. adv обыкновенным, обычным путёмСинонимический ряд:1. usually (adj.) as a rule; customarily; frequently; generally; habitually; normally; regularly; routinely; usually2. customarily (other) as usual; consistently; customarily; habitually; normally; routinely; wontedly3. usually (other) as a rule; by ordinary; commonly; frequently; generally; usually -
12 consistently
1. adv сообразно, согласно2. adv последовательноСинонимический ряд:1. customarily (other) as usual; customarily; habitually; normally; ordinarily; routinely; usually; wontedly2. steadily (other) constantly; continually; faithfully; invariably; perpetually; regularly; steadfastly; steadily; unchangingly; uniformly; unvaryingly -
13 habitually
adv привычно; по привычке; обыкновенноСинонимический ряд:1. customarily (other) as usual; consistently; customarily; normally; ordinarily; routinely; usually; wontedly2. steadily (other) constantly; continually; continuously; frequently; incessantly; much; nonstop; often; regularly; repeatedly; steadily -
14 normally
Синонимический ряд:1. customarily (other) as usual; consistently; customarily; habitually; routinely; usually; wontedly2. ordinarily (other) characteristically; commonly; dominantly; frequently; generally; naturally; ordinarily; popularly; predictably; prevalently; regularly; typically3. sanely (other) lucidly; rightly; sanely -
15 routinely
1. adv как положено, как заведено2. adv запросто, повседневно3. adv в плановом порядке4. adv регулярноСинонимический ряд:1. customarily (other) as usual; chronically; consistently; customarily; habitually; normally; usually; wontedly2. ordinarily (other) as a matter of course; commonly; ordinarily; plainly; regularly -
16 custody account
1) фин., бирж., юр. счет депо (счет, открываемый финансовым агентом для инвестора для хранения, покупки, продажи ценных бумаг, получения дивидендов в соответствии с инструкциями клиента)Custody accounts were customarily established to hold stocks and bonds, usually physically segregated in the bank's vaults from its own security holdings.
See:2) счет доверительного [ответственного\] хранения, кастодиальный счета) банк. (любой счет, который находится в трастовом управлении у родителей для их несовершеннолетнего ребенка; дети не могут переводить деньги без согласия попечителей счета)б) бирж. (счет, открываемый родителями несовершеннолетнему ребенку в брокерской фирме; сделки по счету совершаются только с согласия попечителей счета)Syn:
* * *
счет доверительного хранения: 1) счет, который финансовый агент открывает для инвестора (пенсионного или инвестиционного фонда, корпорации) для покупки, продажи и хранения ценных бумаг, получения дивидендов в соответствии с инструкциями клиента; см. custodian; 2) счет, который находится в трасте у родителей для их несовершеннолетнего ребенка; дети не имеют права переводить деньги без согласия попечителей счета; счет, который родители открывают несовершеннолетнему в брокерской фирме (сделки с ценными бумагами совершаются с согласия попечителей).* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
17 jobber
сущ.1) эк. тр. сдельщик*, поденщик* (человек, работающий сдельно либо занимающийся случайной работой, нанимающийся на выполнение отдельных комплексов работ)Customarily a jobber is paid a certain proportion of the agreed price as each stage of the work is completed. — Обычно работа сдельщика оплачивается в определенной доле от оговоренной стоимости после завершения очередного этапа работ.
Syn:2) торг., амер. (мелкий) оптовик, (мелкий) оптовый торговец, оптовая фирма, джоббер (покупающий товары у крупных оптовиков и перепродающий их розничным торговцам; может быть индивидуальным предпринимателем или небольшой компанией)See:desk jobber, rack jobber, truck jobber, wagon jobber, dealer 3) б), dealer in gross, wholesaler, wholesale distributor, wholesale trader, wholesale dealer, odd-jobber3) бирж. джоббер (участник фондовой биржи, совершающий операции за свой счет, в отличие от брокеров)Syn:See:
* * *
джоббер: 1) фирма, специализирующаяся на сделках с ценными бумагами за свой счет, или маркетмейкер; до 1986 г. на Лондонской фондовой бирже существовало формальное разделение функций джобберов и брокеров; в США джобберами также называют дилеров, торгующих сомнительными ценными бумагами; см. broker;dealer 1;specialists;2) мелкий оптовый торговец, специализирующийся на купле товаров за свой счет у крупных оптовиков и перепродаже их розничным торговцам.* * *. фирма, занимающаяся скупкой отдельных крупных партий товара для его быстрой перепродажи; дилер, маклер. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпрофессиональный биржевик или фирма, заключающие оптовые сделки по продаже акций и ценных бумаг за собственный счет только с брокерами; на многих фондовых биржах этих специалистов уже нет, их заменили дилеры-----1.англ. джоббердилер, который на свой страх и риск самостоятельно покупает и продает товары.2.амер. оптовый торговец, оптовая фирма -
18 allow a refund
Общая лексика: предусматривать возврат страхово (Example: Though not obliged Insurers customarily allow a refund. (Перевод. Страховщики обычно предусматривают возврат страховой премии, хотя и не обязаны это делать.) -
19 though not obliged
Общая лексика: хотя и не обязаны это делать (Example: Though not obliged Insurers customarily allow a refund. (Перевод. Страховщики обычно предусматривают возврат страховой премии, хотя и не обязаны это делать.) -
20 stay
1. I1) I have come to stay я приехал навсегда /, чтобы здесь остаться/; do you think this fine weather has come to stay? вы думаете хорошая погода продержится /простоит/ долго?; foreign words that come to stay иноязычные слова, которые остаются /оседают, укореняются/ в языке2) have no time to stay не иметь времени задерживаться, торопиться; he is too busy to stay он очень занят и не может остаться /задержаться/; stay and talk останьтесь поговорить, побудь - поговорим; I don't live here I'm only staying я здесь не живу, я тут в гостях; where and with whom are you staying? где и у кого вы живете /остановились/?3) usually in the imperative stay! you forget one thing постойте-ка, вы забываете об одной вещи!; stay'! not so fast остановитесь, постойте!, не так быстро2. II1) stay somewhere stay here (there, home, behind, up, down, inside, etc.) оставаться /побыть/ здесь и т.д.; make the dog stay outside пусть собака останется на улице; stay in some manner stay habitually /customarily/ (temporarily, traditionally, etc.) оставаться /задерживаться/ по привычке и т.д.; stay stubbornly заупрямиться и остаться2) stay in some manner stay still I want to take your photograph не двигайтесь /стойте спокойно/, я хочу вас сфотографировать3. III1) stay some time stay a minute (a few minutes, all night, etc.) оставаться на минуту и т.д.; how long will you stay here? сколько времени вы здесь пробудете?; could you stay longer? не могли бы вы еще немного задержаться /остаться ненадолго/?; he came for a week but stayed year он приехал на неделю, а прожил целый год; I stayed there ten years я прожил /пробыл/ там десять лет2) stay smth. stay one's anger (an emotion, one's longing, etc.) сдерживать гнев и т.д.; stay violence (strife, bloodshed, the progress of an epidemic, the spread of a disease, etc.) останавливать /прекращать/ насилие и т.д.; stay the course of events задерживать ход событий; if one could stay the advance of years если бы можно было приостановить наступление старости; stay judg (e)ment (decision) отложить /отсрочить/ приговор (решение); stay proceedings приостановить дело /судопроизводство/; stay actions /one's hand/ воздержаться от действий; stay one's steps замедлить шаги; stay supper задержать ужин; stay one's hunger /one's appetite, one's stomach/ (one's thirst, etc.) утолять голод и т.д.; have a sandwich to stay your hunger возьмите /съешьте/ бутерброд, чтобы заморить червячка3) stay smth. stay three miles пробежать все три мили; stay the course продержаться до конца; stay the distance не сойти с дистанции; stay the demands of the contest выдерживать все трудности соревнования4. XIIIstay to do smth. stay to look at smth. (to talk to you, to help you, etc.) оставаться /задерживаться/, чтобы посмотреть на что-л. и т.д.; I stayed to see what would happen я остался, чтобы выяснить /посмотреть/, что произойдет5. XV1) stay in some state stay clean (young, shut, fixed, pretty, etc.) оставаться чистым и т.д.; don't stay fat you can lose pounds easily and safely нет необходимости быть толстым, можно легко сбросить вес; the weather stays fine погода стоит прекрасная; the shops stay open till eight at night магазины открыты до восьми часов вечера2) || stay late задерживаться /засиживаться, оставаться/ допоздна6. XVIstay at /in/ some place stay at a hotel (at smb.'s house, at one's friend's, etc.) останавливаться в гостинице и т.д.; stay at the seaside провести отпуск (каникулы и т.п.) на побережье; stay in London a while недолго пробыть /погостить/ в Лондоне; he stayed in Venice last year он приезжал в Венецию в прошлом году, он останавливался /гостил/ в Венеции в прошлом году; stay at home (in the house, in the Army, etc.) оставаться дома и т.д.; stay in bed оставаться в /не вставать с/ постели; there is no staying at home in such fine weather невозможно усидеть дома в такую хорошую погоду; money won't stay in his hands деньги у него в руках не держатся; these lines won't stay in my head я никак не могу запомнить эти строки; эти строки не остаются у меня в памяти; stay in the background держаться /оставаться/ в тени /на заднем плане/; stay out of smth. I wonder how he stayed out of jail удивляюсь, как он не попал в тюрьму; stay for some time stay for a day (for a week, over Sunday, over the week-end, for a while, etc.) задержаться на день и т.д., пожить /погостить/ день и т.д.; stay after school оставаться /задерживаться/ после уроков; stay to the end of the show (of the races, etc.) оставаться до конца спектакля и т.д.; stay with smb. stay with one's aunt (with relations, with one's friends, with the Robinsons, etc.) пожить /погостить/ у тетки и т.д.; stay to /for/ smth. stay to supper (for dinner, to lunch, etc.) оставаться к ужину и т.д., остаться поужинать и т.д.; won't you stay for the ball? вы разве не останетесь на бал?7. XXV1) stay where... stay where you are оставайтесь на месте, никуда не уходите; this book will not stay where it is put эта книга никогда не лежит на месте2) stay when... where did you stay when you went to London? где вы останавливались, когда ездили в Лондон?
См. также в других словарях:
Customarily — Cus tom*a*ri*ly ( [asl]*r[i^]*l[y^]), adv. In a customary manner; habitually. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
customarily — [kus΄tə mer′ə lē] adv. according to custom; usually * * * See customary. * * * … Universalium
customarily — index as a rule, generally, invariably Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
customarily — [adv] ordinarily; as a rule as a matter of course, as usual, commonly, consistently, conventionally, frequently, generally, habitually, naturally, normally, regularly, routinely, traditionally, usually, wontedly; concepts 530,547 Ant. differently … New thesaurus
customarily — [kus΄tə mer′ə lē] adv. according to custom; usually … English World dictionary
customarily — adverb we customarily leave at least a fifteen percent tip Syn: usually, traditionally, normally, as a rule, generally, ordinarily, commonly; habitually, routinely Ant: occasionally … Thesaurus of popular words
customarily — customary ► ADJECTIVE ▪ in accordance with custom; usual. DERIVATIVES customarily adverb … English terms dictionary
customarily — adverb see customary … New Collegiate Dictionary
customarily — adverb a) In the customary manner; as is custom b) Under normal circumstances, normally. Syn: habitually, routinely, typically, ordinarily, as a matter of course … Wiktionary
customarily — Synonyms and related words: according to use, accustomedly, as a rule, as is proper, as is usual, as per usual, as things go, as usual, chiefly, comme il faut, commonly, consistently, conventionally, correctly, decorously, generally, habitually,… … Moby Thesaurus
customarily — I (Roget s IV) modif. Syn. usually, commonly, traditionally, conventionally, naturally, generally, habitually, frequently, normally, ordinarily, as a rule; see also regularly 1 . II (Roget s Thesaurus II) adverb In an expected or customary… … English dictionary for students