Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

cup+test

  • 41 испытание (листового материала) на глубокую вытяжку

    Metallurgy: cup-drawing test

    Универсальный русско-английский словарь > испытание (листового материала) на глубокую вытяжку

  • 42 испытание текучести по стаканчику

    Plastics: test cup

    Универсальный русско-английский словарь > испытание текучести по стаканчику

  • 43 испытание текучести методом стандартного стакана

    Plastics: cup flow test

    Универсальный русско-английский словарь > испытание текучести методом стандартного стакана

  • 44 определение потерь при рафинировании

    Универсальный русско-английский словарь > определение потерь при рафинировании

  • 45 определение текучести методом стандартного стаканчика

    Polymers: cup flow test

    Универсальный русско-английский словарь > определение текучести методом стандартного стаканчика

  • 46 опрессовочная манжета

    Универсальный русско-английский словарь > опрессовочная манжета

  • 47 чашка для испытания на текучесть

    Plastics: flow-test cup

    Универсальный русско-английский словарь > чашка для испытания на текучесть

  • 48 экспресс-тесты на присутствие в организме следов наркопрепаратов

    Универсальный русско-английский словарь > экспресс-тесты на присутствие в организме следов наркопрепаратов

  • 49 аппарат

    apparatus, device, set, process vessel хим.
    * * *
    аппара́т м.
    apparatus
    абсорбцио́нный аппара́т — absorber
    аэрацио́нный аппара́т — aerator
    аэрозо́льный аппара́т — aerosol generator
    аппара́т Бе́кка — paper smoothness and air flow measuring apparatus
    ботвоотводя́щий аппара́т — vine dividing unit
    ботвосреза́ющий аппара́т — vine cutter
    броди́льный аппара́т — fermenter
    бры́згальный аппара́т текст.sprinkling apparatus
    буквопеча́тающий аппара́т — printer
    буквопеча́тающий, ле́нточный аппара́т — tape printer
    буквопеча́тающий, руло́нный аппара́т — page printer
    буквопеча́тающий, синхро́нный аппара́т — synchronous printer
    буквопеча́тающий, стартсто́пный аппара́т — start-stop printer
    аппара́т Ва́рбурга — Warburg vessel
    ва́рочно-промывно́й аппара́т — boiling and washing apparatus
    ва́рочный аппара́т — boiling apparatus; cooker
    воздухораздели́тельный аппара́т — air-fractionating apparatus
    вы́бойный аппара́т пищ. — flour packing machine, flour packer, flour sacker
    вы́бойный, весово́й автомати́ческий аппара́т — auto-weigher flour packer
    выпарно́й аппара́т
    1. evaporator
    2. хим. concentrator (e. g., phosphoric acid concentrator)
    выпарно́й, ва́куумный аппара́т с тру́бчатым калориза́тором — calandria-type vacuum pan
    выпарно́й, вертика́льный аппара́т — vertical-tube evaporator
    выпарно́й, горизонта́льный аппара́т — horizontal-tube evaporator
    выпарно́й аппара́т Ке́стнера — Kestner evaporator
    выпарно́й, многоко́рпусный аппара́т — multiple-effect evaporator
    выпарно́й, одноко́рпусный аппара́т — single-effect evaporator
    выпарно́й, плё́ночный аппара́т — climbing-film evaporator
    выпарно́й аппара́т с гре́ющей ка́мерой — calandria evaporator
    выпарно́й аппара́т с есте́ственной циркуля́цией — natural circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с змеевико́вой пове́рхностью нагре́ва — coil evaporator
    выпарно́й аппара́т с интенси́вной циркуля́цией — flash boiler, high-speed evaporator
    выпарно́й аппара́т с иску́сственной циркуля́цией — forced-circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с калориза́тором — calandria evaporator
    выпарно́й аппара́т с парово́й руба́шкой — steam-jacketed evaporator
    выпарно́й аппара́т с принуди́тельной циркуля́цией — forced-circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с распыле́нием жи́дкости — spray evaporator
    выпарно́й, сунду́чный аппара́т — steam-chest evaporator
    выра́внивающий аппара́т с.-х. — levelling device, leveller
    выра́внивающий, ди́сковый аппара́т с.-х.disk-type levelling device
    выра́внивающий, па́льчатый аппара́т с.-х.finger-type levelling device
    выра́внивающий, ремё́нный аппара́т с.-х.belt-type levelling device
    выра́внивающий, цепно́й аппара́т с.-х.chain-type levelling device
    выра́внивающий, шне́ковый аппара́т с.-х.worm-type levelling device
    выса́живающий аппара́т — planting attachment, planting mechanism
    выса́ливающий аппара́т — desalting apparatus
    высева́ющий аппара́т — (seed) distributor, seeding apparatus, seed-feeding [seeding, seed-sowing] mechanism, feed run
    высева́ющий, ба́ночный аппара́т — seed hopper
    высева́ющий, ди́сковый аппара́т — disk seeding mechanism
    высева́ющий, кату́шечный аппара́т — roller seeding mechanism
    высева́ющий, мотылько́вый аппара́т — agitator [rotary-winged] feed
    высева́ющий, яче́исто-ди́сковый аппара́т — disk-cell seeding mechanism
    аппара́т высо́кой вы́тяжки текст.high-draft mechanism
    выщела́чивающий аппара́т — leaching vat
    газоопа́ливающий аппара́т текст. — gassing frame, gas singeing machine, gas singer
    аппара́т гальваниза́ции — galvanization apparatus
    аппара́т гаше́ния и́звести — lime slaking apparatus
    гвоздеподаю́щий аппара́т — nail delivery apparatus
    гра́бельный аппара́т с.-х.rake apparatus
    грамза́писи аппара́т — phonograph recorder
    двукра́тный аппара́т свз.double multiplex apparatus
    двухпрочё́сный аппара́т текст.double card
    двухпрочё́сный, камво́льный аппара́т текст.double-worsted card
    декатиро́вочный аппара́т текст.steaming apparatus
    дели́тельный аппара́т — indexing head
    диатерми́ческий аппара́т мед.diathermic apparatus
    диффузио́нный аппара́т — diffuser
    аппара́т для автомати́ческого подъё́ма воды́ — water ram
    аппара́т для доза́ривания плодо́в — after-ripening apparatus
    аппара́т для извлече́ния семя́н из плодо́в — seed extractor
    аппара́т для ка́рдной ле́нты, обтяжно́й — card-mounting machine
    аппара́т для краше́ния пря́жи в мотка́х — hank dyeing machine
    аппара́т для мо́крого обогаще́ния ру́дной ме́лочи — fine-ore wet concentrator
    аппара́т для обогаще́ния шла́мов — sludge mill
    аппара́т для оглуше́ния скота́ пе́ред убо́ем — stunner
    аппара́т для омыле́ния жиро́в — saponifier, fat splitting tank
    аппара́т для определе́ния молекуля́рного ве́са — molecular-weight apparatus
    аппара́т для определе́ния то́чки кипе́ния — boiling-point apparatus
    аппара́т для предотвраще́ния на́кипи, ультразвуково́й — ultrasonic descaler
    аппара́т для приготовле́ния сы́воротки мед.inspissator
    аппара́т для приё́ма ко́да — code detecting apparatus
    аппара́т для прожига́ния лё́тки — tapping apparatus, electrical tapper
    аппара́т для ре́зки кирпи́чного бру́са — brick cutter
    аппара́т для чте́ния микрофи́льмов — microfilm reader, microfilm viewer
    аппара́т для шли́хты, заме́шивающий текст.sizing mixing apparatus
    дождева́льный аппара́т — sprinkler
    дождева́льный, дальнестру́йный аппара́т — long-range sprinkler
    дождева́льный, короткостру́йный аппара́т — short-range sprinkler
    дождева́льный, среднестру́йный аппара́т — medium-range sprinkler
    дои́льный аппара́т — milking unit, milker
    дои́льный, двухта́ктный аппара́т — two-phase milking unit
    дои́льный, трёхта́ктный аппара́т — three-phase milking unit
    аппара́т до́менной пе́чи, засыпно́й — double bell-and-hopper, cup-and-cone
    дробестру́йный аппара́т — shot-blaster
    дрожжерасти́льный аппара́т — yeast-growing apparatus, yeast machine
    дыха́тельный аппара́т (напр. горноспасательный) — breathing apparatus, respirator
    жезлово́й аппара́т — token instrument
    закру́чивающий аппара́т ( турбины) — swirling device, swirling vanes
    запа́рочный аппара́т текст. — steam chamber, steam chest
    запа́рочный аппара́т для кро́мок текст.selvedge steaming apparatus
    заряжа́ющий аппара́т горн.blast loading apparatus
    звукозапи́сывающий аппара́т — sound recorder
    звукомонта́жный аппара́т — (film) editing machine, (picture and sound) editor
    золосмывно́й аппара́т — ash-sluicing device
    золоула́вливающий аппара́т — ash collector
    известегаси́льный аппара́т — slaker, lime slaking apparatus
    аппара́т измере́ния вя́зкости смол — tar tester
    аппара́т иску́сственного дыха́ния мед. — reviving [resuscitation] apparatus
    аппара́т иску́сственного кровообраще́ния — heart-lung machine, artificial blood-circulation apparatus
    аппара́т испыта́ния труб — pipe prover
    кантова́льный аппара́т — tilter, turn-over device, manipulator, positioner
    карамелева́рочный аппара́т — sugar cooker
    карамелева́рочный аппара́т плё́ночного ти́па — microfilm sugar cooker
    карбонизацио́нный аппара́т — carbonizing apparatus
    ка́ссовый аппара́т — cash register
    ка́ссовый, электри́ческий аппара́т — electric cash register
    кинокопирова́льный аппара́т — (motion-picture) film printer
    кинопроекцио́нный аппара́т — motion-picture [cine] projector
    киносъё́мочный аппара́т — cine [motion-picture] camera
    киносъё́мочный, подво́дный аппара́т — underwater cine camera
    киносъё́мочный, скоростно́й аппара́т — high-speed cine camera
    киносъё́мочный, узкоплё́ночный аппара́т — substandard cine camera
    аппара́т Ки́ппа хим.Kipp generator
    клеево́й аппара́т ( в сигаретной машине) — glu(e)ing apparatus
    коммутацио́нный аппара́т — switching device
    конденсацио́нный аппара́т — condenser
    кондицио́нный аппара́т текст.conditioning oven
    конта́ктный аппара́т хим.catalytic reactor
    конта́ктный аппара́т окисле́ния хлори́стого водоро́да — decomposing furnace
    копирова́льный аппара́т
    2. метал. tracer
    3. ( множительный) duplicator
    копирова́льный, электрофотографи́ческий аппара́т — electrophotographic copying machine
    копти́льный аппара́т — smoking apparatus
    копти́льный, конве́йерный аппара́т — conveyer smoking apparatus
    копти́льный, стациона́рный аппара́т — stationary smoking apparatus
    косми́ческий лета́тельный аппара́т [КЛА] — spacecraft, space [interplanetary, interstellar, space-borne] vehicle
    возвраща́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т — recover a spacecraft
    выводи́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т на орби́ту — orbit a spacecraft, place [put, inject] a spacecraft in orbit
    запуска́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т — launch a spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т сближа́ется с, напр. други́м КЛА — the spacecraft closes with, e. g., another space vehicle
    развё́ртывать косми́ческий лета́тельный аппара́т на 180° пе́ред стыко́вкой — transpose a space vehicle before docking
    следи́ть за косми́ческим лета́тельным аппара́том — track a space vehicle
    состыко́вывать косми́ческий лета́тельный аппара́т — dock a spacecraft
    спуска́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т с орби́ты — de-orbit a space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, авари́йно-спаса́тельный аппара́т — rescue space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, автомати́ческий аппара́т — automatic [automatically controlled, unmanned] space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, возвраща́емый аппара́т — recoverable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для иссле́дований — space probe
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для полё́та на Луну́ — Moon-mission spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для поса́дки на Луну́ — lunar-landing vehicle
    косми́ческий лета́тельный, маневри́рующий аппара́т — manoeuvrable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, межплане́тный аппара́т — interplanetary space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т многора́зового примене́ния — reusable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, многоступе́нчатый аппара́т — multistage space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, одноступе́нчатый аппара́т — one-stage space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, орбита́льный аппара́т — orbital space vehicle, orbiting spacecraft, orbiter
    косми́ческий лета́тельный, орбита́льный тра́нспортный аппара́т — earth-orbital transport
    косми́ческий лета́тельный аппара́т, рассчи́танный на вход в атмосфе́ру — re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с аэродинами́ческим вхо́дом в атмосфе́ру — aerodynamic-re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с баллисти́ческим вхо́дом в атмосфе́ру — ballistic-re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с жё́сткой поса́дкой — rough-landing spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с мя́гкой поса́дкой — soft-landing spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т со сме́нным экипа́жем — crew-exchange space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, спуска́емый аппара́т — descent stage, descent module, descent space vehicle, descent capsule, landing module
    косми́ческий лета́тельный, стабилизи́рованный аппара́т — non-tumbling [stabilized] space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с экипа́жем на борту́ — manned spacecraft
    косми́ческий лета́тельный, управля́емый аппара́т — piloted space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, челно́чный аппара́т — space ferry
    краси́льный аппара́т — dyeing machine
    краси́льный аппара́т для пря́жи на пако́вках — package dyeing machine
    краси́льный аппара́т для шерстяно́го волокна́ — loose wool dyeing machine
    краси́льный, проходно́й аппара́т — continuous dyeing machine
    кра́сочный, каска́дный аппара́т полигр.continuous ink feed system
    куфтова́льный аппара́т текст.knotting machine
    лета́тельный аппара́т [ЛА] — flying vehicle
    лета́тельный, атмосфе́рный аппара́т — atmospheric vehicle
    лета́тельный, аэродинами́ческий аппара́т — aerodynamic vehicle
    лета́тельный аппара́т без ускори́теля — unboosted vehicle
    лета́тельный, беспило́тный аппара́т — pilotless [unmanned] vehicle, pilotless [unmanned] aircraft, drone
    лета́тельный, винтокры́лый аппара́т — rotorcraft
    лета́тельный, возду́шно-косми́ческий аппара́т — aerospace [space-air] vehicle, aerospacecraft
    лета́тельный, возду́шный аппара́т — aircraft
    лета́тельный, гиперзвуково́й аппара́т — hypersonic aircraft
    лета́тельный аппара́т да́льнего де́йствия — long-range aircraft
    лета́тельный аппара́т для испыта́ния систе́м управле́ния — control-test vehicle
    лета́тельный, дозвуково́й аппара́т — subsonic aircraft, subsonic vehicle
    лета́тельный аппара́т жё́сткой поса́дки — impactor
    лета́тельный, крыла́тый аппара́т — lifting [winged, aerodynamic] vehicle
    лета́тельный аппара́т ле́гче во́здуха — lighter-than-air aircraft
    лета́тельный аппара́т многокра́тного примене́ния — reusable vehicle
    лета́тельный, невозвраща́емый аппара́т — nonrecoverable vehicle
    лета́тельный, неуправля́емый аппара́т — unguided [free-flight, ballistic] vehicle
    лета́тельный аппара́т однора́зового примене́ния — expendable aircraft
    лета́тельный, околозвуково́й аппара́т — transonic aircraft, transonic vehicle
    лета́тельный, пилоти́руемый аппара́т — piloted [manned] aircraft
    лета́тельный, плани́рующий крыла́тый аппара́т — winged glider
    лета́тельный аппара́т радиолокацио́нного дозо́ра — radar picket aircraft
    лета́тельный, раке́тный аппара́т — rocket-propelled vehicle
    лета́тельный, рикошети́рующий аппара́т — skip vehicle
    лета́тельный аппара́т с большо́й да́льностью полё́та — long-range aircraft
    лета́тельный аппара́т с вертика́льными взлё́том и поса́дкой — vertical take-off and landing [VTOL] aircraft
    лета́тельный, с вертика́льными взлё́том и поса́дкой, винтокры́лый аппара́т — VTOL rotorcraft
    лета́тельный аппара́т с вертика́льными и укоро́ченными взлё́том и поса́дкой — vertical/ short take-off and landing [V/ STOL] aircraft
    лета́тельный, сверхзвуково́й аппара́т — supersonic aircraft
    лета́тельный аппара́т с высо́ким аэродинами́ческим ка́чеством — high lift-to-drag [high-L/ D] vehicle
    лета́тельный аппара́т с двухто́пливным дви́гателем — dual-fuel vehicle
    лета́тельный аппара́т с ма́лым аэродинами́ческим ка́чеством — low lift-to-drag [low-L/ D] aircraft
    лета́тельный аппара́т с несу́щим ко́рпусом — lifting(-body) aircraft
    лета́тельный аппара́т с ни́зким аэродинами́ческим ка́чеством — low lift-to-drag [low-L/ D] vehicle
    лета́тельный аппара́т, создаю́щий подъё́мную си́лу — lifting aircraft
    лета́тельный аппара́т с прямото́чным возду́шно-реакти́вным дви́гателем — ram-jet aircraft
    лета́тельный аппара́т с ускори́телем — boosted vehicle
    лета́тельный аппара́т тяжеле́е во́здуха — heavier-than-air aircraft
    лета́тельный, управля́емый аппара́т — controlled [guided] vehicle
    лета́тельный, эксперимента́льный аппара́т — experimental aircraft
    лопа́точный аппара́т ( турбины) — blading, blade system
    луди́льный аппара́т — tinning stack
    лущи́льный аппара́т — hulling unit
    люминесце́нтный диагности́ческий аппара́т — fluorescent diagnostic apparatus
    аппара́т магни́тной звукоза́писи — magnetic tape recorder
    маркиро́вочный аппара́т — brander
    массообме́нный аппара́т — mass-transfer apparatus
    математи́ческий аппара́т (совокупность математических зависимостей и отношений, используемых в данной науке) — a body of mathematics
    ма́трично-суши́льный аппара́т — matrix dryer
    аппара́т микши́рования зву́ка кфт.re-recorder
    многокра́тный аппара́т свз.multiplex apparatus
    мо́ечный аппара́т — washing unit, washer
    мо́ечный аппара́т для пипе́ток — pipette rinsing machine
    молоти́льный аппара́т — threshing mechanism
    молоти́льный, би́льный аппара́т — rasp-bar threshing mechanism
    молоти́льный, зубово́й аппара́т — peg-type threshing mechanism
    молоти́льный, штифтово́й аппара́т — peg-type threshing mechanism
    морози́льный аппара́т — freezing apparatus
    мя́льный аппара́т — breaking unit
    набо́рный аппара́т — composing apparatus, composing machine
    аппара́т на возду́шной поду́шке — hovercraft, cushioncraft, ground-effect machine, air-cushion vehicle, ACV
    аппара́т на возду́шной поду́шке с боковы́ми сте́нками — sidewaller, sidewall hovercraft
    аппара́т на возду́шной поду́шке с колё́сным шасси́ — wheeled ACV, wheeled air-cushion vehicle
    аппара́т на возду́шной поду́шке с кольцево́й струё́й — annular jet ACV, annular jet air-cushion vehicle
    намагни́чивающий аппара́т — magnetizing device
    намо́точный аппара́т — coiling [winding] apparatus
    направля́ющий аппара́т акти́вной турби́ны — nozzle
    направля́ющий аппара́т вентиля́тора — guide vanes
    направля́ющий, входно́й аппара́т вентиля́тора — inlet vanes, inlet vane device
    направля́ющий, прямо́й аппара́т центробе́жного компре́ссора — forward channel
    направля́ющий аппара́т реакти́вной турби́ны — guide case
    направля́ющий, ули́точный аппара́т — scroll
    направля́ющий, упрощё́нный аппара́т — louver-damper device
    направля́ющий аппара́т центробе́жного компре́ссора — return channel
    нумерова́льный аппара́т полигр.paging machine
    обводно́й аппара́т прок.repeater
    обду́вочный аппара́т тепл. — sootblower, blower
    обду́вочный, выдвижно́й аппара́т тепл.retractable sootblower
    обду́вочный, глубоковыдвижно́й аппара́т тепл.long-retracting sootblower
    обду́вочный, кача́ющийся аппара́т тепл.oscillating sootblower
    обду́вочный, маловыдвижно́й аппара́т тепл.short-retracting sootblower
    обду́вочный, невыдвижно́й аппара́т тепл. — non-retractable [non-retracting] sootblower
    обду́вочный, неподви́жный аппара́т тепл.stationary sootblower
    обду́вочный, парово́й аппара́т тепл.steam sootblower
    обду́вочный, поворо́тный аппара́т тепл.rotating sootblower
    обезжи́ривающий аппара́т — fat extraction apparatus
    обжа́рочный аппара́т — roasting machine, roaster
    обжа́рочный, парово́й аппара́т — steam heated roasting machine
    обжа́рочный, сфери́ческий аппара́т — globe [spherical] roaster
    обжа́рочный, цилиндри́ческий аппара́т — cylinder roaster
    обжи́мный аппара́т ( в укупорочной машине) — squeezer
    обогати́тельный аппара́т — ore-dressing apparatus
    однопрочё́сный аппара́т — single-cylinder card
    опа́лочный аппара́т — singer
    аппара́т определе́ния то́чки плавле́ния — fusing-point tester
    отбе́ливающий аппара́т — bleacher
    отбе́льный аппара́т пищ. — bleaching vessel, bleaching tank, bleacher
    отбе́льный аппара́т для ма́сла — oil-bleaching apparatus
    отде́лочный стереоти́пный аппара́т — stereo-type shaver-miller
    отжи́мный аппара́т — squeezing arrangement
    отливно́й аппара́т полигр. — casting mechanism, casting machine, caster
    отливно́й, стереоти́пный аппара́т — stereotype caster, stereotype casting machine
    отсто́йный аппара́т — settler
    очё́сывающий аппара́т с.-х.combing unit
    аппара́т очи́стки шля́пок текст.flat stripping apparatus
    очистно́й аппара́т с.-х.cleaning unit
    пая́льный аппара́т ( для твёрдых припоев) — brazing apparatus
    пая́льный аппара́т для пил — saw-brazing clamp
    перего́нный аппара́т — distiller, distillatory kettle, still
    перего́нный, ва́куумный аппара́т — vacuum still
    перего́нный аппара́т для отго́на лё́гких фра́кций — stripping still
    перего́нный аппара́т с па́дающей плё́нкой — falling-film still
    перего́нный, тру́бчатый аппара́т — pipe still
    аппара́т переза́писи зву́ка — re-recorder
    пескостру́йный аппара́т — sand blaster
    пита́ющий аппара́т — feed unit
    платиро́вочный аппара́т — plating attachment
    полимеризацио́нный аппара́т — polymerizer
    полирова́льный аппара́т — polishing apparatus
    аппара́т порцио́нного сбро́са с.-х.batch dropper
    посудомо́ечный электри́ческий аппара́т — electric dish washer
    початкоотделя́ющий аппара́т — snapping unit
    проекцио́нный аппара́т — ( в фотографии) projector; ( в кинематографии) motion-picture projector
    аппара́т промы́вки, охлажде́ния и осуше́ния во́здуха — cooling and dehumidifying air washer
    промывно́й аппара́т
    1. текст. rinser
    2. бум., рез. washer
    промывно́й аппара́т для пивно́й дроби́ны — sparger
    промывно́й аппара́т под давле́нием — pressure washing kettle
    пропи́точный аппара́т — impregnator
    противоотма́рочный аппара́т полигр.anti-set-off equipment
    разбры́згивающий аппара́т — sprayer
    разли́вочный аппара́т — racker, racking machine
    распыли́тельный аппара́т — atomizer, sprayer
    реакцио́нный аппара́т хим. — reactor, reaction vessel
    реакцио́нный аппара́т непреры́вного де́йствия хим.continuous (chemical) reactor
    реакцио́нный аппара́т периоди́ческого де́йствия хим.bath (chemical) reactor
    реакцио́нный аппара́т с меша́лкой хим.stirred-tank reactor
    ре́жущий аппара́т с.-х.cutterbar
    ре́жущий, ди́сковый аппара́т с.-х. — disk cutterbar, disk cutterhead
    ректификацио́нный аппара́т — rectifying still, rectifying apparatus, rectifier
    рентге́новский аппара́т — X-ray unit
    рентге́новский, передвижно́й аппара́т — mobile X-ray unit
    рентге́новский, переносно́й аппара́т — portable X-ray unit
    самопи́шущий аппара́т — (automatic) recorder
    сва́рочный аппара́т — welding apparatus, welding unit, welding set, welder
    сва́рочный, а́томно-водоро́дный аппара́т — atomic-hydrogen welding apparatus
    сва́рочный, двухдугово́й аппара́т — twin-arc welding set
    сва́рочный, дугово́й аппара́т — arc welder, arc welding set, arc welding unit
    сва́рочный, многопостово́й аппара́т — multi-operator welding set
    сва́рочный, однопостово́й аппара́т — single-operator welding set
    светокопирова́льный аппара́т — blue-printing machine
    скороморози́льный аппара́т — quick-freezing machine, quick-freezing plant
    скороморози́льный, конве́йерный аппара́т — conveyer quick-freezer, quick-freezing tunnel
    скороморози́льный, мембра́нный аппара́т — diaphragm quick-freezer
    скороморози́льный, пли́точный аппара́т — plate quick-freezer, platen-type quick-freezing machine, platen-type quick-freezing plant
    скороморози́льный, тунне́льный аппара́т — tunnel quick-freezer
    слухово́й аппара́т — hearing aid
    слухово́й аппара́т в опра́ве очко́в — eyeglass hearing aid
    слухово́й, зау́шный аппара́т — behind-the-ear hearing aid
    смеси́тельный аппара́т — mixer
    аппара́т Со́кслета хим.Soxhlet apparatus
    соплово́й аппара́т — nozzle block, nozzle set
    соплово́й аппара́т турби́ны — nozzle diaphragm
    сортиро́вочный аппара́т — sorter, separator, grader, classifier
    аппара́т с панто́графом, газоре́зательный — pantograph cutter
    спаса́тельный аппара́т горн.rescue apparatus
    спрямля́ющий аппара́т вентиля́тора — directing vanes, flow straightener
    спрямля́ющий, лопа́точный аппара́т вентиля́тора — straightening vanes
    стрига́льный аппара́т текст.shearing device
    стру́йный аппара́т — jet device
    суши́льный аппара́т — drying apparatus, dryer, desiccator, drying cabinet
    суши́льный аппара́т в кипя́щем сло́е — fluidized-bed dryer
    телегра́фный аппара́т — telegraph apparatus, telegraph (set)
    телегра́фный аппара́т рабо́тает двухполя́рными [двухто́ковыми] посы́лками — the telegraph apparatus uses polar [double-current] pulse signals
    телегра́фный аппара́т рабо́тает ду́плексом — the telegraph set operates on a duplex basis
    телегра́фный аппара́т рабо́тает однополя́рными [одното́ковыми] посы́лками — the telegraph apparatus uses neutral [single-current] pulse signals
    телегра́фный аппара́т рабо́тает си́мплексом — the telegraph set operates on a simplex basis
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т — type-printing apparatus, type printer, (tele)printer
    буквопеча́тающий телегра́фный аппара́т печа́тает на, напр. ле́нте — the (tele)printer imprints on, e. g., tape
    рабо́тать на буквопеча́тающем телегра́фном аппара́те — operate a (tele)printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т Бодо́ — Boudot type printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий ле́нточный аппара́т — tape (tele)printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий руло́нный аппара́т — page printing apparatus, page (tele)printer
    буквопеча́тающий телегра́фный руло́нный аппара́т печа́тает на руло́не бума́ге — the page (tele)printer uses a paper roll
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т Ю́за — Hughes type printer
    телегра́фный аппара́т Мо́рзе — Morse apparatus
    телегра́фный, передаю́щий аппара́т — sender, sending set
    телегра́фный, приё́мный аппара́т — telegraph receiver
    телегра́фный, синхро́нный аппара́т — synchronous apparatus
    телегра́фный, стартсто́пный аппара́т — start-stop apparatus
    телегра́фный, трёхкра́тный аппара́т — triple-multiplex apparatus
    телегра́фный, цифрово́й аппара́т — digital telegraph apparatus
    телегра́фный, четырёхкра́тный аппара́т — quadruple multiplex apparatus
    телегра́фный аппара́т Ю́за — Hughes telegraph
    телефо́нный аппара́т — telephone (instrument), telephone (set)
    включа́ть телефо́нный аппара́т в ли́нию — connect [switch] a telephone set to [into] the line
    включа́ть телефо́нный аппара́т паралле́льно — bridge a telephone to (e. g., a main telephone)
    подавля́ть щелчки́ в телефо́нном аппара́те — mute clicks in a telephone
    телефо́нный аппара́т включё́н — the telephone is off-hook [in use]
    телефо́нный аппара́т вы́ключен — the telephone is on-hook [out of use]
    телефо́нный, абоне́нтский аппара́т ( установленный у абонента) — station set, subset, subscriber's set
    телефо́нный, абоне́нтский основно́й аппара́т — main telephone (set)
    телефо́нный, автомати́ческий аппара́т — брит. automatic telephone (set); амер. dial telephone (set)
    телефо́нный аппара́т АТС — dial(-operated) telephone (set)
    телефо́нный, безбатаре́йный аппара́т — sound-powered [voice-operated] telephone (set)
    телефо́нный, бескоммута́торный аппара́т — intercommunication telephone (set)
    телефо́нный аппара́т вну́тренней свя́зи — intercommunication telephone (set)
    телефо́нный, горноспаса́тельный аппара́т — mine rescue telephone (set)
    телефо́нный, громкоговоря́щий аппара́т — (loud)speaker phone, loudspeaking telephone (set)
    телефо́нный, диспе́тчерский аппара́т — dispatching [dispatcher's] telephone (set)
    телефо́нный, доба́вочный аппара́т — extension telephone (set)
    телефо́нный, моне́тный аппара́т — coin(-operated) telephone (set)
    телефо́нный, насте́нный аппара́т — wall telephone, wall set
    телефо́нный, насто́льный аппара́т — брит. table telephone (instrument); амер. desk telephone, desk set
    телефо́нный, паралле́льный аппара́т — extension telephone (set)
    телефо́нный, полево́й аппара́т — field telephone (set)
    телефо́нный, противоме́стный аппара́т — anti-sidetone telephone (set)
    телефо́нный аппара́т ручно́й ста́нции — manual [manually operated] telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с автомати́ческим отбо́ем — automatic clearing telephone (set)
    телефо́нный аппара́т систе́мы ме́стной батаре́и [МБ] — local-battery [magneto] telephone (set)
    телефо́нный аппара́т систе́мы центра́льной батаре́и [ЦБ] — common-battery telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с кно́почным набо́ром — key telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с ме́стным эффе́ктом — sidetone telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с микротелефо́нной тру́бкой — handset [hand] telephone
    телефо́нный аппара́т ЦБ — АТС — central-battery dial telephone (set)
    телефо́нный, ша́хтный аппара́т — mine telephone (set)
    теплообме́нный аппара́т — heat-exchange apparatus
    аппара́т терапи́и УВЧ — microwave therapy apparatus
    титрова́льный аппара́т — titrating [volumetric] apparatus
    аппара́т трево́жной сигнализа́ции — alarm
    трубоиспыта́тельный аппара́т — pipe testing apparatus, pipe prover
    туковысева́ющий аппара́т с.-х. — fertilizer distributor, fertilizer feed
    тя́говый фрикцио́нный аппара́т — friction draft gear
    уку́порочный аппара́т ( для бутылок) — capping apparatus
    фальцева́льно-ре́зальный аппара́т полигр.folding-and-cutting mechanism
    фальцева́льный аппара́т полигр.folder
    фальцева́льный, четырёхтетра́дный аппара́т полигр.four-up folder
    фильтрова́льный аппара́т — filtering apparatus
    фотографи́ческий аппара́т — photographic camera (см. тж. фотоаппарат)
    фототелегра́фный аппара́т — facsimile apparatus
    фототелегра́фный, передаю́щий аппара́т с бараба́нной развё́рткой — drum transmitter
    фототелегра́фный, приё́мный аппара́т — facsimile receiver
    фототелегра́фный, приё́мный аппара́т с бараба́нной развё́рткой — drum recorder
    фототелегра́фный аппара́т с закры́той за́писью — photofacsimile apparatus
    фототелегра́фный аппара́т с откры́той за́писью — direct-recording facsimile apparatus
    фототелегра́фный аппара́т с плоскостно́й развё́рткой — flat-bed facsimile apparatus
    хмелево́й аппара́т — hop apparatus
    хроматографи́ческий аппара́т — chromatography apparatus
    централизацио́нный аппара́т ж.-д. — interlocker, interlocking device, interlocking gear
    централизацио́нный, пневмати́ческий аппара́т — pneumatic interlocking machine
    централизацио́нный, электри́ческий аппара́т — electric interlocking machine
    централизацио́нный, электромехани́ческий аппара́т — electromechanical interlocking machine
    централизацио́нный, электропневмати́ческий аппара́т — electropneumatic interlocking machine
    чаесбо́рочный аппара́т — tea-leaf harvesting (picking) device
    чеса́льный аппара́т текст.card
    аппара́т чи́стых культу́р ( дрожжей или бактерий) — pure culture machine
    шве́йный аппара́т полигр. — sewing bench, sewing press, sewing frame
    шлакосмывно́й аппара́т — slag-sluicing nozzle
    шприцева́льный аппара́т — sprayer, sprinkler
    экстракцио́нный аппара́т пищ. — extraction vessel, extraction unit
    электрографи́ческий аппара́т полигр.electrographic machine
    электрожезлово́й аппара́т ж.-д. — token [electrotoken] instrument
    аппара́т электронарко́за — electronarcosis apparatus
    аппара́т электрофоре́за — electrophoresis apparatus
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > аппарат

  • 50 глубина

    depth, ( лунки) height метал.
    * * *
    глубина́ ж.
    depth
    на (значительную, незначительную и т. п.) глубину́ — for a (considerable, shallow, etc.) depth
    ощуще́ние глубины́ опт. — sense of depth, depth perception
    по глубине́ — in depth
    глубина́ вло́женности структу́ры вчт.logical structural level
    глубина́ впа́дины ме́жду зу́бьями — depth of a root
    глубина́ вру́ба — cutting depth
    глубина́ вспа́шки — ploughing depth
    глубина́ вы́работки землесо́сного снаря́да — dredging depth
    глубина́ вы́сева — depth of drilling, depth of planting
    глубина́ горизо́нта — dip of the horizon
    глубина́ го́рных рабо́т — depth of mining
    глубина́ заби́вки свай — hold of piles
    глубина́ заде́лки семя́н — depth of seeding
    глубина́ закалё́нного сло́я — depth of the hardening zone
    глубина́ залега́ния — depth of occurrence
    глубина́ заложе́ния фунда́мента — depth of foundation
    глубина́ замира́ния ( радиосигнала) — depth of fading
    глубина́ захва́та горн.web depth
    глубина́ захо́да ( ножниц) — depth of throat
    глубина́ изобража́емого простра́нства — depth of focus, depth of field
    глубина́ изображе́ния афс.definition in depth
    глубина́ модуля́ции ( при амплитудной модуляции)
    1. ( выраженная в процентах) брит. modulation depth, depth of modulation; амер. modulation percentage, per cent of modulation
    2. ( выраженная безразмерной дробью) modulation factor, амер. degree of modulation
    глубина́ модуля́ции, преде́льная — modulation capability
    глубина́ на поро́ге
    1. ( дока) depth on sill
    2. ( верфи) depth on the way ends
    глубина́ наре́зки — depth of a thread
    глубина́ ни́же горизо́нта промерза́ния — frost-proof depth
    глубина́ обрабо́тки по́чвы — operating depth
    глубина́ отбе́ла ( чугунной отливки) — depth of chill
    глубина́ откры́тых го́рных рабо́т, преде́льная — ultimate depth of open-cut mining
    глубина́ отпеча́тка ( при испытании на твёрдость) — depth of cup, depth of impression, depth of indentation
    глубина́ па́хотного сло́я — ploughing horizon, ploughing depth
    глубина́ погруже́ния ( подводной лодки) — depth of submergence, diving depth
    глубина́ погруже́ния, преде́льная ( подводной лодки) — maximum diving depth, test depth
    глубина́ погруже́ния, рабо́чая ( подводной лодки) — operating depth
    глубина́ погруже́ния, расчё́тная ( подводной лодки) — collapse depth
    глубина́ подъё́ма горн.hoisting depth
    глубина́ поса́дки с.-х.planting depth
    глубина́ пото́ка, сре́дняя — hydraulic mean depth
    глубина́ прока́ливаемости — depth of the hardening zone
    глубина́ прома́чивания — wetted depth
    глубина́ проникнове́ния а́льфа-части́ц — alpha-penetration
    глубина́ проникнове́ния бе́та-части́ц — beta-penetration
    глубина́ проникнове́ния по́ля эл. — depth of field penetration, skin depth
    глубина́ проникнове́ния то́ка ( в массу проводника) — penetration of current
    глубина́ ре́зкости — depth of focus, depth of field
    глубина́ реми́зки текст.harness depth
    глубина́ спа́да и́мпульса — absolute droop [sag] of a pulse
    глубина́ че́рпания экскава́тора — digging depth of an excavator

    Русско-английский политехнический словарь > глубина

  • 51 определение потерь при рафинировании

    Русско-английский словарь по пищевой промышленности > определение потерь при рафинировании

  • 52 ГЛАГОЛ

    1. ГЛАГОЛ повторяется в настоящем, прошедшем и будущем времени, чтобы подчеркнуть непрерывность
    @ делаем и будем делать
    Мы поддерживали и будем поддерживать прифронтовые государства Африки.
    We have always supported the front-line African states. We are continuing to support the front-line African states. We shall continue to support the front-line African states. We shall continue our support ( глагол заменяется существительным) for the front-line African states. @ не делаем и не сделаем
    Россия не ослабляет и не ослабит усилий, направленных на то, чтобы отвести от человечества военную угрозу.
    Russia will not slacken its efforts/will persist in its efforts/will continue its efforts to protect mankind from the threat of war. @ не делали и не делаем
    Переводится обязательно сложным временем.
    Мы никогда не искали и не ищем себе выгод – будь то экономические, политические или иные. – We have never sought profits/advantages for ourselves – be they economic, political, or any other kind. @ делали и делаем
    Мы предлагали и предлагаем договориться о полном запрещении ядерного оружия.
    We are continuing to propose/continue to propose/continue to favor/we have always favored/always proposed agreement on a total nuclear weapons test ban. @ не сделали и не сделаем
    Наша страна не допустила и не допустит вмешательства в свои внутренние дела. –
    Our country has never allowed/will never allow/will continue to prevent/oppose interference in its internal affairs. @ делали и будем делать
    Мы выступали и будем выступать в их поддержку. -
    We shall continue to support them. (Лучше чем We have always supported them) @
    2. ГЛАГОЛ, повторенный через дефис
    keep \+ verb
    Я иду-иду, уже сил нет, а все еще далеко до места. – I keep/kept on going, but it is/was still a long distance to/far to the place.
    On I went,/I walked and walked, but… *** Он смотрел-смотрел, никак не мог разглядеть. – He kept on looking but/No matter how he looked he could not make it out.
    3. передача инфинитива при помощи будущего времени
    Дети есть дети. – Children will be children.
    4. повелительное наклонение
    а) в условном времени
    Приди я вовремя, ничего бы не случилось. – If I had come in time nothing would have happened.
    б) для выражения протеста против необходимости выполнять нежелательные действия
    Тебе хорошо с гостями чаи распивать, а я дома сиди. – You’re having fun drinking tea with the guests while/but I’ve got to stay home.
    Сами гулять пойдете, а я пиши. – You can/go off on your own, I’ve got to write/ I’m stuck with the writing.
    с) неожиданное или непредвиденное действие
    Он меня позвал – я споткнись, чашку разбил. – He called out to me and I stumbled and broke a cup.
    Дорога ровная – а он возьми и упади. – The road was flat/even when all of a sudden he fell.
    5. Настоящее время, описывающее серию событий в прошлом, переводится прошедшим.
    Возвращаюсь я вчера вечером домой, иду по нашей улице, вдруг слышу знакомый голос. – Last night as I was going home, walking down our street, I suddenly heard a familiar voice.
    6. Настоящее время переводится и настоящим, и будущим.
    Я уезжаю через неделю, завтра я весь день работаю, а вечером сижу дома. – I’m leaving in a week – tomorrow I’ll work/I’m working all day and in the evening I’ll be home.
    7. Совершенный вид русских глаголов, выражающих повторное действие, переводится с помощью длительного настоящего времени.
    Сегодня мне весь день мешают – то кто-нибудь придет, то телефон зазвонит. – I’m being bothered all day – people keep coming in and the phone keeps ringing.
    8. Описание характерного или привычного поведения человека.
    Он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят. – He’s always barging in/rushing in screaming/yelling at someone/causing trouble/insulting people/offending people/raising a row and then he wonders why/is surprised that/and then he asks why people don’t like him.
    9. В разговорных конструкциях прошедшее время от глаголов «пойти» и «поехать» передается будущим временем.
    Я пошел. – I’m about to leave.
    Я поехал, буду через два часа. – I’m off/I’ll be going/I’ll be back in two hours.
    10. Перевод конструкций типа «то, что» «чтобы»
    a) Сокращение и переосмысление
    Сложность этого эксперимента заключается в том, что он требует длительного времени. – The problem with this experiment is that it requires a lot of time.
    Утешение было только в том, что он уезжал всего на несколько дней. – The only consolation was that he would be away for long/was leaving for only a few days.
    б) использование деепричастного оборота (это идиоматичнее и короче)
    Мы начали вечер с того, что предложили всем потанцевать. – We started the party/evening by suggesting/with the suggestion that everyone dance.
    Он начал с того, что лично познакомился со всеми.- Не began by introducing himself to everyone/by getting personally acquainted with everyone.
    в) Порой «чтобы» не переводится, и время глагола определяется контекстом:
    Я не видел, чтобы он чистил зубы. - I didn't see him brush his teeth/I never saw him brush his teeth.
    Я хочу, чтобы вы меня правильно поняли. - I want you to understand me correctly/to get what I mean.
    г) to + infinitive вместо довольно неуклюжей конструкции in order to или so as to
    Я вернулся с тем, чтобы предупредить вас. - I came back to warn you.
    Я пришел не с тем, чтобы спорить с вами. - I didn't come to argue with you.
    д) Иногда можно заменить «чтобы» словами so that:
    Говори, чтобы все поняли. - Speak so that everyone understands/gets the point.
    11. Придаточные предложения, которые начинаются с «как» или с «как бы», можно перевести на английский с помощью условного наклонения или деепричастия.
    Я люблю смотреть, как он выступает. - I like watching him perform/I like to watch him perform/I like watching him performing.
    Он боялся, как бы не простудиться. - Не was afraid of catching cold/He was afraid he might/could catch cold.
    12. «He + инфинитив + бы» требует don't или see that X doesn't do Y.
    He простудиться бы! - Take care/I'll take care not to/See that you don't catch cold.
    He забыть бы его адрес! - See you don't/take care not to/be sure you don't/I mustn't/I must take care not to forget his address.
    13. перевод вида глагола
    а) Переводчик должен постоянно иметь в виду, что в английском языке используются совершенно разные глаголы для передачи смысла обоих членов одной русской видовой пары, как, например, «сделать» и «делать»
    Что же делал Бельтов в продолжение этих десяти лет? Все или почти все. Что он сделал? Ничего или почти ничего. -
    What did Beltov do during these ten years? Everything or almost everything. What did he achieve? Nothing, or almost nothing. уверить — convince решать — try to solve решить — solve. учиться — study научиться — learn отыскивать — look for отыскать — find сдавать экзамен - to take an exam сдать экзамен - to pass an exam поступать в университет - to apply to a university поступить в университет - be admitted/get into a university
    б) При переводе глаголов несовершенного вида нельзя не подчеркнуть, что речь идет о попытках говорящего или кого-то другого что-либо сделать.
    Войска брали крепость целый месяц. - The troops tried for a whole month to take the fortress.
    Я к нему долго привыкал, но наконец привык. - For a long time I tried to get used to him, and finally did. He оправдывайся! - Don't try to justify yourselfl/Don't try to make excuses!
    с)Существует также целая категория особых глаголов, у которых несовершенный вид указывает на состояние, которое является результатом завершенного действия и передается совершенным видом.
    Я «понимаю» is the result of «я понял», and note that English "I understand" translates them both. The formal pair «разобраться/разбираться» are exactly the same; the verb in «я разобрался в этом» is an achievement with the change-of-state meaning characteristic of perfectives, while the verb in «я разбираюсь в этом» signals the state resulting from the achievement. They may both be translated as / understand, but the former means / have figured out (come to understand), while the latter means I understand (as a result of having figured out). These verbs belong to a very large group of perfectives whose change of state is inceptive, whose imperfectives denote the new, resulting state: «понял, понимаю, поверил, верю, понравиться, нравиться».
    14. Перевод безличных конструкций
    а) Во множественном числе третьего лица безличную конструкцию можно переделать в пассивную:
    Посетителей просят оставить верхнюю одежду в гардеробе. -
    Visitors are requested/asked to leave/Visitors must leave/check their coats in the coatroom.
    б) Можно вставить субъект/подлежащее:
    Об этом часто приходится слышать. - I/he/we/they often hear about this.
    Чувствовалось, что он доволен. - I/we/they felt/could feel that he was pleased.
    в) В некоторых контекстах возвратные глаголы переводятся как переходные с добавлением подлежащего:
    Под вакуумом понимается пространство, не содержащее вещества. - A vacuum is defined as space/By a vacuum we mean space/The definition of a vacuum is space/A vacuum is understood to be space free from/not containing/devoid of matter.
    В данном случае сложное движение рассматривается как результат двух движений. - In this case complex movement is considered as/considered to be/we see complex movement as/we define complex movement as the result of two movements.
    г) Когда русское местоимение является дополнением безличных глаголов, то можно переделать в подлежащее/субъект.
    В ушах звенело, во рту пересохло. - His/my ears were ringing, his/my throat was dry.
    Меня неудержимо клонило в сон. - I felt an irresistible urge to sleep/I just couldn't stay awake/I felt horribly/terribly/awfully sleepy. Ее потянуло в Париж. - She felt an urge to go to Paris/Paris was calling to her/She felt like going to Paris. Мне жаль мою подругу. - I'm sorry for my girlfriend.
    15. Перевод причастий
    @ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
    1. переводится на английский глагольной формой на -ing.
    Девушка, читающая книгу, очень красива - The girl who is reading the book is very pretty.
    2. переводится с пропуском причастия, т.е. с помощью короткого оборота с предлогом и краткого придаточного предложения
    Группа, имеющая такие блестящие результаты, является гордостью нашего института. - The group with such outstanding results is the pride of our institute.
    Вопрос, выходящий за рамки данной статьи. - A matter/issue/question beyond the scope of this article.
    ***
    см. ГЛАГОЛ
    @ВОЗВРАТНАЯ ЧАСТИЦА
    обычно переводится оборотом с предлогом:
    Строящийся завод является одним из новейших в стране. - The factory under construction is one of the newest in the country.
    ***
    см. ГЛАГОЛ
    @ПРИНАДЛЕЖАЩИЙ
    можно выразить просто притяжательной формой:
    Книга, принадлежащая ей. - Her book.
    ***
    см. ГЛАГОЛ
    @СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ПРИЧАСТНЫЙ ОБОРОТ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
    1. переводятся с русского языка скорее как прилагательные, чем как причастия.
    Проводимая страной политика одобряется всем народом. - The policy pursued (not "which is being pursued") by our country has the backing/approval of the entire people.
    2. в некоторых случаях причастие можно просто опустить:
    Ясно определились позиции, занимаемые обеими сторонами по таким жизненно важным вопросам. - The positions of both sides on such vitally important questions are now clear.
    ***
    см. ГЛАГОЛ
    @
    16. Перевод деепричастий.
    а) Прошедшее время из русского языка нередко переходит в английский в качестве деепричастия.
    Мы видели, как дети купались в реке. We saw the children swimming in the river.
    б) Деепричастие настоящего времени подчас приходится переводить на английский прошедшим:
    Раза два в год бывал в Москве и, возвращаясь оттуда, рассказывал об этом. Не would visit/used to visit Moscow a couple of times a year, and after returning home/on his return home tell/would tell about it.
    в) Деепричастие прошедшего времени в некоторых случаях становится деепричастием и в настоящем:
    Сев за рояль, она заиграла вальс. - Sitting at the piano, she played a waltz.
    г) При переводе русских деепричастий бывает необходимым объяснение причинных или временных обстоятельств:
    Выслушав меня внимательно, вы быстро меня поймете. If you listen to me carefully, you'll understand quickly.
    Почувствовав голод, они решили обедать без гостей. - Because/since they were hungry, they decided to eat without/without waiting for/the guests. Переехав в собственную квартиру, он стал гораздо более самостоятельным человеком. - When/after he moved to his own apartment he became a lot more independent.
    д) В описательных деепричастных оборотах можно заменить деепричастие конструкцией «with + имя существительное»:
    Он сидел, закрыв глаза. - Не sat/was sitting with his eyes closed.
    «Это очень смешно!» — сказал он, засмеявшись. "That's very funny," he said with a laugh.
    е) Так называемые «безличные» деепричастия, которые часто встречаются в Русских технических текстах, иногда заменяются существительными или перед ними вставляется предлог.
    Используя эти данные, можно приближенно предсказать процесс. - Use of this data allows us to make an approximate prediction of the process/By using this data, we can make...
    Изучая эту таблицу, легко видеть, что... - Study of this table makes it clear that.../In studying this table we clearly see that…
    17. Сокращение глагольных конструкций
    Подчас русское словосочетание выражается одним английским глаголом. Смысл передается при помощи приставки или суффикса en-, un-, -ize, -ate.
    утверждать то, что оказалось чистейшей чепухой – to talk utter nonsense
    располагать в алфавитном порядке – to alphabetize заставить грубой силой – to bludgeon приводить в систему, распределять по категориям – list, categorize лишать законной силы – to invalidate выводить из строя – to incapacitate поймать в ловушку – to entrap

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ГЛАГОЛ

  • 53 баночная эндотелиальная проба

    ( выявление эндотелиоза) cup endothelial [Valdman's] test

    Большой русско-английский медицинский словарь > баночная эндотелиальная проба

  • 54 устройство


    device
    (агрегат, приспособление)
    - автоматического поиска записи программы (магнитофона)automatic program locate device (apld)
    - автоматическое навигационное — automatic navigation device the dr computer is a part of the automatic navigation device.
    - автоматическое навигационное(ану) — dead reckoning computer, dr computer (dr cmptr)
    входные параметры: путевая скорость, угол сноса и карты, ивс, скорость и направление ветра для определения места ла. — in its traditional form the dr computer uses the ground and airspeed data, drift angle, wind speed and direction.
    - автономное (автоматическое) навигационное (ану) — dead-reckoning computer, dr computer
    - автостабилизирующее (вертолета)automatic stabilization installation
    - алфавитно (-буквенно) цифровое печатающее (ацпу)alpha-numerical printer
    -, антенносогласующее (асу) — antenna coupler
    - арифметическое (ау)arithmetic unit
    -, арретирующее (арретир) — caging device
    -, блокирующее (блокировочное, для отключения и удержания в нерабочем положении оборудования при нарушении его нормальной работы) — lockout /locking-out/ device used to shut down ал@ hold an equipment out of service on occurrence of abnormal conditions.
    -, блокирующее — interlock
    устройство, включаемое срабатыванием другого устройства, находящимся с первым в прямой взаимосвязи, для управления данного или связанного с ним устройств, — а device actuated by operation of some other device with which it is directly associated, to govern succeeding operations of the same or allied devices.
    -, бортовое погрузочное (бпу) — (airborne) cargo handling device
    специальная каретка со стропами, перемещающаяся пo потолочным рельсам в грузовой кабине. — cargo handling device carriage moving along rails in cargo compartment.
    - ввода (в уст-ве ввода и индикации)insertion device
    - ввода/вывода (увв, для эвм) — input/output device (in-out device)

    transfer of data between the program and input/output devices.
    - ввода и индикации (уви инерциальной навигационной системы) — control display unit (c/du, cdu)
    - вентилятора (гтд), реверсивное — fan reverser
    -, весоизмерительное — balance (for weighing)
    -, взлетно-посадочное (шасси) — landing gear
    -, визуальное сигнальное (аварийной сигнализации) — visual warning device
    - внутрисамолетной связи для техобслуживания — ground service interphone system, ground crew interphone system
    -, входное (двиг.) — engine air inlet section

    it is directly attached to the front flange of the engine.
    - выдержки времени (реле)time delay relay
    -, выключающее (эл.) — tripping device
    механическое или электромагнитное ус-во для размыкания аэс. — а mechanical or electromagnetic device used for opening (turning off) a circuit breaker.
    -, выпрямительное (ву) — rectifier (rect)
    -, выпрямительное (трансформаторное) (ву) — transformer rectifier unit (tru)
    -, выхлопное (двиг.) — exhaust unit
    -, выходное (двиг. в реактивном сопле за турбиной) — exhaust unit
    -, вычислительное (ву) — computer (cmptr)
    -,вычислительное(системы ссос) — gpws computer
    -,вычислительное,директорное — steering computer command input signals are provided to the steering computer.
    -, вычислительное, канала крена (системы сау) — roll computer
    -, вычислительное, канала курса (сау) — yaw computer
    -, вычислительное, канала тангажа (сау) — pitch computer
    - горизонтирования (гироплатформы) — (platform) levelling unit /device/
    -, девиационное (магнит. компаса) (рис.80) — compass compensator
    -, декодирующее (дешифратор) — decoder
    устройство для декодирования кодовых сигналов. — a device for decoding а series of coded signals.
    -, демпфирующее — damper
    - для воспроизведения записи с магнитной лентыtape reproducer
    - для выдачи бумажных полотенецpaper towel dispenser
    - для выдачи бумажных салфеток для лица (напр., для удаления косметики) — facial tissue dispenser
    - для выдачи бумажных стаканчиковpaper cup dispenser
    - для выдачи гигиенических пакетовmotion sickness bag dispenser
    - для выдачи гигиенических салфетокsanitary napkin dispenser
    - для выдачи роликовой туалетной бумагиtoilet tissue roll paper dispenser
    - для записи речиvoice recorder
    устройство для записи переговоров членов экипажа. — that portion of the system used to record crew member conversation.
    - для контейнерной загрузки (ла)unit load device (uld)
    - для определения отношения давлений (тяги) двигателя, вычислительное — engine pressure ratio computer used to determine engine rating for all modes of operation.
    - для предотвращений возникновения земного резонанса (вертолета)ground resonance prevention device
    - для тарировки высотомера (см. устройство, тарировочное) — altimeter calibrator
    - для тарировки указателя воздушной скорости (см. устройство, тарировочное) — airspeed calibrator
    - для увеличения подъемной силыhigh-lift device
    - для форсирования тягиthrust augmentor
    - для хранения и выдачи полотенец (в туалете)towel dispenser
    - для хранения и выдачи салфетокnapkin dispenser
    -, дозирующее — metering device
    -, дозирующее (насоса-регулятора двигателя) — throttle valve
    -, долговременное запоминающее (дзу) (постоянной информации) — permanent data storage unit (pdsu)
    -, загрузочное (в системе управления ла) — load feel unit
    -, задерживающее посадочное — arrester gear
    -, запальное — igniter
    устройство, непосредственно служащее для зажигания топлива (горючей смеси) в камере сгорания. — a device used to ignite fuel/air mixture in combustion chamber.
    -, запоминающее — storage /unit/, memory
    -, запоминающее ("блок памяти") — data storage unit (dsu) used to store information.
    -, запоминающее (блок памяти параметров полета) — flight data storage unit (fdsu)
    -, запоминающее ("память" доплеровского измерителя путевой скорости и сноса) — doppler memory (unit)
    в случае отсутствия подачи сигналов, запоминающее устройство фиксирует последние замеры путевой скорости и сноса ла для выдачи их на индикацию. — under conditions of signal loss, the ground speed and drift indication last measured will continue to be displayed indefinitely.
    -, запорно-редуцирующее — shut-off/pressure reducing valve
    -, защитное (в агрегате, системе) — protection /protective/ device
    -, защитное (снаряжение) — protective device
    защитные очки, маски, резиновые перчатки. — use protective devices, such as goggles, face masks, and rubber gloves.
    - защитное, катапультного кресла — ejection seat guard
    - защиты (эл. сети) — circuit protection device
    - защиты (эл. цепи) от повыщенного (или пониженного) напряжения — overvoltage (or undervoltage) protection device
    - защиты (эл. цепи) от пониженной (или повышенной) частоты — underfrequency (or overfrequency) protection device
    - защиты (эл.) сети, повторного включения — resettable circuit protective /protection/ device
    устройство должно размыкать цепь независимо от положения органов управления (выключателей, переключателей) при перегрузке и неисправности данной цепи. — each resettable circuit protective device must be designed so that, when an overload or circuit fault exists, it will open the circuit regardless of the position of the operating control.
    -, звуковое сигнальное (аварийной сигнализации) — audio warning device
    -, имитирующие — simulator
    устройство, имитирующее систему или явление. — а device which represents а system ог phenomenon.
    - индикации выставки (навигационной системы) — align display unit (adu) panel set mode selector of the adu panel to trim lat, trim long, align nav.
    - индикации и сигнализации углов атаки и перегрузок — angle-of-attack and acceleration indicating/warding system
    -, инициирующее (вызывающее срабатывание пиромеханизмов) — initiator
    - и работа (раздел ртэ)construction and operation
    -, кодирующее (шифратор) — coder
    -, коммутационное — switching device, switch gear
    электрическое или механическое устройство, служащее дпя включения и/или выключения цепи (системы), — any device or mechanism, either electrical or mechanical, which can place another device or circuit in an operating or nonoperating state.
    -, коммутационное (соединительная или распределительная коробка) — junction box (jb)
    -, коммутирующее (ук, плата для размещения радиоэлементов напр., диодов, резисторов и т.п.) — circuit board
    - контроляmonitor
    -, контрольно-записывающее (типа кз для регистрации высоты, скорости, перегрузки) — altitude, airspeed and acceleration recorder, height-velocity-g recorder (hvg rcdr)
    -, коррекционное (гироскопического прибора) — erection mechanism
    -, ламельное (для приведения штока рулевого агрегата автопилота при выключенных режимах) — switching (contact) device
    -, лекальное (коррекционного механизма) — cam strip
    -, множительное (ум) — multiplier
    -, моделирующее — simulator
    -, монтажное (амортизированная рама, платформа) — shockmount
    -, наборное (частоты арм) — band selector switch
    -, навигационно-вычислительное (нву, навигационный координатор) состав: пу, задатчики зпу и угла карты, планшет, задатчик ветра. — dead-reckoning navigation system (drns) system incorporates: control panel, dtk and chart angle selectors, roller map and wind selector.
    -, навигационное вычислительнoe (доплеровского оборудования) (рис.82) — (doppler) navigation computer the doppler navigator provides outputs of velocity along and across heading to a navigation computer.
    -, навигационное вычислительное, цифроаналоговое — navigation analog-digital computer
    - навигационное, координаторное (типа ану, нву) — dead reckoning navigation system (drns)
    - натяга (ножного) привязного ремня (на катапультном кресле) — (lap) strap /belt/ retractor
    -, обеспечивающее плавучесть сухопутного самолета при аварийной посадке на воду. — flotation gear an emergency gear attached to а landplane to permit alighting on the water, and to provide buoyancy when resting on the surface of the water.
    - обменаexchange device
    -, оперативное запоминающее (озу) (переменной информации) — random-access memory (ram), working (data) storage unit (wdsu)
    - определения аэродинамических поправок (к показаниям указателя скорости, высотомеров) (уоап) — position error correction (determination) device
    -, осветительное (лампа) — light
    - пеленгаторноеdirection finder
    - первого каскада компрессоpa, входное — lp compressor air inlet section
    -, переходное (переходник) — adapter
    -, переходное (наружной подвески - для крепления к пилону) — store adapter shoe
    -, переходное (соединяющее двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом) — transition section
    -, погрузочно-разгрузочное — cargo handling device
    -, подпорное (в гидравлической системе) — intensifier
    - полупроводниковое.-, постоянное запоминяющее (пзу) — semiconductor device read-only memory (rom), permanent storage unit

    computer storage device which retains the stored data indefinitely.
    -, постоянное запоминающее (внешнее) — permanent storage (unit)
    - предотвращающее перекладку рычага управления шасси в убранное положение на земле — landing gear control lever antiretraction device
    -, предохранительное — safety device
    -, предохранительное (напр., колпачок на выключателе) — guard check switch guard down and safetied.
    - предупредительной тряски штурвала при приближении к критическому углу атаки — stick shaker turn off stall warn switch if alpha off light is illuminated to prevent stick shaker action resulting from a false stall warning due to alpha probe icing.
    -, преобразующее (в системе мсрп) — converter
    - приемопеленгаторноеdirection-finder receiver
    -, приемопеленгаторное (арк) — direction finder
    -, программное (временное) — timer
    -, противообледенительное — anti-icer, de-icer
    -, противообледенительное воздушно-тепловое — hot air anti-icer
    -, противоюзовое — anti-skid device
    -, пусковое (pc или cc) — missile launcher
    -, пылезащитное (пзу, на воздухозаборник двигателя вертолета) — dust protection device (dust prot)
    -, развязывающее (эл.) — decoupler
    -, раздаточное (см. устройство для выдачи) — dispenser
    -, распределительное — distributor
    -, распределительное (эл. сети) — distribution panel (р)
    -, распределительное (распределительная коробка зл. сети) — junction box (jb)
    -, распределительное (панель азс) (напр. ру25) — circuit breaker panel, св panel, (св pnl, р) (р25)
    - распределительное (эл. шина) — bus
    -, распределительное (положение переключателя ру (шин), напр. ру1,ру2 и т.д.) — bus (1, 2) the bus selector switch is set in bus 1 position.
    -, распределительное (ру, распределительная шина) (рис.91) — distribution bus
    шина, запитываемая от питательной магистрали для дальнейшего распределения электропитания по фидерам и цепям. — а conductor connected to the (supply) mains from which electric power is taken to circuits and/or feeders.
    -, распределительное переменного тока (панель азс) — ac power circuit breaker panel
    -, распределительное постоянного тока (панель азс) — dc power circuit breaker panel
    -, распределительное хвостового (хру) (панель азс) — tail circuit breaker panel
    -, распределительное центральное (цру, панель азс) — main circuit breaker panel, main св panel
    -, распределительное центральное (цру, коробка) — main junction box (mjb)
    -, распределительное, центральное (цру, шина) — main distribution bus
    -, реверсивное (двигателя) — thrust reverser
    устройство для изменения направления тяги двигателя на обратно (рис.53). — a device for redirecting the engine exhaust to an opposite direction.
    -, реверсивное, включено — thrust reverser deployed (reverser dplyd, rvsr dpld)
    при включенном ру продолжать полет на пониженной скорости. — if reverser is deployed, continue (flying) at reduced speed.
    -, реверсивное выключено — thrust reverser stowed (reverser stwd, rvsr stwd)
    при невозможности выключения ру необходимо как можно скорее совершить посадку. — if reverser cannot be stowed, land as soon as practical.
    -, реверсивно-тормозное (рту) комбинация створок реверса тяги и тормозных щитков. — thrust/air brakes
    - реверсирования тяги, основное — primary thrust reverser
    - регистрации, бортовое — (flight data) recorder
    - регистрации звуковой информации в кабине экипажаcockpit voice recorder (cvr)
    - регистрации высоты прибop для записи (изменений) высоты по времени полета. — altitude /height/ recorder an instrument by which variation in height is recorded against time.
    -, регулировочное — adjusting device, adjuster
    -, рулежно-демпфирующее (передней опоры шасси) — nosewheel steering/damping control valve (and follow-up assembly)
    - самоконтроля (встроенное) — (built-in, integral) self-test feature
    -, самолетное громкоговорящее (сгу) — passenger /public/ address system (pa)
    сгу предназначено для оповещения пассажиров через громкоговорители. — used to make voice announcements to the passengers over cabin loud speakers.
    -, самолетное переговорное (спу) — interphone system int, intph, intercommunication system (ics, intcom)
    оборудование, обеспечивающее связь между членами экипажа внутри самолета и с техническим персоналом на земле. — that portion of the system which is used by flight and ground personnel to communicate between areas on the aircraft.
    -, самолетное переговорное вспомогательное для связи с бортпроводниками и наземным обслуживающим персоналом. — service interphone system
    - самолетное переговорное громкоговорящее (спгу = сгу + спу) — interphone /intercom/ and passenger /public/ address system (int/pa)
    для связи между членами экипажа и обращения к пассажирам через громкоговорители. — used by the crew members to communicate, and to address the passengers over cabin loud speakers.
    - сброса (показаний прибора)(instrument reading) reset knob
    -, светотехническое (арматура) — light
    - связи (в ацбс) — coupler, coupling device
    -, сигнальное (для подачи сигнала бедствия в случае аварийной посадки) — long-range signaling device
    - смотровое, оптическое — optical viewer
    наблюдение за механическим указателем положения шасси осуществляется посредством смотрового оптического устройства. — the nose gear (mechanical) indicators can be seen through an optical viewer in aft bulkhead.
    -, согласующее (системы регистрации параметров полета) — signal conditioning unit
    -, сопрягающее/сопряжения / (блоков, систем) — interface
    -, сравнивающее (блок сравнения данных) — comparator
    ус-тва и цепь для сравнения информации, поступающей из двух источников. — a device (in computer operations) or circuit for comparing information from two sources.
    -, стопорное (арретирующее) — caging device
    -, стопорное (фиксатор) — lock, latch
    - счисления пути, вычислительное — dead-reckoning computer dr computer outputs are latitude and longitude.
    -, тарировочное (калибратор) — calibrator
    - тарировочное (высотомера)altimeter calibrator
    устройство для определения инструментальной погрешности высотомера. — an apparatus for measuring the instrument errors of an altimeter.
    -, тарировочное (указателя воздушной скорости) — airspeed calibrator an apparatus for measuring the instrument errors of an airspeed indicator.
    -, термокомпенсационное (напр., трубопровода) — thermal compensator
    -, тормозное (тормоз) — brake
    -, тормозное (специальное) к спец. тормозным устройствам относятся: устройства реверсирования тяги, возд. тормоза, спойлеры, реверсивные возд. винты. — deceleration device special deceleration (or retardation) devices include thrust reversers, air brakes, spoilers, ground fine and reverse pitch propellers.
    -, трансформаторно-выпрямительное (ву) — transformer-rectifier unit (tr, t/r, tru, xfmr-rect)
    - управляющее вычислительное (системы автоматического управления ла)steering computer
    - усилительно-выпрямительное (уву)transformer rectifier unit (tru)
    -, форсажное (форсажная камера) — afterburner
    -, форсажное (пд) — augmentor
    выхлопная система пд включает форсажное устройство. — exhaust system for reciproсating engines includes augmentors.
    -, фронтовое, двигателя (между двигателем и удлинительной трубой) — jet pipe transition section
    -, фронтовое, реактивного сопла (между удлинительной трубой и pc) — jet /propelling/ nozzle transition section
    -, центральное распределительное (панель) — main distribution panel
    -, центральное, распределительное (цру, коробка эл. сети) — main junction box (mjb)
    -, центральное распределительное (цру, шина) — main distribution bus
    шина между источником питания и распределительными шинами (рис.91). — a conductor connected between а generating source and distribution busses.
    -, центральное, распределительное (центральный распределительный энергоузел) — main distribution center wires extending from а generator bus to the main distribution center.
    -, цифровое вычислительное — digital computer
    вычислительное ус-во обрабатывающее и выдающее информацию в цифровой форме. — a computer which operates with information represented in а digital form.
    - часового типа (таймер) — timer, clockwork timing device
    -, электромагнитное стопорное (рулевого агрегата автопилота) — solenoid brake
    -, электромеханическое — electromechanical device
    гироскоп является точным электромеханическим устройством. — a gyroscope is а delicate electromechanical device.
    выполнять свою функцию (о защитном у.) — serve its purpose
    срабатывать (о защитном у.) — operate, become actuated, come into action

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > устройство

См. также в других словарях:

  • cup test — a test to indicate the ductility of sheet or strip wherein a cup is drawn from the metal until it fractures. Several modifications of the original Erichsen method are now in use …   Mechanics glossary

  • Swift cup test — Swift cup test. См. Чашечный тест Свифта. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • test — bend test Brinell hardness test Charpy test creep test cup test diamond pyramid hardnesstest elongation test end quench test endurance test impact test Izod impact test Jominy test …   Mechanics glossary

  • Test — Test, n. [OE. test test, or cupel, potsherd, F. t[^e]t, from L. testum an earthen vessel; akin to testa a piece of burned clay, an earthen pot, a potsherd, perhaps for tersta, and akin to torrere to patch, terra earth (cf. {Thirst}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Test act — Test Test, n. [OE. test test, or cupel, potsherd, F. t[^e]t, from L. testum an earthen vessel; akin to testa a piece of burned clay, an earthen pot, a potsherd, perhaps for tersta, and akin to torrere to patch, terra earth (cf. {Thirst}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Test object — Test Test, n. [OE. test test, or cupel, potsherd, F. t[^e]t, from L. testum an earthen vessel; akin to testa a piece of burned clay, an earthen pot, a potsherd, perhaps for tersta, and akin to torrere to patch, terra earth (cf. {Thirst}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Test paper — Test Test, n. [OE. test test, or cupel, potsherd, F. t[^e]t, from L. testum an earthen vessel; akin to testa a piece of burned clay, an earthen pot, a potsherd, perhaps for tersta, and akin to torrere to patch, terra earth (cf. {Thirst}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Test tube — Test Test, n. [OE. test test, or cupel, potsherd, F. t[^e]t, from L. testum an earthen vessel; akin to testa a piece of burned clay, an earthen pot, a potsherd, perhaps for tersta, and akin to torrere to patch, terra earth (cf. {Thirst}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • test — test1 [test] n. [ME, a cupel < OFr, a pot, cupel < L testum, earthen vessel < testa, piece of burned clay, shell < IE base * tekth , to weave, join > Sans tašta, cup, Gr tektōn, carpenter: mod. meaning from use of the cupel in… …   English World dictionary

  • Cup and Handle — A pattern on bar charts resembling a cup with a handle. The cup is in the shape of a U and the handle has a slight downward drift. The right hand side of the pattern has low trading volume. It can be as short as seven weeks and as long as 65… …   Investment dictionary

  • Test cricket — A Test match between South Africa and England in January 2005. The men wearing black trousers on the far right are the umpires. Test cricket is played in traditional white clothes and with a red ball. Test cricket is the longest form of the sport …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»