-
1 cserébe
в обмен на -
2 csere
* * *формы: cseréje, cserék, cserét1) обме́н мcserébe vmiért — в обме́н на что, взаме́н чего
2) сме́на ж (руководства и т.п.)* * *[\csere`t, \csere`je, \csere`k] 1. мена, смена; (kicserélés, váltás, beváltás) обмен; (váltás, átváltás) перемена; (helyettesítés, leváltás) замена;\csere
útján szerez наменивать/наменять;\cseret lebonyolít — производить/произвести мену/обмен; \cseret csinál vmivel — размениваться/ разменяться чём-л.; jó \cseret csinál — сделать хороший обмен;\cserebe vmiért — в обмен на что-л.; в отмену/замену v. взамен чего-л.;
2. átv. (változás) чередование -
3 ellenében
взаме́н чегоnyugta ellenében — под распи́ску
* * *I(rágós hat.) rég. ellenemben, ellenedben, \ellenében stb. против меня, тебя, него v. неб;IInu. 1. rég. (szemközt) против;fény \ellenében — против света;
2. rég. (szembe haladva) против;ár \ellenében — вверх по реке;
3. rég. {ellen} против чего-л.;4. (fogadásnál) против; 5. vál. (cserébe) взамен чего-л.; 6.letét/zálog \ellenében — под залог; nyugta \ellenében pénzt vesz fel — брать деньги под расписку; óvadék \ellenében szabadlábra helyez — освободить под залогker.
, hiv. árut készpénzfizetés \ellenében adunk ki — товар выдаётся за наличные; -
4 helyett
* * *névutóвме́сто кого-чего; за кого-что* * *nu.:kettő \helyett dolgozik — работать за двух; e \helyett a könyv. \helyett kérek egy másikat — вместо этой книги я прошу другуюvki/vmi \helyett — вместо кого-л., чего-л.; за кого-л., за что-л.; {vki felváltására) не смену кого-л.; {vmiért cserébe) взамен/в отмену чего-л.;
-
5 érte
• взамен за это* * *hat. [\értem, \érted, \érte] 1. (cserébe, ellenértékül); за меня; за тебя; за него/неё stb.; за это;mit kap \érte ? — что вы получите за это?;többet ad \érte — он даёт больше за это;
2. (érdekében) для меня; для тебя; для него/неё stb.;ezt \érted tettem — я это сделал для тебя;csak \érte dolgozik — он работает только для неё;
3. {kedvéért) ради меня; ради тебя; ради него/неё stb.;4. {vki, vmi miatt) за меня; за тебя; за него/неё stb.; за это;megjutalmaztak \érte — меня наградили за это;aggódom/nyugtalankodom \érted — я беспокоюсь о тебе v. за тебя;
5. за мной; за тобой; за ним/ней stb.;\érte — т küldték a gyermeket ребёнка послали за мнойholnap bemegyek \érted — завтра я зайду за тобой;
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Венгерский
- Немецкий
- Русский