-
121 facile
fàcile 1. agg 1) лёгкий, нетрудный lavoro facile — лёгкий труд una strada facile — лёгкая <удобная> дорога facili trionfi — лёгкие победы facile effetto — дешёвый эффект facile alla fusione — легкоплавкий ( о металле) denaro facile — бешеные деньги avere qc facile pop — с лёгкостью делать что-л ha la risposta facile — у него на всё готов ответ ha la parola facile — он за словом в карман не (по)лезет ha la menzogna facile — соврёт — не сморгнёт da qc facile fam ( употр как agg) — легко делающий что-л dal wisky facile — любитель выпить dalla pistola facile а) хорошо владеющий пистолетом б) сразу же хватающийся за пистолет dal riso facile — смешливый 2) понятный, доступный, доходчивый autore facile — понятный <доступный> автор linguaggio facile — понятный <доходчивый> язык stile facile — лёгкий стиль 3) уживчивый, сговорчивый; лёгкий ( о характере) uomo facile а) сговорчивый человек б) поверхностный <неглубокий> человек di facile indole¤ facile come bere un uovo — легче лёгкого, нет ничего легче donna facile — женщина лёгкого поведения, проститутка nel facile sta il difficile prov — то-то и трудно, что легко chi a tutti facil crede, ingannato si vede prov — ~ доверяй, но проверяй -
122 особа
persona ж., personaggio м.* * *ж.persona, personaggio mизвестная осо́ба — un noto personaggio
подозрительная осо́ба — una persona sospetta
••подумаешь, важная осо́ба! — che arie che si dà!; crede di essere chissà chi!
* * *ngener. persona, personaggio -
123 правый
I1) ( расположенный справа) destro2) ( в политике) di destraII1) ( справедливый) giusto, conforme a giustizia2) (правильно поступающий, думающий) che ha ragione* * *I прил.1) destroпра́вая рука — ( mano) destra f, mandritta f
по пра́вую руку от меня — alla mia destra
пра́вая сторона — lato destro, destra f
держаться пра́вой стороны — tenere la destra
2) полит. di destraпра́вая партия — partito di destra
крайне пра́вые — gli ultras
IIпра́вая рука (кого-л.) — braccio destro di qd
1) прил. ( невиноватый) esente di colpa книжн., non colpevole; che è dalla parte del giusto2) м. giusto m3) прил. ( справедливый) giustoнаше дело пра́вое — la nostra causa è giusta
бороться за пра́вое дело — lottare per una giusta causa
4) обычно кратк. ф.быть пра́вым — aver ragione
вы пра́вы — avete ragione
* * *adjgener. diritto, ritto, destro, giusto -
124 contrario
"opposite;Gegensatzlich;contrário"* * *(pl -ri) 1. adj contrarydirezione oppositevento adverseessere contrario be against (a something)2. m contrary, oppositeal contrario on the contrary* * *contrario agg.1 contrary, opposite, adverse, opposed: contrario alla ragione, contrary (o opposed) to common sense; contrario alle regole, against the rules; fino ad avviso contrario, until further notice; in direzione contraria, in the opposite direction; opinioni contrarie, contrary (o opposing) opinions; venti contrari, contrary (o adverse) winds; verrò, salvo avviso contrario, I'll come, unless I hear to the contrary; contrario alla legge, unlawful // (dir.): prova contraria, evidence to the contrary; salvo patto contrario, unless otherwise provided for2 ( sfavorevole) unfavourable; contrary: stagione contraria, unfavourable season; la sorte gli è contraria, fate is against him; essere contrario per principio a qlco., to be against sthg. on principle; quanti sono i voti favorevoli e quanti contrari?, how many votes are there in favour and how many against?3 ( nocivo) harmful4 ( riluttante) reluctant, unwilling, loath: era contrario a partire in aeroplano, he was unwilling to leave by plane.contrario s.m.1 contrary, opposite: è proprio il contrario, it is just the opposite; Paolo è l'esatto contrario del fratello, Paolo is the complete opposite of his brother; ha fatto il contrario di quanto gli avevo detto, he did the opposite of what I had told him to do; non ho nulla in contrario che gli telefoniate, I have no objection to your ringing him up; avere prova del contrario, to have proof to the contrary // al contrario, ( invece) on the contrary; but; while; unlike; ( a ritroso) backwards: ti sei messo la maglia al contrario, ( il davanti dietro) you put your pullover on the wrong way round, ( al rovescio) you put your pullover on inside out; appesero il quadro al contrario, they hung the picture upside down; al contrario! vengo volentieri, on the contrary! I'm more than willing to come; tutto va al contrario di come speravo, nothing is going the way I hoped; al contrario di Fred mi piace il calcio, unlike Fred, I like football* * *[kon'trarjo] contrario -ria, -ri, -rie1. agg(gen) opposite, (sfavorevole) unfavourable Brit, unfavorable Am, (avverso: sorte) adverse, (venti) contraryessere contrario a qc — (persona) to be against sth
2. smal contrario di quanto si crede, è piuttosto grande — contrary to what people think, it's quite big
se qualcuno ha qualcosa in contrario lo dica subito — if anyone has an objection they should say so at once
è esattamente il contrario — it's quite the opposite o reverse
* * *1.2) (contrastante) [opinione, interesse, teoria] contrary (a to), conflicting (a with); [ forze] opposite (a to)in caso contrario — failing this o that, otherwise
2.essere contrario a qcs., a fare — to be opposed to sth., to doing
sostantivo maschile1) (inverso) contrary, opposite2) ling. antonym3) al contrario (all'opposto, invece) contrariwise, on the contrary; (a ritroso) backwards; (col davanti dietro) the wrong way round, back to front; (con l'interno all'esterno) inside out; (capovolto) upside downnon sono stanco, al contrario! — I'm not tired, far from it!
4) in contrariose lei non ha niente in contrario — if you don't object, if you have no objection(s)
* * *contrariopl. -ri, - rie /kon'trarjo, ri, rje/2 (contrastante) [opinione, interesse, teoria] contrary (a to), conflicting (a with); [ forze] opposite (a to); contrario alla legge against the law; in caso contrario failing this o that, otherwise; fino a prova -a until proved otherwise3 (sfavorevole) essere contrario a qcs., a fare to be opposed to sth., to doing; essere contrario all'idea to be against the idea; sono contrario I'm against it1 (inverso) contrary, opposite2 ling. antonym3 al contrario (all'opposto, invece) contrariwise, on the contrary; (a ritroso) backwards; (col davanti dietro) the wrong way round, back to front; (con l'interno all'esterno) inside out; (capovolto) upside down; al contrario! quite the reverse! non sono stanco, al contrario! I'm not tired, far from it! al contrario di me unlike me4 in contrario nessuno ha detto nulla in contrario no-one said anything to the contrary; non ho niente in contrario I have nothing against it; se lei non ha niente in contrario if you don't object, if you have no objection(s). -
125 infallibile
infallible* * *infallibile agg. infallible, unerring: nessuno di noi è infallibile, none of us is infallible; si crede infallibile, he thinks he's infallible; mira infallibile, unerring aim; un metodo infallibile, a foolproof method; uno strumento infallibile, an accurate instrument.* * *[infal'libile]1) (che non sbaglia) [ persona] infallible, unerring2) (molto preciso) [ mira] unerring3) (sicuro) [metodo, sistema] foolproof* * *infallibile/infal'libile/1 (che non sbaglia) [ persona] infallible, unerring2 (molto preciso) [ mira] unerring3 (sicuro) [metodo, sistema] foolproof. -
126 ridicolo
1. adj ridiculous2. m ridiculemettere qualcuno in ridicolo, gettare il ridicolo su qualcuno ridicule s.o.* * *ridicolo agg.1 ridiculous, absurd: ha un aspetto ridicolo, he looks ridiculous; non essere ridicolo!, don't be absurd (o ridiculous)!; sei tanto ridicolo quando parli così, you are so ridiculous when you talk like that; la tua gelosia esasperata ti rende ridicolo, your wild jealousy is making you look ridiculous; le sue pretese sono ridicole, his claims are absurd; un prezzo ridicolo, ( esagerato) an unreasonable (o exorbitant) price; veste in modo ridicolo, she dresses absurdly◆ s.m.1 ridicule: il ridicolo è un'arma potente, ridicule is a potent weapon; non avere il senso del ridicolo, not to have a sense of the ridiculous // cadere nel ridicolo, to fall into ridicule // gettare il ridicolo su qlcu., qlco., to make a laughing-stock of s.o., sthg. // mettere in ridicolo qlcu., qlco., to ridicule s.o., sthg. (o to make fun of s.o., sthg. o to hold s.o., sthg. up to ridicule)2 ( ridicolaggine) ridiculousness: non ne vedo il ridicolo, I can't see the ridiculous side of it; non sentiva il ridicolo della situazione, he did not see the ridiculousness of the situation; il ridicolo è che crede di averci convinti tutti, the ridiculous thing is that he thinks he has convinced us all.* * *[ri'dikolo]1. agg(gen) ridiculous, absurdrendersi ridicolo — to make a fool of o.s.
2. smil ridicolo della storia era che... — the ridiculous o absurd thing about it was...
coprirsi di ridicolo — to make a laughing stock of o.s.
* * *[ri'dikolo] 1. 2.sostantivo maschilemettere qcn., qcs. in ridicolo — to hold sb., sth. up to ridicule, to make a mockery of sb., sth.
* * *ridicolo/ri'dikolo/ridiculous; (insensato) ludicrous, absurd; (insignificante) [ somma] laughable; rendersi ridicolo to make a fool of oneselfmettere qcn., qcs. in ridicolo to hold sb., sth. up to ridicule, to make a mockery of sb., sth.; essere messo in ridicolo to be met with ridicule. -
127 dio sm
['dio] dio (dei)1) Mitol fig god2) Rel3)Dio mio! — my goodness!, my God!Dio buono o santo! — for God's sake!
grazie a Dio! o Dio sia lodato o ringraziato! — thank God!
viene giù che Dio la manda — it's raining cats and dogs, it's pouring with rain
se Dio vuole... — God willing...
-
128 ♦ a
♦ a /eɪ, ə/, an /æn, ən/art. indeterm. (an è usato davanti a parola con suono iniziale vocalico)1 (davanti a nome di persona o cosa indeterminata o non precedentemente specificata) un, uno, una: I can see a boy, an ass and a horse, vedo un ragazzo, un asino e un cavallo; a ewe, una pecora; a university, un'università; a one-legged man, un uomo con una gamba sola; an SOS, un SOS; a jewel, una gemma; an honest man, un uomo onesto; an heir, un erede; a young girl, una ragazzina; DIALOGO → - Local shop 2- I got you an Independent, they'd sold out of the Guardian, ti ho preso l'Independent, il Guardian era finito2 (davanti a termine «uncountable» accompagnato da aggettivo o loc. descrittiva) un, uno, una (o idiom.): a sudden faintness, una debolezza improvvisa; a reluctance to speak, una riluttanza a parlare3 (davanti a nome di persona o cosa considerata come elemento rappresentativo di una classe) il, lo, la; i, gli, le (pl.): A dog is an animal, il cane è un animale; A computer can only do what it is programmed to do, i computer possono fare solo quello per cui sono programmati; to smoke a pipe, fumare la pipa4 (davanti a nome proprio) un certo; un tale: DIALOGO → - Refusing a call- Mark, there's a Dave Fox on the phone for you, Mark, c'è un certo Dave Fox al telefono per te5 (davanti a nome proprio di persona nota) un, uno, una (o idiom.): He thinks he's a Picasso, si crede (un) Picasso6 (davanti a termini indicanti misura) un, uno, una: a dozen eggs, una dozzina di uova; a quarter of a loaf, un quarto di pagnotta; a hundred, cento7 (rif. a prezzo, frequenza, ecc.) al, allo, alla; per: 70 miles an hour, 70 miglia all'ora; It costs 6p a kilo, costa sei pence al kilo; twice a week, due volte alla settimana8 medesimo; stesso: They are of an age [of a size], sono della stessa età [delle stesse dimensioni]9 (idiom.) – a few tools, alcuni arnesi; a great (o a good) many presents, moltissimi regali; what a shame!, che peccato!; what a disgrace!, che vergogna!; (lett.) many a man, parecchi uomini; He is a doctor, è dottore; fa il medico; to take a wife, prendere moglie; Devil of a man!, diavolo d'uomo!NOTA D'USO: - a o an?-
См. также в других словарях:
che (1) — {{hw}}{{che (1)}{{/hw}}A pron. rel. m. e f. inv. (si può elidere davanti a vocale: il libro ch egli legge ) 1 Il quale, la quale, i quali, le quali (con funzione di sogg. e compl. ogg.): il libro che è sul tavolo; è la città che preferisco. 2… … Enciclopedia di italiano
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
incredulo — in·crè·du·lo agg. CO 1a. che non crede, che non vuol credere: mostrarsi incredulo, mi ascoltava incredulo; scettico: mi dispiace, ma resto incredulo | anche s.m. Sinonimi: diffidente | pessimista. Contrari: credulo | fiducioso. 1b. di gesto o… … Dizionario italiano
diverso — di·vèr·so agg., agg.indef., pron.indef., s.m. 1. agg. FO posposto al sostantivo, che non è lo stesso, che è differente, dissimile per natura, qualità, aspetto, ecc.: opinioni, abitudini diverse; io la penso in modo diverso Sinonimi: differente,… … Dizionario italiano
lecito — / letʃito/ (ant. licito) agg. [lat. lĭcĭtus, part. pass. di licēre esser lecito ]. 1. [che è conforme alle norme della convenienza, al buon costume, ecc.: atti, discorsi l. ] ▶◀ adeguato, conveniente, corretto, decoroso, dignitoso, giusto, morale … Enciclopedia Italiana
Schuldiger — 1. Besser der Schuldige bleibe am Leben, als dass man einen Unschuldigen verderbe. – Graf, 301, 135. Mhd.: Bezzer daz der schuldige blibe lebening, wanne daz me den vnschuldigen verderbe. (Kl. Kaiserr., II, 64.) 2. Besser ists zehen schuldige… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
INJURE — «Toute expression outrageante, termes de mépris ou invective qui ne renferme l’imputation d’aucun fait est une injure.» Infraction juridiquement très proche de la diffamation, l’injure requiert, ainsi qu’en dispose la loi française du 29 juillet… … Encyclopédie Universelle
caprimulgo — ca·pri·mùl·go s.m. TS ornit. uccello crepuscolare del genere Caprimulgo | con iniz. maiusc., genere dell ordine degli Strigiformi, cui appartiene il succiacapre {{line}} {{/line}} DATA: 1483. ETIMO: dal lat. caprimŭlgu(m), comp. di capra capra e… … Dizionario italiano
credenza — crede/nza (1) s. f. 1. fede, religione, confessione, dottrina 2. opinione, convinzione, teoria, avviso, convincimento 3. tradizione, leggenda 4. superstizione, pregiudizio 5. giudizio, parere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Glauben — 1. Allen glauben, ist zu viel, keinem glauben, zu wenig. Daher behauptete Barreaux: Nichts sei schwerer für einen Mann von Verstande, als der Glaube. Böhm.: Zárovĕn zle jest i všechnĕm vĕřiti, i nikomu. (Čelakovský, 252.) Lat.: Utrumque vitium… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon