-
1 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) apsegt; apklāt2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) aptvert; ietvert3) (to travel: We covered forty miles in one day.) noiet; nobraukt; noskriet4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) aptvert5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apdrošināt; nodrošināties6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rakstīt reportāžu; ziņot7) (to point a gun at: I had him covered.) mērķēt; turēt šāviena attālumā2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) apvalks; pārvalks; apsegs; apvāks; vāks; aploksne2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) paslēptuve; patvērums3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) aizsegs•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *apsegs, apvalks; sega; vāks; apvāks, iesējums; aploksne; paslēptuve, patvērums; aizsegs; apdrošinājums; galda piederumi; apklāt, apsegt; apslēpt, paveikt; slēpt; noslēpt; aptvert; nobraukt, noiet, noskriet; atbilst; izsmeļoši ziņot; segt; nosegt -
2 cover story
noun (the main story in a magazine that goes with a picture on the front cover.) galvenais stāsts (žurnālā) -
3 cover ground
(to deal with a certain amount of work etc: We've covered a lot of ground at this morning's meeting.) aptvert zināmu darba daļu -
4 stud
I noun(a collection of horses and mares kept for breeding.) zirgaudzētava; vaislas zirgiII 1. noun1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) kniede2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) apkakles/aproču poga2. verb(to cover with studs: The sky was studded with stars.) nospraudīt; nobārstīt; nosēt* * *zirgu audzētava; poga; stallis; kniede; spraislis; apsist ar naglām; nobārstīt, nokaisīt -
5 veil
[veil] 1. noun(a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) plīvurs; šķidrauts; aizsegs2. verb(to cover with a veil.) aizplīvurot; aizsegt- veiled* * *plīvurs, šķidrauts; aizklājs, aizsegs; maska, iegansts; piesmakums; aizplīvurot; slēpt; apslēpt, dzīsla -
6 film
[film] 1. noun1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) fotofilma2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) filma; filmas-3) (a thin skin or covering: a film of dust.) plēve; plāna kārta2. verb1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filmēt2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) pārklāties (ar plēvīti u.tml.)•- filmy- filmstar* * *plāna kārta, plēve; fotofilma; kinofilma; filma; smalks pavediens; pārklāties ar plēvi; filmēt, uzņemt filmā; filmēties -
7 fog
[foɡ] 1. noun(a thick cloud of moisture or water vapour in the air which makes it difficult to see: I had to drive very slowly because of the fog.) migla2. verb((usually with up) to cover with fog: Her glasses were fogged up with steam.) aizmiglot; ietīt miglā- foggy- fog-bound
- fog-horn* * *bieza migla; atāls; zelmenis; dūmaka; apmulsums, neziņa, neskaidrība; sūna; aizplīvurojums; aizmiglot, ietīt miglā; ganīt atālā; atstāt atālam; apmulsināt; apaugt ar sūnu -
8 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) kaudze; grēda2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) bieži2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) sakraut/samest kaudzē2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) uzkraut; apbērt (ar apvainojumiem, uzslavām)•- heaped* * *grēda, kaudze; milzums; sakraut, samest; krāt; uzkraut; apbērt -
9 spray
[sprei] 1. noun1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) (ūdens u.tml.) puteklīši2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) pulverizators; aerosols; smidzinātājs3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) izsmidzināms šķidrums2. verb1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) apšļakstīt2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) apsmidzināt* * *zars; šalts; aerosols; rotājums ziedoša zara veidā; klīdums; apsmidzināt -
10 white
1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) balts2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) baltais; baltādains3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) bāls; nobālis4) (with milk in it: A white coffee, please.) (par tēju, kafiju) ar pienu2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) balts; balta krāsa2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) baltais; baltādainais3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) (olas) baltums4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) (acs) baltums•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) balsināt- white wine* * *balta krāsa; baltums; balta drāna, balts tērps; baltais; balts; bāls; sirms; bezkrāsains, caurspīdīgs; nevainīgs, godīgs -
11 freckle
['frekl] 1. noun(a small brown spot on the skin: In summer her face was always covered with freckles.) vasaras raibums2. verb(to cover with small brown spots.) pārklāties ar vasaras raibumiem- freckled- freckly* * *vasaras raibums; pārklāt ar vasaras raibumiem; pārklāties ar vasaras raibumiem -
12 ice
1. noun1) (frozen water: The pond is covered with ice.) ledus2) (an ice-cream: chocolate ice-cream. Three ices, please.) saldējums3) ((American) a fruit-flavoured frozen dessert usually made without milk and cream: lemon ice(s).) augļu saldējums2. verb(to cover with icing: She iced the cake.) sasalt; pārklāties ar ledu; pārklāt ar glazūru- icing- icy
- icily
- iciness
- ice age
- ice axe
- iceberg
- ice box
- ice-cream
- ice-cube
- ice rink
- ice-skate
- ice-skating
- ice tray
- ice over/up* * *ledus; saldējums; glazūra; piemaksa par teātra biļeti; dzedrums, vēsums; briljanti, dārglietas; kokaīns -
13 lacquer
-
14 anoint
[ə'noint](to smear or cover with ointment or oil especially in a religious ceremony: anointed by a priest.) ieeļļot; iesvaidīt* * *ieziest, ieeļļot; iesvaidīt -
15 bandage
-
16 carpet
-
17 crystallize
1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) kristalizēt2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) iecukurot (augļus)3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) []kristalizēt; []kristalizēties* * *kristalizēt; kristalizēties; izkristalizēties; iecukurot -
18 gild
[ɡild](to cover with gilt: We could gild the frame of that picture.) apzeltīt* * *ģilde; apzeltīt; apmirdzēt -
19 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) iestiklot2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) pārklāt ar glazūru3) ((of eyes) to become blank or dull.) (par acīm) kļūt blāvam/nespodram2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazūra2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glazūra•- glazier* * *glazūra; glazēti trauki; ledus kārta; lazējums; iestiklot; pārklāt ar glazūru; pārklāties ar ledu; kļūt blāvām; lazēt; glazēt -
20 lard
См. также в других словарях:
cover with water — index immerse (plunge into) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
With Every Heartbeat — Infobox Single Name = With Every Heartbeat Artist = Robyn and Kleerup from Album = Robyn and Kleerup B side = Konichiwa Bitches Released = Start date|2007|01|15 (see release history) Format = Digital download CD maxi single 12 maxi single 7… … Wikipedia
With Me (Destiny's Child song) — Infobox Single Name = With Me Artist = Destiny s Child featuring Jermaine Dupri from Album = Destiny s Child Released = flagicon|UK January 19, 1998 Format = CD single: Worldwide Vinyl single: Worldwide Recorded = 1997 Genre = R B Length = 3:26… … Wikipedia
With or Without You (Mary Kiani version) — Infobox Single | Name = With or Without You Artist = Mary Kiani from Album = Long Hard Funky Dreams Released = May 5, 1997 Format = CD single, 12 vinyl Genre = Euro Dance, Euro House Label = 1st Avenue, Mercury Writer = Hewson Evans Clayton… … Wikipedia
With You (Chris Brown song) — Infobox Single Name = With You Artist = Chris Brown from Album = Exclusive B side = Released = flagicon|US December 4, 2007 flagicon|UK March 24, 2008 Format = CD, Digital download, Ringtone Recorded = 2007 Battery Studios (New York City, New… … Wikipedia
with — [[t]wɪð, wɪθ[/t]] ♦ (Pronounced [[t]wɪ̱ð[/t]] for meanings 20 and 21.) 1) PREP If one person is with another, they are together in one place. With her were her son and daughter in law... She is currently staying with her father at his home. 2)… … English dictionary
Cover to Cover (The Jeff Healey Band album) — Cover to Cover Studio album by The Jeff Healey Band Released 13 June 1995 Genre … Wikipedia
Cover — Cov er (k?v ?r), v. t. [imp. & p. p. {Covered} ( ?rd); p. pr. & vb. n. {Covering}.] [OF. covrir, F. couvrir, fr. L. cooperire; co + operire to cover; probably fr. ob towards, over + the root appearing in aperire to open. Cf. {Aperient}, {Overt},… … The Collaborative International Dictionary of English
Cover Up (novel) — Cover Up: Mystery at the Super Bowl … Wikipedia
Cover me quick — cover me quick/! Origin Rizal, Philippines Genres Powerpop, Alternative rock, Pop punk Years active 1998–2008 Labels Viva Records Alpha … Wikipedia
Cover — or covers may refer to: Contents 1 Science and technology 2 Deception and concealment 3 Mathematics … Wikipedia