Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

couteau+m

  • 1 couteau

    nm. pichoq (hamma turi); mettre le couteau sur la gorge à bo‘g‘ziga pichoq qadamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > couteau

  • 2 porte-couteau

    nm. dasturxonni iflos qilmaslik uchun pichoq qo‘yiladigan narsa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > porte-couteau

  • 3 acier

    nm.
    1. po‘lat; en acier, d'acier po‘lat, po‘latdan tayyorlangan; un couteau en acier po‘latdan yasalgan pichoq
    2. po‘latdek qattiq; des muscles d'acier po‘latdek mustahkam mushaklar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > acier

  • 4 aiguiser

    vt.
    1. o‘tkirlamoq, uchlamoq; aiguiser un couteau pichoqni o‘ tkir qilmoq; une pierre à aiguiser qayroq, qayroq tosh
    2. fig. qo‘zg‘atmoq, harakatga keltirmoq, faollashtirmoq; aiguiser l'appétit, la douleur ishtahani, og‘riqni kuchaytirmoq
    3. sayqal bermoq, silliqlamoq, o‘ tkir, tez yetib boradigan, ifodali qilmoq; aiguiser son style o‘z uslubiga sayqal bermoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aiguiser

  • 5 avec

    I prép.
    1. bilan, bilan birga; aller se promener avec qqn. biror kimsa bilan birga sayr qilishga bormoq; il est sorti avec son parapluie et son chapeau u soyaboni va shlapasi bilan chiqdi
    2. bilan; -dan; faire connaissance avec qqn. biror kimsa bilan tanishmoq; être bien, être mal avec qqn. biror kimsa bilan yaxshi, yomon munosabatda bo‘lmoq; divorcer d'avec sa femme xotinidan ajrashmoq
    3. bilan; -ga qarshi; se battre avec l'ennemi dushman bilan, dushmanga qarshi urushmoq
    4. bilan; -ganda, -da; -gach; il se lève avec le jour u quyosh bilan birga turadi; avec le mois de juillet arrivent les vacances iyul oyi kelgach kanikul boshlanadi
    5. bilan; tarzda; manger avec lenteur asta-sekin yemoq; étudier avec patience sabr-toqat bilan o‘rganmoq; avec plaisir jon deb, bajonidil, mamnuniyat bilan; avec beaucoup d'esprit juda zukkolik bilan; avec plus de prudence ancha ehtiyotkorlik bilan; avec autant de plaisir o‘shanday mamnuniyat bilan
    6. bilan; yordamida, orqali, -da, -dan; couper le pain avec un couteau nonni pichoq bilan kesmoq; l'eau est montée avec une pompe suv nasos yordamida ko‘tariladi; il est parti avec sa nouvelle voiture u yangi mashinasida jo‘nab ketdi; on fait le pain avec la farine non undan tayyorlanadi
    7. sababli, boisdan, vajdan, natijasida; uchun; deb; bilan; tufayli; avec la grippe il ne peut pas sortir gripp bo‘lganligi tufayli u uydan chiqa olmaydi; avec ce vent on ne peut pas dormir shu shamol sababli uxlab bo‘lmaydi; avec le début de la crise le chômage s'accentua inqiroz boshlanishi munosabati bilan ishsizlik ko‘paydi
    8. -ga qaramay, -ga qaramasdan; garchi; avec toutes ses qualités il a échoué barcha fazilatlariga, ustunliklariga qaramay, u muvaffaqiyatsizlikka uchradi
    II adv.fam. il faudra bien faire avec boriga baraka qilish kerak, bori bilan bir amallash kerak; tu viens avec? men bilan borasanmi?

    Dictionnaire Français-Ouzbek > avec

  • 6 ébrécher

    vt.
    1. o‘ tmas, arra qilib qo‘ymoq, tig‘ini, damini qaytarib qo‘ymoq; uvalatib, kemtik qilib qo‘ymoq, chetini uchirib qo‘ymoq; des assiettes ébréchées kemtik, cheti uchgan likoplar; ébrécher un couteau pichoqni o‘tmas qilib qo‘ymoq
    2. fig. zarar, ziyon yetkazmoq, zarar keltirmoq, ziyon keltirmoq; buzmoq; tushirmoq; ébrécher sa fortune boylikni barbod qilish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ébrécher

  • 7 enduire

    vt. surtmoq, surkamoq; suvamoq; bo‘yamoq; shpatlyovka surtmoq; enduire un mur de plâtre devorni suvamoq, suvoq qilmoq; enduire son visage de crème yuziga krem surtmoq; enduire de colle yelim surtmoq, yelimlamoq; enduire de goudron smola surtmoq; un couteau à enduire shpatel (shpatlyovka qi lish yoki matoga bo‘yoq surtish uchun ishlatiladigan kurakchasimon asbob).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > enduire

  • 8 jouer

    I vi.
    1. o‘ynamoq, ko‘ngil ochmoq, vaqtini chog‘ qilmoq, ovunmoq; allez jouer dehors! tqshqarida o‘ynanglar!
    2. o‘ynamoq (o‘rtaga pul tikib, uni muayyan qoidalar asosida yutib olishga harakat qilmoq), qimor o‘ynamoq); jouer à la Bourse birjada chayqovchilik qilmoq; jouer sa fortune qartaga butun boyligini tikmoq; à vous de jouer! yurish navbati sizniki! siz yurasiz! yuring!
    3. aktyorlik qilmoq, aktyorlik faoliyati bilan shug‘ullanmoq
    4. techn. o‘ynamoq, bemalol harakat qilmoq, aylanmoq
    5. qayishmoq, tob tashlamoq
    6. tovlanmoq, jilva qilmoq, jilvalanmoq; le soleil jouait à travers les feuillage barglar orasidan quyosh jilva qilardi
    7. jouer avec (qqch) o‘ynamoq, vaqti chog‘ lik qilmoq
    8. fig. o‘ynashmoq, yengil, yuzaki qaramoq; qaltis, xavfli harakat qilmoq; jouer avec sa vie, sa santé hayotini, sog‘ligini xavf ostida qoldirmoq
    9. jouer à o‘ynamoq, shug‘ullanmoq jouer aux cartes qarta o‘ynamoq; jouer au tennis tennis o‘ynamoq; jouer au football futbol o‘ynamoq; jouer une partie d'échecs bir partiya shahmat o‘ynamoq
    10. jouer sur kinoya, imo, ishora, qochirim qilmoq; jouer sur les mots qochirim qilib gapirmoq.
    11. jouer de (qqch) mashq qilmoq, chalmoq, ijro etmoq (cholg‘u asboblarida); jouer du piano piyanino chalmoq
    12. foydalanmoq, ishlatmoq; jouer du couteau pichoqni ishga solmoq; jouer des coudes tirsaklar yordamida o‘ziga yo‘l ochmoq; jouer de bonheur omadi yurishmoq; jouer de malchance omadi kelmaslik; jouer de la prunelle ko‘z o‘ynatmoq, ko‘z suzmoq, ishva qilmoq, ko‘z qismoq
    II vt.
    1. o‘ynamoq, yurmoq, surmoq; jouer un pion piyodani surmoq (shahmatda)
    2. fig. o‘yinda tavakkal qilmoq, tikmoq; jouer ses derniers sous oxirgi pulni tikmoq
    3. aldamoq, chalg‘ itmoq; yolg‘on gapirmoq; firib bermoq, pand bermoq; il vous a joué u sizni aldadi; nous avons été joué par ce charlatan bu tovlamachi bizni laqillatib ketdi
    4. ijro etmoq, chalmoq (musiqa asboblari yordamida); jouer un air ariya ijro etmoq; jouer du Mozart Motsarni chalmoq
    5. o‘ynamoq, ijro etmoq, qo‘ymoq; jouer une pièce pyesani o‘ynamoq; que joue-t-on ce soir à l'Opéra Opera teatrida bugun nima qo‘yiladi? jouer la comédie mug‘ombirlik qilmoq, o‘zini biror ko‘yga, holatga solmoq
    6. fig. o‘zini biror qiyofaga solmoq; o‘zini biror qiyofada ko‘rsatmoq; sahnada ko‘rsatmoq; bo‘lib chiqmoq; jouer l'indifférent beparvo ko‘rsatmoq
    III se jouer vpr.
    1. o‘ynalmoq, qo‘yilmoq, ijro etilmoq; ce jeu se joue à quatre bu o‘yinni to‘rt kishi o‘ynaydi; le match se jouera entre ces deux équipes bu match bu ikki jamoa o‘rtasida o‘ynaladi; où se joue cette pièce? bu pyesa qayerda qo‘yilyapti?
    2. mensimay, pisand qilmay qaramoq; hazillashib kalaka qilmoq, tegishmoq; en se jouant qiyinchiliksiz; il se joue de nous u bizni kalaka qulmoqda; il se joue des difficultés u qiyinchiliklarni osonlik bilan bartaraf qilmoqda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > jouer

  • 9 lame

    nf.
    1. yassi yupqa qattiq jism; lames de parquet parket g‘ishtchalari
    2. tig‘, dam; lame de ciseau, de poignard, de scie pichoqning, xanjarning tig‘i; loc. visage en lame de couteau oriq cho‘ziq yuz; une fine lame usta qilichboz.
    nf. to‘ lqin, po‘rtana, dolg‘a; crête, creux d'une lame to‘lqinning o‘rkachi, pasti; lame de fond shamolsiz vaqtda suv yuzining jimirlashi, to‘lqinlashi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lame

  • 10 larder

    vt. dudlangan cho‘chqa yog‘i bilan go‘stni bezamoq.
    vt.
    1. pichoq tiqib, sanchib tashlamoq; larder qqn. de coup de couteau biror kishiga pichoq sanchib tashlamoq
    2. bejab, bezab, to‘ ldirib yubormoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > larder

  • 11 martelage

    nm. bolg‘alash; martelage des lames de couteau pichoq tig‘ini bolg‘alash.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > martelage

  • 12 meule

    nf. tegirmontosh; meules de moulin tegirmon toshlari
    2. qayroq, qayroqtosh; affûter un couteau sur la meule pichoqni qayroqqa qayramoq.
    nf. g‘aram.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > meule

  • 13 plaie

    nf.
    1. yara; plaie profonde chuqur yara; plaie mortelle o‘limga olib boradigan, xavfli yara; les lèvres de la plaie yaraning og‘zi; désinfecter, panser une plaie yarani dezinfeksiya qilmoq, bog‘lamoq; la plaie se cicatrise yara bityapti, yara et olyapti
    2. yara, jarohat, dard, alam, qayg‘u, hasrat; les plaies du coeur yurak jarohatlari; loc. retourner le fer, le couteau dans la plaie yaraga tuz sepmoq; porter le fer sur, dans la plaie biror ishni zo‘rlik yo‘li bilan bitirmoq; panser les plaies zararni tiklamoq
    3. les sept plaies d'Égypte yetti balo
    4. fam. c'est une vraie plaie, quelle plaie! bu haqiqiy azob, bir balo!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > plaie

  • 14 usage

    nm.
    1. qo‘llanilish, ishlatilish; l'usage d'un outil, d'un instrument asbob, instrumentning ishlatilishi
    2. qo‘llash, qo‘llanish; iste'molda bo‘lmoq
    3. loc. faire usage de foydalanmoq, qo‘llamoq, ishlatmoq, ishga solmoq; faire usage de faux noms qalbaki nomlardan foydalanmoq; en usage qo‘llanilayotgan, iste'moldagi, iste'molda bo‘lgan; être en usage iste'molda bo‘lmoq; mettre en usage iste'molga kiritmoq; entrer dans l'usage iste'molga kirmoq; avoir l'usage de foydalanmoq
    4. maqsad; vazifa; mo‘ ljal; un couteau à plusieurs usages turli vazifalarni bajarishga mo‘ljallangan pichoq; hors d'usage yaroqsiz, ishdan chiqqan, ishga yaramaydigan; à l'usage de ishlatishga, foydalanishga mo‘ljallangan, foydalanish, ishlatish uchun
    5. til hodisalarining nutqda qo‘llanilishi, iste'molda bo‘lishi; mot en usage iste'moldagi so‘z; le bon usage de la langue nutqning bexatoligi, to‘g‘riligi
    6. odat, o‘rganish; un ancien usage qui se perd yo‘qolib borayotgan odat; conforme aux usages odatlarga mos keladigan; les usages changent odatlar o‘zgarmoqda; connaître les usages o‘zini qanday tutishni bilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > usage

См. также в других словарях:

  • couteau — [ kuto ] n. m. • 1316; coltel 1130; lat. cultellus, de culter → coutre 1 ♦ Instrument tranchant servant à couper, composé d une lame et d un manche. Couteau pointu. Manche de couteau en bois, en corne, en ivoire. La virole d un couteau. Lame de… …   Encyclopédie Universelle

  • couteau — COUTEAU. sub. masc. Instrument composé d une lame et d un manche, et qui sert à couper, surtout à table. Couteau tranchant. Couteau épointé. Couteau ébréché. Couteau pliant. Couteau à gaine: Couteau à ressort, à virole. Couteau à lame d argent, à …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • couteau — COUTEAU. s. m. Instrument de fer meslé d acier qui a un manche, & qui est tranchant d un seul costé, servant d ordinaire à couper du pain, de la viande, & plusieurs autres choses. Grand couteau. petit couteau. bon couteau. meschant couteau.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Couteau — Désigne celui qui fabrique, vend des couteaux, ou encore un porteur de couteau. On rencontre le nom surtout dans le Nord et le Loiret. Attention cependant : il peut aussi s agir d un toponyme, variante de coteau. Le problème est le même avec… …   Noms de famille

  • Couteau — Cou*teau (k?? t? ), n. [F.] A knife; a dagger. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Couteau — (fr., spr. Kutoh), Messer. C. de chasse (spr. K. d Schaff), Jagdmesser, Hirschfänger …   Pierer's Universal-Lexikon

  • couteau — COUTEAU: Est catalan quand la lame est longue. S appelle poignard quand il a servi à commettre un crime …   Dictionnaire des idées reçues

  • Couteau — Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef ». Un couteau est un outil tranchant ou un …   Wikipédia en Français

  • couteau — (kou tô) s. m. 1°   Instrument tranchant composé d une lame et d un manche. Couteau de table. Couteau de poche. Ce couteau coupe bien. Mettre couteaux sur table, donner à manger.    Fig. Porter le couteau sur, supprimer sans miséricorde. •   Il… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COUTEAU — s. m. Instrument composé d une lame et d un manche, et qui sert ordinairement à couper, surtout à table. Couteau tranchant. Couteau épointé. Couteau ébréché. Couteau pliant. Couteau à gaîne. Couteau à ressort, à virole. Couteau à lame d argent, à …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COUTEAU — n. m. Instrument composé d’une lame et d’un manche, et qui sert à couper. Couteau pointu. Couteau rond. Couteau épointé. Couteau ébréché. Couteau à ressort, à virole. Couteau à cran d’arrêt. Couteau poignard. Couteau à lame d’argent, à lame d’or …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»