Перевод: с английского на русский

с русского на английский

court+of+assizes

  • 1 court of assizes

    Юридический термин: суд ассизов (отделение Высокого суда, рассматривавшее дела, по которым обвинение возбуждалось мировыми судьями)

    Универсальный англо-русский словарь > court of assizes

  • 2 court of assizes

    англ. истор. суд ассизов (отделение Высокого суда, рассматривавшее дела, по которым обвинение возбуждалось мировыми судьями)

    Англо-русский юридический словарь > court of assizes

  • 3 assizes

    Синонимический ряд:
    1. court (noun) bench; council; court; judiciary; tribunal
    2. laws (noun) canons; decrees; edicts; institutes; laws; ordinances; precepts; prescriptions; prescripts; regulations; rules; statutes
    3. standards (noun) standards

    English-Russian base dictionary > assizes

  • 4 assizes

    [ə'saɪzɪz]
    ист.
    асси́зы, выездны́е се́ссии суда́ прися́жных (созывались в каждом графстве не меньше 3 раз в год; дела слушались судьями Высокого суда правосудия [ High Court of Justice]; см. тж. crown court)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > assizes

  • 5 crown court

    [,kraun'kɔːt]
    коро́нный суд (в 1972 заменил суд квартальных сессий [ quarter sessions] и ассизы [ assizes])

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > crown court

  • 6 bring

    1. III
    1) bring smth. bring one's own books (his things, smb.'s luggage, smb.'s suitcase, etc.) приносить собственные книги и т. д.; tell him to bring some extra money скажи ему, чтобы он захватил с собой еще денег; bring an answer (a message, good news, bad news, etc.) приносить /сообщать/ ответ и т. д. || bring word сообщать что-л., приносить известие о чем-л.
    2) bring smb. bring one's brother (one's wife, smb.'s friends. one's family, etc.) приходить или приезжать вместе с братом и т. д., приходить или привозить брата и т. д.
    3) bring smth. bring snow (rain, bad weather, etc.) нести с собой /приносить/ снег и т. д.; spring brings warm weather весна несет нам тепло; spring brings flowers весной появляются цветы; bring good luck (honour, fame, misfortune, etc.) приносить счастье и т. д.; hard work brings its reward усердие вознаграждается; your efforts will bring success ваши усилия увенчаются успехом; her children bring her many anxieties ее дети доставляют ей много волнений /беспокойства/; her letter brought many offers of help на ее письмо многие откликнулись с предложением о помощи
    4) bring smth. bring much money (good (dividends, L 250 a year, etc.) приносить /давать/ много денег и т. д.
    2. IV
    1) bring smth. somewhere bring his things here (his books downstairs, etc.) приносить его вещи сюда и т.д.).; bring his luggage upstairs относить его вещи наверх; bring the chairs inside внести стулья в дом: bring the hammer (the chairs, the things one borrowed. etc.) back приносить обратно /возвращать/ молоток и т. д., bring the books back when you are through верните книги, когда они будут вам больше не нужны; what shall I bring back? что [мне] привезти, когда вернусь?; bring back smb.'s answer (the message) вернуться и передать чей-л. ответ (чью-л. записку); bring one's things (the bag, the hat, etc.) down приносить свои вещи и т. д.). вниз (с верхнего этажа), спуститься и принести свои вещи и т. д.; bring out a few chairs вынести (из дома, из комнаты, на крыльцо, на улицу, в сад и т. п.) несколько стульев; bring in the lamps (another chair, tea-things, etc.) вносить лампы и т.д.).; bring supper (luggage, one's things, etc.) up приносить ужин и т. д. наверх; bring up a jug of hot water принесите мне наверх кувшин горячей воды
    2) bring smb., smth. somewhere what has brought you here? как вы сюда попали /здесь очутились/?; bring him back привозить или приводить его обратно; he has gone away from home and nothing will bring him back again он ушел из дому, и ничто не заставит его вернуться; bring the children down приводить детей [с верхнего этажа] вниз; bring the people l.the men, the visrors, etc.) in вводить или приводить людей и т. д. (в комнату, в дом); bring the prisoner in! введите заключенного!; bring her up приведите ее ко мне наверх; his remarks brought me up его замечания заставили меня вскочить [с места]
    3) bring smth. at some time how much did your fruit crop bring last year? сколько вы получили /выручили/ за фрукты в прошлом году?
    3. V
    bring smb. smth.
    1) bring me these apples (me my coat, the boy the book, them something to eat, me a jug of hot water, me up my food, etc.) принесите или привезите мне эти яблоки и т. д., you must bring him back two barrels of cider вы должны вернуть ему два бочонка сидра; bring smb. smth. as a present принести кому-л. что-л. в качестве подарка || bring smb. word of /about/ the affair сообщать кому-л. /приносить кому-л. известие/ об этом деле
    2) bring my sister luck (him honour, people misfortune, the artist fame, etc.) приносить моей сестре счастье /удачу/ и т. д.
    3) bring smb. much money (the shareholders good dividends, him L 250 a year, etc.) приносить /давать/ кому-л. много денег и т. д.).
    4. VII
    bring smb. to do smth. bring the board to pass him (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc.) заставить /убедить/ комиссию пропустить его и т. д.. what brought you to do it? что заставило вас это сделать /так поступить/?
    5. VIII
    bring smb. doing smth. her cries brought the neighbours running на ее крик сбежались соседи
    6. XI
    1) be brought somewhere dinner (breakfast, wine, etc.) was brought in обед и т. д. подали /был подан/; be brought somewhere by smb. much booty was brought back by the conquerors завоеватели вернулись с богатой добычей; be brought from somewhere it has been brought from abroad это привезли /привезено/ из-за границы
    2) be brought before /to/ smth. several points were brought to our attention наше внимание обратили на несколько вопросов; three items were brought before the meeting as matters requiring immediate attention вниманию собрания были предложены три пункта, требующие безотлагательного обсуждения; the matter is being brought before the council tomorrow morning вопрос будет рассматриваться на завтрашнем утреннем заседании совета; it was brought forcibly to his notice его заставили обратить на это внимание
    3) be brought before smb., smth. he brought before the magistrate (before the assizes, before a court martial, etc.) предстать перед судьей и т. д.
    7. XVIII
    bring oneself to do smth. bring oneself to speak about it (to look at him, to take action in the matter, etc.) решиться заговорить об этом и т. д.; I cannot bring myself to believe that... не могу заставить себя поверить, что...
    8. XXI1
    1) bring smth. from smth. bring chairs from the garden (a stool from the kitchen, etc.) приносить стулья из сада и т. д.; bring the things from outside вносить вещи в помещение; bring smth. out of smth. bring smth. out of a box (out of a suitcase, out of a drawer, etc.) вытаскивать /вынимать/ что-л. из ящика и т. д.; bring smth. to (for) smb. bring these apples to me (his hat to him, etc.) принесите или привезите мне эти яблоки и т. д.; bring flowers for the girl (a chair for his mother, new books for the children, etc.) привесить для девушки /девушке/ цветы и т. д.
    2) bring smb. to some place bring smb. to a meeting (to the theatre, to a village, etc.) приводить или привозить кого-л. /приезжать или приходить вместе с кем-л./ на собрание и т. д.; why don't you bring your sister to the party? почему бы вам не привести на этот вечер сестру?; the dolphins brought him safe to land дельфины доставили (его на берег в целости и сохранности || bring smb. on one's way захватить кого-л. с собой по дороге
    3) bring smb. into smth. bring smb. into the society of interesting men (of artists, of one's colleagues, etc.) вводить кого-л. в общество интересных людей и т. д.; bring smb. into the conversation а) втянуть кого-л. в разговор, б) заговорить о ком-л. или упомянуть кого-л. в разговоре; bring smth. (in)to smth. bring smth. into action /into operation/ ввести что-л. в действие; bring new banknotes into currency пустить в обращение новые ассигнации; bring long skirt into fashion ввести длинные юбки в моду; bring smth, (in)to the service of man поставить что-л. на службу человеку; bring the new model to the test подвергнуть новую модель проверке /испытанию/
    4) bring smth. to smth. bring the evidence to their knowledge (to the public notice, to the attention of..., etc.) довести свидетельские показания до их сведения и т. д.; bring the matter to the fore выдвинуть вопрос на передний план; bring smb., smth. into smth. bring the event into the focus of public attention привлечь к этому событию всеобщее внимание; bring smb., smth. before (under, etc.) smth. bring the actor (a boot, a play, the question, the matter, etc.) before the public (under smb.'s attention, under smb.'s notice, etc.) привлечь внимание публики и т. д. к этому актеру и т д. || bring smth. to light выявить /раскрыть/ что-л.; bring the truth to light пролить свет на правду; bring an event to smb.'s mind напоминать кому-л. о каком-л. событии, воскрешать какое-л. событие в чьей-л. памяти
    5) bring smb., smth. (in)to some state bring smb. into disrepute (into unpleasant notoriety, etc.) навлекать дурную славу и т. д. на кого-л.; bring smb. (in)to disgrace опозорить кого-л.; bring smb. into danger (into difficulties, etc.) (по)ставить кого-л. в опасное и т. д., положение; bring smb. into close contact (into association, into friendly relations, etc.) with smb. устанавливать тесную связь и т. д. между кем-л. и кем-л.; bring smb. to grief довести кого-л. до беды; bring smb. to submission добиться от кого-л. подчинения /покорности/; bring smb. to ruin разорить кого-л.; bring smb. to reason /to his senses/ образумить /урезонить/ кого-л.; bring smb. to a recollection of smth. заставить кого-л. вспомнить что-л., напомнить кому-л. о чем-л.; bring smb. to life again а) приводить кого-л. в чувство (после обморока), б) воскрешать кого-л.; bring the patient to a sense of conviction that he would be cured вселить в больного чувство уверенности /уверенность/ в том, что он поправится; bring smb. to his knees поставить кого-л. на колени; bring smb. to his feet заставить кого-л. подняться или вскочить на ноги; bring smb. to the gallows /to the scaffold/ привести кого-л. на виселицу, довести кого-л. до виселицы; bring smth. to completion (to a speedy conclusion, to a successful issue, to an end, to a close, to a termination.) [быстро или успешно] завершить /закончить/ что-л., [быстро] довести что-л. до конца; bring smth. to a stop /to a halt, to a stand/ (при)остановить /прекратить/ что-л.; bring smb.'s plans (smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc.) to nought /to nothing/ свести чьи-л. планы и т. д. на нет /к нулю/, разрушить чьи-л. планы и т. д., bring the matter (things, the affairs,. etc.) to such a pass придавать делу и т. д. такой оборот; bring smth. to perfection довести что-л. до совершенства; bring smth. to the boil /to the honing point/ довести что-л. до кипения; bring smth. into accordance with the recent advances in science (into harmony with the results of these experiments, etc.) привести что-л. в соответствие с последними достижениями науки и т. д.; bring smth. into effect реализовать что-л., провести что-л. в жизнь; bring smb. under smth. bring smb. under discipline заставить кого-л. подчиниться дисциплине; bring smb. under the power of smth., smb. (under the domination of smb., etc.) поставить кого-л. в зависимость от чего-л., кого-л. и т. д. || bring a child into the world произвести на свет /родить/ ребенка
    6) bring smth. (up)on smb. bring shame upon her (disgrace upon.the family, discredit upon him, misfortune upon oneself, etc.) навлекать на нее позор и т. д., bring suspicion upon oneself навлечь на себя подозрение; you have brought It upon yourself ты сам во всем виноват; it will bring trouble upon him у него из-за этого будут неприятности; bring smth. into smth. bring discard into a family внести в семью раздор; bring smth. to smb., smth. bring luck to my sister (honour to the family, fame to the actor, etc.) приносить сестре счастье и т. д., bring tears to smb.'s eyes вызвать у кого-л. слезы
    7) bring smth. against smb. bring an action /a suit/ against smb. возбудить против кого-л. судебное дело, подать на кого-л. в суд; bring an accusation charge of smth./ (a complaint, etc.) against smb. выдвигать обвинение и т. д. против кого-л.; bring evidence against smb. представить улики против кого-л.
    8) bring smth. in smth. how much did your meat bring in the market? сколько вы получили на базаре за мясо?
    9) bring smth. before smth. bring a dispute before a court передать спорное дело в суд || bring smb. to court (to trial, to justice, to judgement) for a crime /on the charge of a crime/ привлекать кого-л. к суду /отдавать кого-л. под суд, судить кого-л./ за какое-л. преступление /по обвинению в каком-л. преступлении/
    9. XXVI
    || bring word that she will expect them [вернуться и] сообщить, что она будет их ждать

    English-Russian dictionary of verb phrases > bring

  • 7 hold

    1) держать, владеть
    2) признавать, решать, выносить решение ( о суде)
    4) проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.)
    6) иметь силу; оставаться в силе
    7) разг. тюрьма, место заключения
    8) разг. арест, заключение в тюрьму | содержать под стражей; держать в тюрьме

    to hold a brief for someoneвыступать в суде со стороны кого-л., вести чьё-л. дело в суде;

    to hold absolutely — владеть абсолютно, безусловно;

    to hold a chargeпридерживать обвинение (в незначительном преступлении при проведении расследования более серьёзного преступления);

    to hold a conference — проводить конференцию;

    to hold a court — вершить суд, проводить суд;

    to hold a judg(e)ment — вынести судебное решение;

    to hold a judicial decision — вынести судебное решение;

    to hold a judicial sale — производить продажу по решению суда;

    to hold an action — поддерживать судебный иск;

    to hold an election — проводить выборы;

    to hold a patent — владеть патентом; сохранять патент в силе, поддерживать действие патента;

    to hold a reception — устроить приём;

    to hold for court — отдавать под суд;

    to hold good — иметь силу; оставаться в силе; действовать;

    to hold good in law — иметь законную силу; быть юридически обоснованным;

    to hold hearing — проводить слушание;

    to hold in abeyanceне заявлять (о притязании, праве);

    to hold incommunicadoамер. содержать подозреваемого или обвиняемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником;

    to hold in detention — содержать, держать под стражей, в заключении;

    to hold in trust — владеть на началах доверительной собственности;

    to hold liable — считать ответственным; признать ответственным;

    to hold mediately — владеть опосредствованно;

    to hold office — занимать должность, находиться в должности;

    to hold office during good behaviour — занимать должность пожизненно;

    to hold office during pleasure — находиться в должности в течение времени по усмотрению назначившего лица;

    to hold over — 1. оставаться во владении по истечении срока аренды 2. продолжать осуществлять должностные функции по истечении срока пребывания в должности;

    to hold pleas — рассматривать дела, заслушивать дела, разбирать дела;

    to hold prisoner — держать, содержать, задерживать в качестве заключённого, узника и т. п. ;

    to hold responsible in damages — считать ответственным за убытки;

    to hold shares in a company — быть держателем акций, быть акционером какой-л. компании;

    to hold smb. to ransom — требовать выкупа за кого-л. ;

    to hold the affirmative — нести бремя доказывания;

    to hold the assizes — проводить выездную сессию суда присяжных;

    to hold to bail — выпустить на поруки;

    to hold to security — обеспечивать, гарантировать;

    - hold trial
    - hold up delivery
    - hold up legislation

    Англо-русский юридический словарь > hold

  • 8 judge

    Англо-русский юридический словарь > judge

  • 9 tribunal

    1. n суд; трибунал

    tribunal of commerce — коммерческий суд; суд по торговым делам

    2. n место судьи
    3. n ист. комиссия по освобождению от призыва в армию
    Синонимический ряд:
    forum of justice (noun) assizes; bar; bench; council; court; forum; forum of justice; judge; judiciary; lawcourt; magistrate

    English-Russian base dictionary > tribunal

См. также в других словарях:

  • Assizes of Jerusalem — • The code of laws enacted by the Crusaders for the government of the Kingdom of Jerusalem Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Assizes of Jerusalem     Assizes of Jerusalem …   Catholic encyclopedia

  • Assizes — The Courts of Assize, or Assizes, were periodic criminal courts held around England and Wales until 1972, when together with the Quarter Sessions they were abolished by the Courts Act 1971 and replaced by a single permanent Crown Court. The… …   Wikipedia

  • Court of Cassation (France) — France This article is part of the series: Politics and government of France …   Wikipedia

  • assizes — n. court of assizes; court sessions that were presided over by judges from the superior court and were held regularly in each county; former name of the crown courts (British Legal System) as·size || É™ saɪz n. court of law; session in a court… …   English contemporary dictionary

  • court — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. solicit, invite; curry favor, cultivate, cajole, praise; woo, sue, make love to. Informal, spark. n. enclosure, [court]yard, quadrangle, patio; tribunal, bench, bar, jurisdiction, session;… …   English dictionary for students

  • Court of Cassation (Italy) — The Rome Hall of Justice (Italian: Palazzo di Giustizia), so called Palazzaccio, in Rome, seat of the Court …   Wikipedia

  • Assizes of Jerusalem — Coat of arms of the kingdom of Jerusalem. The Assizes of Jerusalem are a collection of numerous medieval legal treatises containing the law of the crusader Kingdom of Jerusalem and Kingdom of Cyprus. They were compiled in the thirteenth century,… …   Wikipedia

  • Court of Great Sessions in Wales — The Court of Great Sessions in Wales was the main court for the prosecution of felonies and serious misdemeanours in Wales between the second Laws in Wales Act of 1542 and the court s abolition in 1830. It was established under the Act which… …   Wikipedia

  • Assizes — Les Assizes ou Courts of Assize étaient des cours criminelles tenues périodiquement en Angleterre et au Pays de Galles jusqu en 1972. Elles furent abolies avec les Quarter Sessions par le Courts Act 1971 et remplacées par une seule, et permanente …   Wikipédia en Français

  • assizes — Synonyms and related words: appellate court, chancery, chancery court, circuit court, civil court, common law court, conciliation court, county court, court of appeals, court of assize, court of chancery, court of claims, court of conscience,… …   Moby Thesaurus

  • court — 1. noun 1) the court found him guilty Syn: court of law, law court, bench, bar, tribunal, assizes 2) the King s court Syn: household, retinue, entourage, train, courtiers …   Synonyms and antonyms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»