Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

couple+d'adhérence

  • 1 anhängen

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. (aufhängen) (Bild, Mantel, Vorhang etc.) hang up (an + Akk on); (Zettel etc.) pin (an on, onto)
    2. (Waggon etc.) couple on, attach (an + Akk to); (Anhänger, Wohnwagen etc.) hook up (to)
    3. (hinzufügen) add (an + Akk to); umg. tag on(to); noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (Am. meist vacation)
    4. umg., fig.: jemandem etw. anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin s.th. on s.o.; (andrehen) fob s.th. off on s.o., palm s.o. off with s.th.; jemandem einen Prozess anhängen take s.o. to court allg.; er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurch
    II v/refl: sich anhängen an (+ Akk)
    1. (festhalten) hang on
    2. umg., fig. (an jemanden, eine Gruppe) latch onto, tag along with; SPORT: tuck o.s. in behind
    v/i (unreg., trennb., hat -ge-) fig.
    1. einer Mode, Partei etc.: follow; einer Idee: believe in, subscribe to
    2. geh. (anhaften) jemandem stick with s.o. allg.; der Ruf / das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation / get over the experience
    * * *
    to hitch on; to hook on; to append; to hang; to foist; to annex
    * * *
    ạn|hän|gen sep
    1. vt
    1) (= ankuppeln) to attach (
    an +acc to); (RAIL) to couple on ( an +acc -to); Anhänger to hitch up ( an +acc to fig = anfügen) to add (+dat, an +acc to); (COMPUT) to append; Datei an E-Mail to attach
    2) (inf)
    2. vr (lit)
    to hang on (+dat, an +acc to); (fig) to tag along (+dat, an +acc with); (= jdm hinterherfahren) to follow (+dat, an +acc sth)
    3. vi irreg (fig)
    1)

    (= anhaften) jdm anhängen — to stay with sb; (schlechter Ruf, Gefängnisstrafe auch) to stick with sb

    2) (= sich zugehörig fühlen) +dat to adhere to, to subscribe to
    * * *
    ((usually with at or to) to attach (something) to something: These comments weren't part of his speech - he just tagged them on at the end.) tag on
    * * *
    an|hän·gen
    I. vt
    1. a. BAHN (ankuppeln)
    etw [an etw akk] \anhängen to couple sth [or hitch sth up] [to sth]
    2. (daran hängen)
    etw [an etw akk] \anhängen to hang [up] sth [on sth]
    etw \anhängen to add sth
    angehängt final
    4. (fig fam: übertragen)
    jdm etw \anhängen to pass sth on to sb
    5. (fig fam: aufschwatzen)
    jdm etw \anhängen to palm [or foist] sth off on sb
    6. (fig fam: anlasten)
    jdm etw \anhängen to blame [or pin] sth on sb
    7. (fig fam: geben)
    jdm etw \anhängen to give sb sth
    jdm einen schlechten Ruf \anhängen to give sb a bad name
    II. vr
    sich akk [an jdn/etw] \anhängen to follow [or drive behind] sb/sth
    2. (fig: zustimmen)
    sich akk [an jdn/etw] \anhängen to agree with sb/sth
    III. vi irreg (fig)
    jdm hängt etw an sth sticks to sb
    etw dat \anhängen to belong to sth
    der [o einer] Mode \anhängen to follow [the] fashion[s]
    einer Vorstellung/Idee \anhängen to adhere to a belief/idea
    * * *
    I
    unregelmäßiges intransitives Verb (geh.)
    1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)
    2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>
    II 1.
    1) hang up (an + Akk. on)
    2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up < trailer> (an + Akk. to)
    3) (anfügen) add (an + Akk. to)
    4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)
    5) (ugs.): (geben)
    2.
    1) hang on (an + Akk. to)
    2) (ugs.): (sich anschließen)

    sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)

    * * *
    anhängen1 (trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. (aufhängen) (Bild, Mantel, Vorhang etc) hang up (
    an +akk on); (Zettel etc) pin (
    an on, onto)
    2. (Waggon etc) couple on, attach (
    an +akk to); (Anhänger, Wohnwagen etc) hook up (to)
    3. (hinzufügen) add (
    an +akk to); umg tag on(to);
    noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (US meist vacation)
    4. umg, fig:
    jemandem etwas anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin sth on sb; (andrehen) fob sth off on sb, palm sb off with sth;
    jemandem einen Prozess anhängen take sb to court allg;
    er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurch
    B. v/r:
    1. (festhalten) hang on
    2. umg, fig (an jemanden, eine Gruppe) latch onto, tag along with; SPORT tuck o.s. in behind
    anhängen2 v/i (irr, trennb, hat -ge-) fig
    1. einer Mode, Partei etc: follow; einer Idee: believe in, subscribe to
    2. geh (anhaften) jemandem stick with sb allg;
    der Ruf/das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation/get over the experience
    * * *
    I
    unregelmäßiges intransitives Verb (geh.)
    1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)
    2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>
    II 1.
    1) hang up (an + Akk. on)
    2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up < trailer> (an + Akk. to)
    3) (anfügen) add (an + Akk. to)
    4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)
    5) (ugs.): (geben)
    2.
    1) hang on (an + Akk. to)
    2) (ugs.): (sich anschließen)

    sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)

    * * *
    n.
    adherence n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anhängen

  • 2 unión

    f.
    1 union, concord, togetherness.
    2 union, binding, binding together, linkage.
    3 union, labor union, trade union.
    4 link, bonding, join, bond.
    5 union, coalition, league.
    6 union, adherence, cling, coalescence.
    7 junction, bind.
    8 henosis, junctura.
    * * *
    1 union
    \
    en unión de together with
    la unión hace la fuerza there is strength in numbers
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acción)
    a) [de puntos, extremos] joining together; [de empresas] merger

    la operación consiste en la unión de los extremos del hueso fracturado — the operation consists of joining together the two ends of the fractured bone

    b)

    en unión con o de — (=acompañado de) together with, along with; (=en asociación con) in association with, together with

    la construcción del centro fue concedida a Unitex, en unión con otra empresa — the contract to build the centre was awarded to Unitex, in association with another firm

    2) (=cualidad) unity
    3) (=organización)

    Unión General de Trabajadores Esp socialist union confederation

    Unión Soviética — ( Hist) Soviet Union

    4) [de pareja] (=matrimonio) union
    5) (Mec) joint
    * * *
    1)
    a) ( acción)
    b) ( agrupación) association
    c) la Unión Americana (Méx) (Period) ( Estados Unidos) the United States
    2) ( relación) union, relationship; ( matrimonio) union, marriage
    3) ( juntura) joint
    * * *
    = coming together, joining together, linkage, confounding, piecing together, union, junction, marriage, togetherness, bringing together, conjoining.
    Ex. Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.
    Ex. Such schemes are essentially analytical in nature, but do not permit any synthesis or joining together of concepts that have been divided from one another.
    Ex. We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.
    Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.
    Ex. Progress in research is dependent on the piecing together of items of information from many sources.
    Ex. By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.
    Ex. People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.
    Ex. Multimedia encyclopedias on CD-ROM are a nearly perfect marriage of technology and content.
    Ex. Mayo maintained that workers are motivated by ' togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.
    Ex. I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
    Ex. This sign is in effect a prototypical example of the conjoining of words and images.
    ----
    * falta de unión = disunity.
    * la unión hace la fuerza = strength in numbers, strength in numbers.
    * unión civil = civil union.
    * unión monetaria = monetary union.
    * Unión Monetaria Europea (UME) = European Monetary Union (EMU).
    * unión política = political union.
    * Unión Soviética, la = Soviet Union, the, USSR, the.
    * * *
    1)
    a) ( acción)
    b) ( agrupación) association
    c) la Unión Americana (Méx) (Period) ( Estados Unidos) the United States
    2) ( relación) union, relationship; ( matrimonio) union, marriage
    3) ( juntura) joint
    * * *
    = coming together, joining together, linkage, confounding, piecing together, union, junction, marriage, togetherness, bringing together, conjoining.

    Ex: Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.

    Ex: Such schemes are essentially analytical in nature, but do not permit any synthesis or joining together of concepts that have been divided from one another.
    Ex: We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.
    Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.
    Ex: Progress in research is dependent on the piecing together of items of information from many sources.
    Ex: By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.
    Ex: People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.
    Ex: Multimedia encyclopedias on CD-ROM are a nearly perfect marriage of technology and content.
    Ex: Mayo maintained that workers are motivated by ' togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.
    Ex: I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
    Ex: This sign is in effect a prototypical example of the conjoining of words and images.
    * falta de unión = disunity.
    * la unión hace la fuerza = strength in numbers, strength in numbers.
    * unión civil = civil union.
    * unión monetaria = monetary union.
    * Unión Monetaria Europea (UME) = European Monetary Union (EMU).
    * unión política = political union.
    * Unión Soviética, la = Soviet Union, the, USSR, the.

    * * *
    A
    1
    (acción): la unión de las dos empresas the merger of the two companies
    con la unión de nuestros esfuerzos by combining our efforts
    la unión de estos factores the combination of these factors
    la unión hace la fuerza united we stand
    2 (agrupación) association
    3
    la Unión Americana ( Méx) (Estados Unidos) the United States, the States ( colloq)
    B (relación) union, relationship; (matrimonio) union, marriage
    de esta unión nacieron dos hijos two children were born of this union
    C (juntura) joint
    Compuestos:
    (homosexual) ≈ civil partnership; (heterosexual) ≈ couple in a stable relationship ( who acquire legal rights and responsibilities)
    ( AmL) unmarried union; cohabitation
    (UE) Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe
    (UE) Economic and Monetary Union
    European Union
    (UE)
    Western European Union
    ( Hist) Soviet Union
    * * *

     

    unión sustantivo femenino
    1
    a) ( acción):


    la unión de estos factores the combination of these factors

    c)


    2 ( relación) union, relationship;
    ( matrimonio) union, marriage
    3 ( juntura) joint
    unión sustantivo femenino
    1 (coalición) union
    Unión Europea, European Union
    2 (asociación) association
    unión de consumidores, consumers' association
    3 (cohesión) unity
    4 (matrimonio, ligazón) union
    5 (juntura) joint
    ' unión' also found in these entries:
    Spanish:
    abogada
    - abogado
    - camaradería
    - cohabitación
    - conflictividad
    - fracturar
    - revigorizar
    - sindical
    - sindicarse
    - sindicato
    - soldadura
    - UE
    - UEFA
    - unidad
    - URSS
    - alianza
    - casamiento
    - conjunción
    - empate
    - enlace
    - gremial
    - gremio
    - llamar
    - sindicalismo
    - sindicalizarse
    - Unión Europea
    - Unión Soviética
    - vínculo
    English:
    connection
    - EMU
    - EU
    - European Union
    - inflame
    - intervene
    - mating
    - membership
    - mismatch
    - rep
    - togetherness
    - trade union
    - trades union
    - union
    - Union Jack
    - belong
    - blue
    - capacity
    - European
    - join
    - joint
    - labor union
    - marriage
    - official
    - rank
    - shop
    - Soviet
    - student
    - trade
    - TUC
    - USSR
    * * *
    unión nf
    1. [asociación] union;
    en unión con o [m5]de together with;
    acudió a la ceremonia en unión de su familia she attended the ceremony together with her family
    unión aduanera customs union;
    Unión Africana African Union;
    Méx la Unión Americana the United States;
    la Unión Europea the European Union;
    Unión Monetaria Monetary Union;
    Antes Unión Soviética Soviet Union
    2. [acción] joining, union;
    un compuesto es el resultado de la unión de dos palabras a compound is the result of the joining of two words;
    la unión de las dos empresas the union o merger of the two companies
    3. [juntura, adherimiento] join, joint
    4. [cohesión] unity;
    hay que potenciar la unión entre los ciudadanos we must foster a sense of unity among citizens;
    la unión hace la fuerza unity is strength
    5. [matrimonio] marriage, union
    unión de hecho unmarried couple
    * * *
    f
    1 union;
    la unión hace la fuerza united we stand
    2 TÉC joint
    * * *
    unión nf, pl uniones
    1) : union
    2) juntura: joint, coupling
    * * *
    1. (enlace) union
    2. (unidad) unity

    Spanish-English dictionary > unión

  • 3 पक्षः _pakṣḥ

    पक्षः [पक्ष्-अच्]
    1 A wing, pinion; अद्यापि पक्षावपि नोद्भिद्येते K.347; so उद्भिन्नपक्षः fledged; पक्षच्छेदोद्यतं शक्रम् R.4.4;3.42.
    -2 The feather or feathers on each side of an arrow; अनुसंततिपातिनः पटुत्वं दधतः शुद्धिभृतो गृहीतपक्षाः (शराः) Śi.2.11.
    -3 The flank or side of a man or animal, the shoulder; स्तम्बेरमा उभयपक्षविनीतनिद्राः R.5.72.
    -4 The side of anything, a flank; वितत्य पक्षद्वयमायतम् Ki.14.31.
    -5 The wing or flank of an army; सुपर्णपक्षानिलनुन्नपक्षम् (राक्षसराजसैन्यम्) Rām.7.6. 69.
    -6 The half of anything.
    -7 The half of a lunar month, a fortnight (comprising 15 days; there are two such pakṣas, शुक्लपक्षः the bright or light half, and कृष्ण-तमिस्र-पक्षः the dark half); तमिस्रपक्षे$पि सह प्रियाभि- र्ज्योत्स्नावतो निर्विशति प्रदोषान् R.6.34; Ms.1.66; Y.3.5; सीमा वृद्धिं समायाति शुक्लपक्ष इवोडुराट् Pt.1.92; Mb.3.26.5.
    -8 (a) A party in general, faction, side; प्रमुदितवरपक्षम् R.6.86; Śi.2.117; तुल्यो मित्रारिपक्षयोः Bg.14.25; R.6. 53;18.17. (b) A family, race; रूपान्वितां पक्षवतीं मनोज्ञां भार्यामयत्नोपगतां लभेत् सः Mb.13.57.4; किं क्रन्दसि दुराक्रन्द स्वपक्षक्षयकारक Pt.4.29.
    -9 One belonging to any party, a follower, partisan; विष्णुपक्षैः प्रतिच्छन्नैर्न भिद्येतास्य धीर्यथा Bhāg.7.5.7; शत्रुपक्षो भवान् H.1.
    -1 A class, multi- tude, host, any number of adherents; as अरि˚, मित्र˚.
    -11 One side of an argument, an alternative, one of two cases; पक्षे 'in the other case, on the other hand' पूर्व एवाभवत् पक्षस्तस्मिन्नाभवदुत्तरः R.4.1;14.34. cf. पूर्वपक्ष and उत्तरपक्ष.
    -12 A case or supposition in general; as in पक्षान्तरे.
    -13 A point under discussion, a thesis, an argument to be maintained.
    -14 The subject of a syllogism or conclusion (the minor term); संदिग्धसाध्य- वान् पक्षः T. S., दधतः शुद्धिभृतो गृहीतपक्षाः Śi.2.11 (where it means 'a feather' also).
    -15 A symbolical ex- pression for the number 'two'.
    -16 A bird.
    -17 A state, condition.
    -18 The body.
    -19 A limb of the body.
    -2 A royal elephant.
    -21 An army; Mb.2. 16.7.
    -22 A wall.
    -23 Opposition.
    -24 Rejoinder, reply.
    -25 A mass, quantity (when in composition with words meaning 'hair'); केशपक्षः; cf. हस्त.
    -26 Place, position.
    -27 A view, notion, idea.
    -28 The side of an equation in a primary division.
    -29 The ash-pit of a fire-place.
    -3 Proximity, neighbourhood.
    -31 A bracket.
    -32 Purity, perfection.
    -33 A house.
    -34 The sun (according to Sāyaṇa); सा पक्ष्या नव्यमायु- र्दधाना Rv.3.53.16.
    -Comp. -अध्यायः logic, casuistry.
    -अन्तः 1 the 15th day of either half month, i. e. the day of new or full moon.
    -2 the end of the wings of an army.
    -अन्तरम् 1 another side.
    -2 a different side or view of an argument.
    -3 another supposition.
    -अवसरः = पक्षान्त q. v.
    -आघातः 1 palsy or paralysis of one side, hemiplegia.
    -2 refutation of an argument.
    -आभासः 1 a fallacious argument.
    -2 a false plaint.
    -आहारः eating food only once in a fortnight; सुपुत्रदारो हि मुनिः पक्षाहारो बभूव ह Mb.3.26.5.
    -उद्ग्राहिन् a. showing partiality, adopting a side.
    -गम a. flying.
    -ग्रहणम् choosing a party; taking the side of.
    -घातः =
    -पक्षाघातः see above.
    -घ्न a. (a house) wanting a side.
    -चरः 1 an elephant strayed from the herd.
    -2 the moon.
    -3 an attendant.
    -छिद् m. an epithet of Indra (clipper of the wings of mountains); क्रुद्धे$पि पक्षच्छिदि वृत्रशत्रौ Ku.1.2.
    -जः the moon.
    -द्वयम् 1 both sides of an argument.
    -2 'a couple of fortnights', i. e. a month.
    -द्वारम् a side- door, private entrance.
    -धर a.
    1 winged.
    -2 adhering to the party of one, siding with any one.
    (-रः) 1 a bird.
    -2 the moon.
    -3 a partisan.
    -4 an elephant strayed from the herd.
    -नाडी a quill.
    -निक्षेपः the placing on the side of, counting among.
    -पातः 1 siding with any one; यद् दुर्योधनपक्षपातसदृशं कर्म Ve.3.5.
    -2 liking, desire, love, affection (for a thing); भवन्ति भव्येषु हि पक्षपाताः Ki.3.12; U.5.17; रिपुपक्षे बद्धः पक्षपातः Mu.1.
    -3 attachment to a party, partisanship, partiality; पक्षपातमत्र देवी मन्यते M.1; सत्यं जना वच्मि न पक्षपातात् Bh.1.47.
    -4 falling of wings, the moulting of birds.
    -5 a partisan.
    -पातिता, -त्वम् 1 partisanship, adherence to a side or party.
    -2 friendship, fellowship.
    -3 movement of the wings; न परं पथि पक्षपातिता$नवलम्बे किमु मादृशे$पि सा N.2.52.
    -पातिन् a. or subst.
    1 siding with, adhering to, a party, attached or partial (to a particular cause); पक्षपातिनो देवा अपि पाण्डवानाम् Ve.3.
    -2 sympathizing; Ve.3.
    -3 a follower, partisan, friend; यः सुरपक्षपाती V.1.
    -पालिः a private door.
    -पुटः a wing.
    -पोषण a. factious, promoting quarrels.
    -प्राप्तानुवादः a case of the description of a thing which admits of two alternatives (cf. Daṇḍaviveka G. O. S.52, p.21.).
    -बिन्दुः a heron.
    -भागः 1 the side or flank.
    -2 especially, the flank of an elephant.
    -भुक्ति f. the course traversed by the sun in a fortnight.
    -भेदः a. distinction between two sides of an argument.
    -रात्रिः a kind of play or sport.
    -वञ्चितकम् a particular position of hands in dancing.
    -वधः para- lysis of one side.
    -मूलम् the root of a wing; उल्लास- पल्लवितकोमलपक्षमूलाः (चकोराः) Bv.2.99.
    -रचना forming a party or faction.
    -वादः 1 an exparte statement.
    -2 stating a case, expression of opinion.
    -वाहनः a bird.
    -व्यापिन् a.
    1 embracing the whole of an argument.
    -2 pervading the minor term.
    -हत a. paralysed on one side; दृष्ट्वा कुणीन् पक्षहतान् Mb.12.18.39.
    -हरः 1 a bird.
    -2 a recreant, traitor.
    -होमः 1 a sacrificial rite lasting for a fortnight.
    -2 a rite to be performed every fortnight.

    Sanskrit-English dictionary > पक्षः _pakṣḥ

См. также в других словарях:

  • Essai d'adhérence au pendule SRT — Essai d’adhérence au pendule SRT L’essai d’adhérence au pendule SRT d’un marquage routier ou d’un revêtement routier est un essai de laboratoire ou in situ qui permet de caractériser l adhérence du matériau testé ou son anti glissance.… …   Wikipédia en Français

  • Essai d’adherence au pendule SRT — Essai d’adhérence au pendule SRT L’essai d’adhérence au pendule SRT d’un marquage routier ou d’un revêtement routier est un essai de laboratoire ou in situ qui permet de caractériser l adhérence du matériau testé ou son anti glissance.… …   Wikipédia en Français

  • Essai d’adhérence au pendule SRT — L’essai d’adhérence au pendule SRT d’un marquage routier ou d’un revêtement routier est un essai de laboratoire ou in situ qui permet de caractériser l adhérence du matériau testé ou son anti glissance. L’indicateur mesuré est le coefficient de… …   Wikipédia en Français

  • Religion in Austria — Adherence Figures= Among religions in Austria, Roman Catholic Christianity is the predominant one. According to the 2001 census, 73.6% of the country s population adhered to this denomination. [cite web | title= Religion in Austria on CIA World… …   Wikipedia

  • AUTOMOBILE - Technologie — Le mot «automobile», assemblant une racine grecque et une racine latine, a été créé à la fin du XIXe siècle pour désigner les nouvelles voitures sans chevaux. D’abord adjectif qualifiant tout véhicule se propulsant à l’aide d’un moteur (voiture,… …   Encyclopédie Universelle

  • Glossaire Topologique — Cette page est une annexe de : Topologie Glossaire topologique Annexe de : Topologie Ceci est un glossaire de quelques termes utilisés en topologie. Ce glossaire est divisé en deux parties. La première …   Wikipédia en Français

  • Glossaire topologique — Cette page est une annexe de : Topologie Glossaire topologique Annexe de : Topologie Ceci est un glossaire de quelques termes utilisés en topologie. Ce glossaire est divisé en deux parties. La première …   Wikipédia en Français

  • Métrisabilité — Glossaire topologique Cette page est une annexe de : Topologie Glossaire topologique Annexe de : Topologie Ceci est un glossaire de quelques termes utilisés en topologie. Ce glossaire est divisé en deux parties. La première …   Wikipédia en Français

  • Relativement compact — Glossaire topologique Cette page est une annexe de : Topologie Glossaire topologique Annexe de : Topologie Ceci est un glossaire de quelques termes utilisés en topologie. Ce glossaire est divisé en deux parties. La première …   Wikipédia en Français

  • Glossaire de topologie — Ceci est un glossaire de quelques termes utilisés en topologie. Ce glossaire est divisé en deux parties. La première traite des concepts généraux, et la seconde liste différents types d espaces topologiques. Dans ce glossaire, tous les espaces… …   Wikipédia en Français

  • SYSTÈMES DYNAMIQUES DIFFÉRENTIABLES — Sans doute née avec le mémoire que Poincaré écrivit en 1881 «sur les courbes définies par des équations différentielles», où l’étude quantitative (analytique) locale des équations différentielles dans le champ complexe est remplacée par leur… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»