-
1 coupe
I n f◊une coupe de glace — قمع مُثلجات
II n f◊avoir une coupe au carré — صاحبة قصة مُربعة
3 à la coupe بالقطعة [bil׳qitʼʔʼa]4 dessin مقطع ['maqtʼaʔʼ]* * *I n f◊une coupe de glace — قمع مُثلجات
II n f◊avoir une coupe au carré — صاحبة قصة مُربعة
3 à la coupe بالقطعة [bil׳qitʼʔʼa]4 dessin مقطع ['maqtʼaʔʼ] -
2 coupé
I n f◊une coupe de glace — قمع مُثلجات
II n f◊avoir une coupe au carré — صاحبة قصة مُربعة
3 à la coupe بالقطعة [bil׳qitʼʔʼa]4 dessin مقطع ['maqtʼaʔʼ]* * *1 en morceaux مُقَسَم [mu׳qasːam]◊du pain coupé — خبز مُقَسَم
2 tranché مقصوص [maq׳sʼuːsʼ]3 قَصَة ['qasʼːa] f -
3 coupe
البطولة الرياضيةتفصيلةتقطيعشرمشكلطاسةقدحقطعآأس المباراةمبارةملء آأسنحت حجارةهيئة -
4 coupé
خطوة رقصمبتورمجزوممقصوصمقطوعممزق -
5 Coupe
سيارة كوبيه -
6 coupé
-
7 couper
I v t1 diviser قَسَمَ ['qasːama]2 enlever جز ['ӡazːa]3 قطع، أفقد [qa׳tʼaʔʼa, 'ʔafqada]♦ couper la parole à qqn قاطع حديث شخص ['qaːtʼaʔʼa ћa׳diːθ 'ʃaxsʼ]II v i1 trancher حادّ ['ħaːdː]◊Attention, le couteau coupe bien ! — إنتبه، السكّين حادّة
2 إنقطع ['ʔinqatʼaʔʼa]————————se couperv pr1 جرح [ʒa'raħa]◊Je me suis coupé. — جرحت نفسي
◊Elle s'est coupé le doigt. / Elle s'est coupée au doigt. — هي جرحت إصبعها
2 تقاطع [ta'qaːtʼaʔʼa]◊Les chemins se coupent à cet endroit. — ألطرق تتقاطع بهذا المكان
* * *I v t1 diviser قَسَمَ ['qasːama]2 enlever جز ['ӡazːa]3 قطع، أفقد [qa׳tʼaʔʼa, 'ʔafqada]♦ couper la parole à qqn قاطع حديث شخص ['qaːtʼaʔʼa ћa׳diːθ 'ʃaxsʼ]II v i1 trancher حادّ ['ħaːdː]◊Attention, le couteau coupe bien ! — إنتبه، السكّين حادّة
2 إنقطع ['ʔinqatʼaʔʼa] -
8 carré
I adj1 مربع [mu׳rabːaʔʼ] mII n mمربع [mu׳rabːaʔʼ] m♦ coupe au carré قَصَة مربعة ['qisʼːa mu׳rabːaʔʼa] f◊Elle a une coupe au carré. — لها قصة مربعة
* * *I adj1 مربع [mu׳rabːaʔʼ] mII n mمربع [mu׳rabːaʔʼ] m♦ coupe au carré قَصَة مربعة ['qisʼːa mu׳rabːaʔʼa] f◊Elle a une coupe au carré. — لها قصة مربعة
-
9 bourreau
2 fig قاسٍ ['qaːsin]◊un bourreau d'enfants — طفل قاسٍ
* * *2 fig قاسٍ ['qaːsin]◊un bourreau d'enfants — طفل قاسٍ
-
10 champagne
n mشمبانيا [ʃambaːn'jaː] m* * *n mشمبانيا [ʃambaːn'jaː] m -
11 coupée
1 en morceaux مُقَسَم [mu׳qasːam]◊du pain coupé — خبز مُقَسَم
2 tranché مقصوص [maq׳sʼuːsʼ]3 قَصَة ['qasʼːa] f* * *1 en morceaux مُقَسَم [mu׳qasːam]◊du pain coupé — خبز مُقَسَم
2 tranché مقصوص [maq׳sʼuːsʼ]3 قَصَة ['qasʼːa] f -
12 cristal
كريستال، بلور [kriːs'taːl, bal'ːuːr] m* * *كريستال، بلور [kriːs'taːl, bal'ːuːr] m -
13 rajeunir
I v t1 rendre jeune أعاد الشباب [ʔa'ʔʼaːda ʔaʃːa׳baːb]◊Cette coupe la rajeunit. — هذه القَصَة تعيد شبابها
2 croire qqn plus jeune تشبب [ta'ʃabːaba]3 restaurer لمَّع ['lamːaʔʼa]◊rajeunir un meuble — لمّعَ أثاثا
II v iتشبب [ta'ʃabːaba]◊Il a rajeuni. — هو تشبب
* * *I v t1 rendre jeune أعاد الشباب [ʔa'ʔʼaːda ʔaʃːa׳baːb]◊Cette coupe la rajeunit. — هذه القَصَة تعيد شبابها
2 croire qqn plus jeune تشبب [ta'ʃabːaba]3 restaurer لمَّع ['lamːaʔʼa]◊rajeunir un meuble — لمّعَ أثاثا
II v iتشبب [ta'ʃabːaba]◊Il a rajeuni. — هو تشبب
-
14 remporter
v t1 أخذ [ʔa׳xaða]2 حقق ['ћaqːaqa]* * *v t1 أخذ [ʔa׳xaða]2 حقق ['ћaqːaqa] -
15 saigner
v iنزف [na'zafa]◊Je me suis coupé, je saigne. — جرحت نفسي، أنا أنزف
* * *v iنزف [na'zafa]◊Je me suis coupé, je saigne. — جرحت نفسي، أنا أنزف
-
16 se couper
v pr1 جرح [ʒa'raħa]◊Je me suis coupé. — جرحت نفسي
◊Elle s'est coupé le doigt. / Elle s'est coupée au doigt. — هي جرحت إصبعها
2 تقاطع [ta'qaːtʼaʔʼa]◊Les chemins se coupent à cet endroit. — ألطرق تتقاطع بهذا المكان
См. также в других словарях:
coupe — 1. (kou p ) s. f. 1° Action de couper. La coupe d un taillis. La coupe des foins se fait en juin. La coupe des cheveux, La coupe du gâteau qu on fait pour le jour des Rois. • Rien n est plus efficace pour redresser les arbres et pour leur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coupé — coupé, ée 1. (kou pé, pée) part. passé. 1° Tranché. • Rome a pour ma ruine une hydre trop fertile ; Une tête coupée en fait renaître mille, CORN. Cinna, IV, 3. • Et n y voyant qu un tronc dont la tête est coupée, CORN. Pomp. V, 1. Avoir… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Coupe D.O.M. — Coupe D.O.M. was a cup played by clubs from French Guyana, Guadeloupe, Martinique, Mayotte and Réunion. D.O.M. stands for Départements d Outre Mer, which includes French Guyana, Guadeloupe, Martinique, Réunion and Mayotte. The other D.O.M., Saint … Wikipedia
coupe- — ❖ ♦ Premier élément de composés, formé sur le verbe couper. Voir à l ordre alphabétique; cf. aussi Coupe douilles, n. m. invar. || « des armes (…), des sertissoirs, des coupe douilles » (Masson, Drugstore, p. 64); coupe tomates, n. m. pl. || « Je … Encyclopédie Universelle
coupe-cu — COUPE CU. s. m. Il se dit au Lansquenet, quand celui qui donne ne fait pas une seule carte, et amène la sienne la première. Il vieillit. On dit présentement Coupe gorge. [b]f♛/b] On dit, Jouer à coupe cu, pour dire, Ne jouer qu un coup, qu une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Coupé — Sn (ein Sportwagentyp u.a.) per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. Coupé m., eigentlich abgeschnittener/abgeteilter Gegenstand , dem substantivierten PPrät. von frz. couper abschneiden . So bezeichnet wird im Französischen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
coupé — Coupé, [coup]ée. part. Il a les mesmes sign. que son verbe. On appelle, Pays coupé, Un pays qui est traversé de fossez, de canaux, & de rivieres. Style coupé, Est un style dont les periodes sont courtes, & peu liées. On dit d Une stance, qu Elle… … Dictionnaire de l'Académie française
coupe — coupe découpe recoupe soucoupe surcoupe … Dictionnaire des rimes
coupe — (n.) 1834, from Fr. coupe (18c. as a noun), originally pp. of couper to cut (in half) (see COUP (Cf. coup)). Modern use is from early 19c. carrosse coupe cut off carriage, a shorter version of the berlin, minus the back seat. First applied to… … Etymology dictionary
coupé — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. kupe – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} typ karoserii samochodu dwu lub czteroosobowego, z dwojgiem drzwi i dachem dość znacznie pochylonym ku tyłowi; także model samochodu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
coupé — (also coupe) ► NOUN ▪ a car with a fixed roof, two doors, and a sloping rear. ORIGIN originally denoting an enclosed carriage for two passengers and a driver: from French carrosse coupé cut carriage … English terms dictionary