Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

coude

  • 1 coude

    m. (lat. cubitus) 1. лакът; luxation du coude изкълчване на лакътя; s'appuyer sur le coude облакътявам се; 2. завой; coude d'une rivière завой, меандър на река; coude d'une route завой на път; 3. коляно, ъгъл (на тръба, кюнец и др.); 4. loc. adv. coude а coude лакът до лакът, един до друг; jouer des coudes пробивам си път с лактите, с блъскане. Ќ lever le coude пия много; mettre de l'huile de coude влагам енергия (в нещо); sous le coude в очакване; se tenir les coudes, se serrer les coudes подкрепяме се взаимно.

    Dictionnaire français-bulgare > coude

  • 2 coudé,

    e adj. (de coude) коленчат.

    Dictionnaire français-bulgare > coudé,

  • 3 accoter

    v.tr. (bas lat. accubitare, de cubitus "coude") 1. подпирам (от една страна); accoter une muraille подпирам стена; 2. облягам, подпирам; accoter sa tête подпирам главата си.

    Dictionnaire français-bulgare > accoter

  • 4 bicoudé,

    e adj. (de bi- et coude) двойно извит, сгънат.

    Dictionnaire français-bulgare > bicoudé,

  • 5 coudée

    f. (de coude) ост. лакът (мярка за дължина от 50 см). Ќ avoir ses coudées franches имам пълна свобода за действие, развързани ми са ръцете; dépasser qqn. de cent coudées много по-добър съм от някого.

    Dictionnaire français-bulgare > coudée

  • 6 couder

    v.tr. (de coude) техн. свивам, огъвам, превивам ( под прав ъгъл). Ќ Ant. redresser.

    Dictionnaire français-bulgare > couder

  • 7 coudière

    f. (de coude) налакътник ( в някои спортове).

    Dictionnaire français-bulgare > coudière

  • 8 coudoyer

    v.tr. (de coude) 1. ост. бутам, тласкам с лакът; 2. минавам покрай, наблизо; в съприкосновение съм.

    Dictionnaire français-bulgare > coudoyer

  • 9 cubital,

    e, aux adj. (lat. cubitalis, pris comme adj. de coude) лакътен; nerf cubital, лакътен нерв.

    Dictionnaire français-bulgare > cubital,

  • 10 moucher

    v.tr. (lat. pop. °muccare, de muc(c)us "morve") 1. секна (нос); 2. подрязвам фитил на свещ; se moucher секна се. Ќ ne pas se moucher du pied (du coude) имам големи претенции, смятам се за важен; moucher la chandelle на нисък пост съм, на посредствена служба.

    Dictionnaire français-bulgare > moucher

  • 11 pousser

    v. (lat. pulsare) I. v.tr. 1. бутам, блъскам, тикам; изтиквам; избутвам; pousser qqn. dehors изтиквам някого навън; 2. побутвам, смушквам; pousser qqn. du coude побутвам някого с лакът; 3. издавам, надавам; pousser des cris надавам викове; 4. нападам, удрям, притискам; 5. прен. подбуждам, подтиквам, раздвижвам, придвижвам напред, подпомагам някого да напредне; 6. водя до, довеждам до; 7. продължавам, разпростирам, простирам; pousser son affaire продължавам дейността си; II. v.intr. 1. натискам, наблягам; 2. развивам се, раста; пониквам; 3. pousser а предизвиквам, водя до; se pousser 1. блъскам се, бутам се; 2. блъскаме се, бутаме се взаимно.

    Dictionnaire français-bulgare > pousser

См. также в других словарях:

  • COUDE — L’articulation du coude, située à la partie moyenne du membre supérieur, met en présence trois os: l’humérus, le cubitus et le radius. Unité anatomique par sa capsule articulaire unique et sa synoviale commune, le coude est aussi une unité… …   Encyclopédie Universelle

  • coude — COUDE. s. m. La partie extérieure du bras à l endroit où il se plie. Il étoit appuyé sur son coude, sur le coude. Il lui donna un coup de coude. Il a les coudes fort pointus. Manger avec ses amis en liberté les coudes sur la table. f♛/b] On dit… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • coude — COUDE. sub. m. La partie exterieure où se plie le bras. Il estoit appuyé sur son coude, sur le coude. il luy donna un coup de coude. il a les coudes fort pointus. On dit prov. Mettre les coudes sur la table, pour dire, Faire un repas en liberté.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • coudé — coudé, ée (kou dé, dée) part. passé. Qui présente un coude, un angle saillant. Le mur coudé en cet endroit. •   Si j ai préféré des haricots coudés naturellement, ç a été pour éviter les dérangements que j aurais pu y occasionner en les coudant… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • coudé — COUDÉ, ÉE. adjectif. Qui fait un coude. Beaucoup d outils sont coudés …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Coudé — Nom porté en Bretagne (35, 56). Sens incertain. Apparemment un rapport avec le mot coude, sans doute sous forme de toponyme …   Noms de famille

  • coudé — [ko͞o dā′] adj. of a reflecting telescope system of mirrors, lenses, cameras, etc. in which the light is reflected through an opening in the side and then to a distant observation room * * * …   Universalium

  • coudé — [ko͞o dā′] adj. of a reflecting telescope system of mirrors, lenses, cameras, etc. in which the light is reflected through an opening in the side and then to a distant observation room …   English World dictionary

  • Coude — Pour les articles homonymes, voir Coude (homonymie). Un coude …   Wikipédia en Français

  • coude — (kou d ) s. m. 1°   La partie de l articulation du bras avec l avant bras qui est opposée à la saignée, ou, anatomiquement, angle saillant formé par l apophyse olécrane à la partie postérieure de l articulation du bras avec l avant bras. Il lui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COUDE — s. m. La partie extérieure du bras à l endroit où il se plie. Il était appuyé sur son coude, sur le coude. Il lui donna un coup de coude. Il le poussa du coude. Il a les coudes fort pointus. Manger avec ses amis en toute liberté, les coudes sur… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»