-
61 фонд заработной платы
1) General subject: payroll (предприятия)3) Economy: gross payroll, pay-roll fund, salary bill, wage and salary bill, wages common, wages fund, wage bill4) Mining: wages-fund5) Oil: payroll( as referenced in the functional cost budget) (статья бюджета функциональных затрат; ФОТ)6) Taxes: total gross wages7) Business: pay packet, payroll, payroll total, wage packet, wages8) Management: wage9) Labor market: wages bill10) EBRD: payroll billУниверсальный русско-английский словарь > фонд заработной платы
-
62 ценные бумаги по рыночным ценам
General subject: marketable securities at cost which approximates market valueУниверсальный русско-английский словарь > ценные бумаги по рыночным ценам
-
63 П-548
ПРИСТУПУ (-а) НЕТ obs, coll VP impers)1. \П-548 к кому it is impossible to address, speak with, or gain access to s.o. (because of his important position, bad mood, quick temper etc): к X-y приступу нет = therms no approaching (getting near, talking to) Xyou cannot get near (within ten feet of) X X is impossible to approach X is totally unapproachable (inaccessible) (in limited contexts) you don't dare get near (close to) X.(Тарелкин:) Что же с Муромским-то делать? (Варравин:) Приказал вы его нрав знаете. (Тарелкин:) Однако это всегда в ваших руках было. (Варравин:) И приступу нет (Сухово-Кобылин 1). (Т.) But what's to be done with Muromsky? (V:) The prince gave an order-and you know his temper. (T.) But the case was always in your hands. (V:) There's no approaching him further on the matter (1a).(Скотинин:) Ба! Да ты весельчак. Давеча я думал, что к тебе приступу нет (Фонвизин 1). (S..) Yeah, you're a real joker. Not long ago I used to think a fellow couldn't get near you (1b).2. \П-548 к чему it is impossible (for s.o.) to buy, acquire sth. because of its high cost: к X-y приступу нет - X is beyond person Y4s means(in limited contexts) X is priced out of the market (out of reach). -
64 приступа нет
[VP; impers]=====1. приступа нет к кому it is impossible to address, speak with, or gain access to s.o. (because of his important position, bad mood, quick temper etc): к X-у приступу нет ≈ therms no approaching (getting near, talking to) X; you cannot get near (within ten feet of) X; X is impossible to approach; X is totally unapproachable (inaccessible); [in limited contexts] you don't dare get near (close to) X.♦ [Тарелкин:] Что же с Муромским-то делать? [Варравин:] Приказал; вы его нрав знаете. [Тарелкин:] Однако это всегда в ваших руках было. [Варравин:] И приступу нет (Сухово-Кобылин 1). [Т. ] But what's to be done with Muromsky? [V.:] The prince gave an order-and you know his temper. [T. ] But the case was always in your hands. [V.:] There's no approaching him further on the matter (1a).♦ [Скотинин:] Ба! Да ты весельчак. Давеча я думал, что к тебе приступу нет (Фонвизин 1). [S..] Yeah, you're a real joker. Not long ago I used to think a fellow couldn't get near you (1b).2. приступа нет к чему it is impossible (for s.o.) to buy, acquire sth. because of its high cost: к X-у приступу нет ≈ X is beyond person Y's means; [in limited contexts] X is priced out of the market (out of reach).Большой русско-английский фразеологический словарь > приступа нет
-
65 приступу нет
[VP; impers]=====1. приступу нет к кому it is impossible to address, speak with, or gain access to s.o. (because of his important position, bad mood, quick temper etc): к X-у приступу нет ≈ therms no approaching (getting near, talking to) X; you cannot get near (within ten feet of) X; X is impossible to approach; X is totally unapproachable (inaccessible); [in limited contexts] you don't dare get near (close to) X.♦ [Тарелкин:] Что же с Муромским-то делать? [Варравин:] Приказал; вы его нрав знаете. [Тарелкин:] Однако это всегда в ваших руках было. [Варравин:] И приступу нет (Сухово-Кобылин 1). [Т. ] But what's to be done with Muromsky? [V.:] The prince gave an order-and you know his temper. [T. ] But the case was always in your hands. [V.:] There's no approaching him further on the matter (1a).♦ [Скотинин:] Ба! Да ты весельчак. Давеча я думал, что к тебе приступу нет (Фонвизин 1). [S..] Yeah, you're a real joker. Not long ago I used to think a fellow couldn't get near you (1b).2. приступу нет к чему it is impossible (for s.o.) to buy, acquire sth. because of its high cost: к X-у приступу нет ≈ X is beyond person Y's means; [in limited contexts] X is priced out of the market (out of reach).Большой русско-английский фразеологический словарь > приступу нет
-
66 цена
сущ.price;( стоимость) cost;value- цена в долларах
- цена валюты
- цена выше номинала
- цена иска
- цена продавца
- цена со скидкой
- аукционная цена
- биржевая цена
- бросовая цена
- высокая цена
- высшая цена
- гарантированная цена
- гибкая цена
- договорная цена
- доступная цена
- завышенная цена
- заключительная цена
- закупочная цена
- заниженная цена
- коммерческая цена
- контрактная цена
- максимальная цена
- минимальная цена
- монопольная цена
- назначенная цена
- нарицательная цена
- начальная цена
- недоступная цена
- низкая цена
- низшая цена
- номинальная цена
- обусловленная цена
- окончательная цена
- оптовая цена
- ориентировочная цена
- паушальная цена
- покупная цена
- приемлемая цена
- продажная цена
- расчётная цена
- розничная цена
- рыночная цена
- скользящая цена
- сниженная цена
- сопоставимая цена
- спекулятивная цена
- справедливая цена
- средняя цена
- сходная цена
- тарифная цена
- твёрдая цена
- текущая цена
- умеренная цена
- фактическая цена
- экспортная ценацена, близкая к рыночной — market-related price
цена, предложенная на торгах — tender price
цена, устанавливаемая на свободном рынке — arm’s length price
договариваться о \ценае — to agree on (negotiate, settle) a price
завышать \ценау — to overestimate a price
мировые \ценаы — world prices
назначать \ценау — to charge (fix, quote, set) a price
назначение \ценаы — quotation
по договорной \ценае — at the agreed (negotiated) price; at the contract (contractual) rate
по сниженной \ценае — at a discount; at the reduced price
повышать \ценау — to advance (boost, put up, raise) a price
поддерживать стабильные \ценаы — to maintain stable prices
понижать (снижать) \ценау — to bring (cut, put, scale) down a price; digress (reduce) a price
устанавливать \ценау — to charge (fix, quote, set) a price
-
67 страна
сущ.country; ( государство) state; ( нация) nationвысылать из страны — to banish (deport, expel) from a country
страна, в которой произведена покупка — country of purchase
страна, в которой произведена продажа — country of sale
страна, не имеющая рыночной экономики — non-market economy (NME)
страна, предоставляющая преференции — preference-giving country
страна, применяющая ограничительные меры — restraining country
страна проведения совещания, страна проведения конференции — country hosting a conference; host-country (for the conference)
страны, недавно вступившие на путь индустриального развития — ( новые индустриальные страны) newly industrialized countries
страны Содружества независимых государств (СНГ) — CIS countries; countries of the Commonwealth of Independent States (CIS)
страны-члены Организации Объединённых Наций (ООН) — countries members of the United Nations (Organization); UN member nations (countries, states)
большие, средние и малые страны — big, medium-sized and small countries
восточные страны (страны Востока) — (countries of) the Orient; Oriental countries
западные страны (страны Запада) — countries of the West; Western countries
направляющая (делегацию и т.п.) страна — sending country
развивающаяся страна, не имеющая выхода к морю — land-locked developing country
- страна временного пребыванияразвивающаяся страна открытой регистрации — ( судов) open registry developing country
- страна выдачи
- страна-дебитор
- страна-должник
- страна-донор
- страна заёмщик
- страна заказчика
- страна-импортёр
- страна-импортёр капитала
- страна-кредитор
- страна лицензиата
- страна местопребывания
- страна назначения
- страна, не имеющая выхода к морю
- страна, не являющаяся членом
- страна патентовладельца
- страна, подписавшая
- страна-получатель
- страна-поставщик
- страна-потребитель
- страна-потребитель нефти
- страна пребывания
- страна, предоставляющая помощь
- страна-производитель
- страна-производитель нефти
- страна-производитель сырья
- страна происхождения
- страна с высоким уровнем дохода
- страна с низким уровнем дохода
- страна со средним уровнем дохода
- страна с рыночной экономикой
- страна транзита
- страна-участница
- страна-член
- страна-экспортёр
- страна-экспортёр капитала
- страна-экспортёр нефти
- страны Востока
- страны Европейского Союза
- страны Запада
- страны Общего Рынка
- страны Содружества
- страны третьего мира
- аграрная страна
- восточноевропейские страны
- зависимая страна
- заинтересованная страна
- западноевропейские страны
- капиталистическая страна
- колониальная страна
- материковая страна
- менее развитая страна
- молодая развивающаяся страна
- наименее развитая страна
- недавно освободившаяся страна
- неприсоединившаяся страна
- новая индустриальная страна
- островная развивающаяся страна
- побеждённая страна
- полуколониальная страна
- прибрежная страна
- принимающая страна
- промышленно развитая страна
- развивающаяся страна
- соседняя страна
- третья страна
- экономически независимая страна
- ядерная страна -
68 стоимость замещения объекта учета
стоимость замещения материальных запасов являющаяся одновременно и рыночной стоимостью (market value)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > стоимость замещения объекта учета
-
69 индекс
[-дэ-] м.1) ( указатель) index (pl -xes; -dices)2) эк. ( показатель) index, index numberи́ндекс цен — price index
и́ндекс промы́шленного произво́дства — index of industrial production
и́ндекс сто́имости жи́зни — cost-of-living index
биржево́й и́ндекс — stock market / exchange index
3) ( условное обозначение) code, symbol; ( цифровое обозначение при переменной) indexбу́квенный и́ндекс — letter code
почто́вый и́ндекс — postal code; ( в США) zip code
ве́рхний и́ндекс информ. — superscript
ни́жний и́ндекс информ. — subscript
-
70 счёт
1) (результат подсчётов) result, total2) (взаимные претензии, обиды) accounts, scoresпредъявить счёт — to make a claim (on)
сбрасывать со счётов — not to take into account / consideration, to ignore
в конечном счёте — in the end, in the last analysis, in the long run, eventually
за казённый счёт — at government expense, at public cost
3) эк. (взаимные денежные расчёты) accountзаписывать на счёт — to put down to (smb.'s) account
оплатить счёт — to settle an account; to pay a bill
авансовый / депозитный счёт — deposit account
банковский счёт — bank account, banking
блокированный / замороженный счёт — blocked account
неоплаченные счёта — outstandings, unsettled accounts
открытый счёт — open account; current account амер.
результатный счёт, счёт прибылей и убытков — profit and loss account
текущий счёт — current / running account
оплата / погашение счёта — settlement of account
счёт валюты / девизов — currency account
счёт доходов / поступлений — revenue account
счёт капитала / товара / ценных бумаг — stock account
4) (документ) bill -
71 фактор
factor; (действующая сила) agentвременные факторы — transitory / transient factors
долговременно действующий фактор, фактор долговременного действия — long-term / long-run factor
институционный фактор (влияние государства, профсоюзов, объединений на экономическую жизнь общества) — institutional factor
кратковременно действующий фактор, фактор кратковременного действия — short-term factor
определяющий фактор — test / governing factor
основной фактор — major / principal / dominant factor
периодически действующий / циклический фактор — cyclical factor
производственный фактор, фактор производства — factor of production
переменный производственный фактор (напр., рабочая сила) — variable factor
решающий фактор — determinant, decisive factor
явиться решающим фактором — to be a decisive factor, to turn the scale
решающий фактор внешней политики — key determinant of (one's) foreign policy
случайный фактор, фактор случайности — chance / random factor
стимулирующий фактор — motivating / incentive factor
субъективные факторы, факторы субъективного порядка — subjective factors
технологический фактор, фактор технического прогресса — technology factor
человеческий фактор — human factor / dimension
экономические факторы — economic(al) factors / forces
факторы, не поддающиеся количественному выражению — nonquantifiable factors
фактор, обусловливающий колебания курсов эк. — fluctuating principle
-
72 в отличие от
В отличие от поведения конкурентной фирмы, спрос на продукцию которой бесконечно эластичен по определению, фирма, осуществляющая монопольную власть на данном рынке, может поднять свою цену выше уровня предельных затрат, не потеряв при этом всех своих клиентов. — In contrast with the behavior of a competitive firm whose product demand is infinitely elastic by definition, a firm exercising monopoly power over a given market can raise its price above marginal cost without losing all its clients.
-
73 предельные затраты
(Увеличение общих затрат, обусловленное выпуском дополнительной единицы продукта.) marginal costзатраты производства, возрастающие предельные — increasing marginal production costs
Существование возрастающих предельных затрат (убывающая отдача от масштаба) производства удерживает монополиста от слишком быстрого наводнения рынка товарами. — The existence of increasing marginal production costs (decreasing returns to scale) prevents the monopolist from flooding the market too fast.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > предельные затраты
-
74 акционерный капитал
1. capital2. capital stock3. corporate stock4. equity5. equity capital6. stockакционерный капитал; капитал товарищества — joint stock
пакет акций; доля в акционерном капитале — share of stock
7. stock capital8. joint-stock9. share capital10. joint stockРусско-английский большой базовый словарь > акционерный капитал
-
75 всесторонний обзор
Русско-английский большой базовый словарь > всесторонний обзор
-
76 понижение цен
1. downturn in prices2. downward adjustment3. easing4. reactionцена иска, сумма иска — cost of action
5. setback -
77 трансфертная цена
трансфертная цена
Цена, по которой товары и услуги передаются между подразделениями компании. Ее следует отличать от стоимости, по которой такое перемещение отражается в бухгалтерском учете, поскольку трансфертная цена обычно включает в себя компонент прибыли, которого стоимость перемещения не содержит.
В российской практике понятие трансфертных цен применяется, как правило, при бюджетном финансировании в следующем значении: трансфертные платежи - безвозмездные и невозвратные платежи, не предполагающие компенсации в виде специально оговоренных выплат или товаров и услуг в обмен на производимый платеж (Приказ Минфина РФ от 18.07.2001 N 53н).
Трансфертная цена трактуется как цена, устанавливаемая при передаче ресурсов внутри подразделений фирмы исходя из внутрифирменных цен. Внутрифирменные цены могут устанавливаться такими способами, как на основе себестоимости (Cost-Based Transfer Price), рыночной цены (Market-Based Transfer Price), двойной трансфертной цены (Dual Transfer Price).
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > трансфертная цена
-
78 ценообразование по методу «почтовой марки»
ценообразование по методу «почтовой марки»
Вид сетевого ценообразования, при котором затраты или передиспетчеризация равным образом делятся между всеми участниками рынка.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
post stamp pricing
A type of network pricing when the cost or re-dispathing is divided evenly among all market participants.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ценообразование по методу «почтовой марки»
См. также в других словарях:
Lower of Cost or Market — (LCM) is an approach to valuing and reporting inventory. Normally ending inventory is stated at historical cost (what was paid to obtain it) but there are times when the original cost of the ending inventory is greater than the cost of… … Wikipedia
Lower of Cost and Market Method — A requirement of GAAP in the United States that inventory be recorded at the lower of either the cost to produce it, the cost to repurchase it or the market value of the inventory. The lower of cost and market method has two boundaries on the… … Investment dictionary
lower of cost or market method — n. In accounting, an approach under which the value of goods held for sale is set at the lower of acquisition cost or market price. Webster s New World Law Dictionary. Susan Ellis Wild. 2000 … Law dictionary
lower of cost or market — ( LOCOM) The accounting practice of reflecting the value of an asset at the lower of its historical cost or market value. American Banker Glossary … Financial and business terms
Стоимость или рыночная цена (COST OR MARKET) — См. Наименьшая между стоимостью и рыночной ценой (Lower Of Cost Or Market, LCM) … Словарь терминов по управленческому учету
lower of cost or market — A basis for inventory valuation where the inventory value is set at the lower of acquisition cost or current replacement cost (market) … Black's law dictionary
lower of cost or market — A basis for inventory valuation where the inventory value is set at the lower of acquisition cost or current replacement cost (market) … Black's law dictionary
lower of cost or market — LCM A method of valuing a current asset of an organization in which the value taken is either its purchase (or production) price or the cost of replacing it (by purchase or manufacture), whichever is the lower. The Companies Act (1985) requires… … Big dictionary of business and management
Cost of goods sold — Accountancy Key concepts Accountant · Accounting period · Bookkeeping · Cash and accrual basis · Cash flow management · Chart of accounts … Wikipedia
Market failure — is a concept within economic theory wherein the allocation of goods and services by a free market is not efficient. That is, there exists another conceivable outcome where a market participant may be made better off without making someone else… … Wikipedia
Market microstructure — is a branch of finance concerned with the details of how exchange occurs in markets. While the theory of market microstructure applies to the exchange of real or financial assets, more evidence is available on the microstructure of financial… … Wikipedia